Paroles et traduction MC Lars - Hot Topic Is Not Punk Rock (featuring the Matches)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Topic Is Not Punk Rock (featuring the Matches)
Hot Topic — это не панк-рок (при участии The Matches)
(MC
Lars
is
more
punk
than
you!)
(MC
Lars
панкует
лучше
тебя!)
Books
about
Evanescence
(Are
not
punk
rock)
Книги
про
Evanescence
(Это
не
панк-рок)
Guns
'n
Roses
watches
(Are
not
punk
rock)
Часы
Guns
N'
Roses
(Это
не
панк-рок)
Hello
Kitty
iPod
cases
(Are
not
punk
rock)
Чехол
для
iPod
с
Hello
Kitty
(Это
не
панк-рок)
Rob
Zombie
lunch
boxes
(Are
not
punk
rock)
Ланч-боксы
с
Робом
Зомби
(Это
не
панк-рок)
Slipknot
binder
paper
(Is
not
punk
rock)
Папка
для
бумаг
Slipknot
(Это
не
панк-рок)
Tinkerbell
pillowcases
(Are
not
punk
rock)
Наволочки
с
Динь-динь
(Это
не
панк-рок)
Led
Zeppelin
air
fresheners
(Are
not
punk
rock)
Освежители
воздуха
Led
Zeppelin
(Это
не
панк-рок)
Tupac
incense
burners
(Are
not
punk
rock)
Курильницы
для
благовоний
Тупака
(Это
не
панк-рок)
Hot
Topic
is
not
punk
rock!
(Hot
Topic)
x4
Hot
Topic
— это
не
панк-рок!
(Hot
Topic)
x4
Misfits
candle
tins
(Are
not
punk
rock)
Жестянки
для
свечей
Misfits
(Это
не
панк-рок)
ICP
throw
blankets
(Are
not
punk
rock)
Пледы
ICP
(Это
не
панк-рок)
Beaded
Elvis
curtains
(Are
not
punk
rock)
Шторы
с
бисером
Элвиса
(Это
не
панк-рок)
Talking
Lambchop
plush
dolls
(Are
not
punk
rock)
Плюшевые
куклы
Говорящий
Ягненок
(Это
не
панк-рок)
AC
DC
hairclips
(Are
not
punk
rock)
Заколки
для
волос
AC/DC
(Это
не
панк-рок)
Spongebob
wristbands
(Are
not
punk
rock)
Браслеты
SpongeBob
(Это
не
панк-рок)
Sex
Pistol
boxer
shorts
(Are
not
punk
rock)
Боксеры
Sex
Pistols
(Это
не
панк-рок)
Dischord
back
catalogue
(Okay,
maybe
that's
punk
rock)
Вся
дискография
Dischord
(Ладно,
может
это
и
панк-рок)
Hot
Topic
is
not
punk
rock!
(Hot
Topic)
x4
Hot
Topic
— это
не
панк-рок!
(Hot
Topic)
x4
Hot
Topic
is
a
contrived
identification
with
youth
subcultures
Hot
Topic
— это
надуманная
идентификация
с
молодежными
субкультурами,
To
manufacture
an
anti-authoritarian
identity
and
make
millions.
Чтобы
создать
образ
бунтаря
и
заработать
миллионы.
The
$8
you
paid
for
the
Mudvayne
poster
would
be
better
spent
8 баксов,
которые
ты
потратила
на
плакат
Mudvayne,
лучше
бы
потратить
Used
to
see
your
brother's
friend's
band.
На
концерт
группы
друга
твоего
брата.
DIY
ethics
are
punk
rock
DIY
этика
— это
панк-рок,
Starting
your
own
label
is
punk
rock.
Создать
свой
собственный
лейбл
— это
панк-рок.
G.G.
Allin
was
punk
rock
G.G.
Allin
был
панк-роком.
But
when
a
crass
corporate
vulture
Но
когда
корпоративный
стервятник
Feeds
on
mass-consumer
culture
Наживается
на
массовой
культуре
потребления,
This
spending
mommy's
money
(Is
not
punk
rock)
Тратить
мамины
деньги
(Это
не
панк-рок).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.