MC Lars - Annabel Lee R.I.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars - Annabel Lee R.I.P.




Annabel Lee R.I.P.
Аннабель Ли, Покойся с Миром
Music arranged by K.Flay and MC Lars
Музыка аранжирована K.Flay и MC Lars
We got EAP in the house tonight
Сегодня вечером с нами Эдгар Аллан По
Edgar Allan Poe, America's most romantic love poet
Эдгар Аллан По, самый романтичный поэт любви Америки
We're taking this back, way back, 1849 style. Hip-Hop? Nah, this is Lit-Hop!
Мы возвращаемся назад, далеко назад, в стиль 1849 года. Хип-хоп? Нет, это Лит-хоп!
It was many and many a year ago, in a kingdom by the sea
Много-много лет назад, в царстве у моря
That a maiden there lived whom you may know
Жила девушка, которую вы, возможно, знаете
By the name of Annabel Lea
По имени Аннабель Ли
And this maiden she lived with no other thought
И эта девушка жила, не думая ни о чем другом,
Than to love and be loved by me
Кроме как любить и быть любимой мной
But the angels got jealous and they took my queen
Но ангелы приревновали и забрали мою королеву
Now she's gone and I can barely sleep (but her)
Теперь ее нет, и я едва могу спать (без нее)
Mortality, makes her hot, up in the malt shop, our favorite spot
Смертность, делает ее желанной, в кафе-мороженом, нашем любимом месте
I got so lost in her bright green eyes
Я так потерялся в ее ярко-зеленых глазах
So tell me why the love of my life had to die?
Так скажи мне, почему любовь всей моей жизни должна была умереть?
So who's that (who's that) rappin', at my door?
Кто это (кто это) стучит в мою дверь?
Annabel Lee, RIP like Lenore
Аннабель Ли, покоится с миром, как Ленор
Nevermore should have known death would take her out
Больше никогда не думал, что смерть заберет ее
Red lips, sick kiss and I'm lonely now
Красные губы, болезненный поцелуй, и теперь я одинок
It was tuberculosis, necrosis, I can't focus and I hope this
Это был туберкулез, некроз, я не могу сосредоточиться, и я надеюсь, что эта
Pain goes away cause all I see is her photo on the wall
Боль уйдет, потому что все, что я вижу, это ее фото на стене
Smell her perfume on the sheets
Чувствую ее духи на простынях
We were so in love, even when she's gone
Мы так любили друг друга, даже когда ее нет
I'll be up in the graveyard singing her songs
Я буду на кладбище петь ее песни
Like cemetery woman, my cemetery girl
Как женщина с кладбища, моя девушка с кладбища
Cemetery lady, I want you in my world
Женщина с кладбища, я хочу тебя в своем мире
No matter which way you go
Неважно, куда ты идешь
No matter which way you stay
Неважно, где ты остаешься
You're out of my mind, out of my mind
Ты вне моего разума, вне моего разума
Out of my mind, out of my mind
Вне моего разума, вне моего разума
I was a child and she was a child
Я был ребенком, и она была ребенком
In this kingdom by the sea;
В этом царстве у моря;
But we loved with a love that was more than love see
Но мы любили любовью, которая была больше, чем любовь, понимаешь
I and my Annabel Lee;
Я и моя Аннабель Ли;
With a love that the winged seraphs of heaven coveted her and me
С любовью, которой крылатые серафимы небесные завидовали нам
She was gone by dawn should have known all along
Она ушла к рассвету, должен был знать с самого начала
That we were never meant to be
Что нам не суждено быть вместе
Sadly, I gave her my heart, she gave me her flower
К сожалению, я отдал ей свое сердце, она отдала мне свой цветок
Like Romeo and Juliet humping in the tower
Как Ромео и Джульетта, занимающиеся любовью в башне
Every single day every single hour
Каждый божий день, каждый божий час
Rumpy in the bedroom, pumpy in the shower
В спальне, в душе
So now I pack a shovel and I dig real deep
Теперь я беру лопату и копаю очень глубоко
Take a crescent wrench, rip out all her teeth
Беру раздвижной ключ, вырываю все ее зубы
Put 'em in a box, so she'll always be
Кладу их в коробку, чтобы она всегда была
Here with me, let's see probably need some therapy
Здесь со мной, похоже, мне нужна терапия
The highborn kinsman stole her from me
Высокородный родственник украл ее у меня
Chilling and killing my Annabel Lee
Остужая и убивая мою Аннабель Ли
That's death, I guess, there's nothing I can do
Это смерть, я думаю, я ничего не могу сделать
Like Ronnie and Sammie our relationship is through
Как Ронни и Сэмми, наши отношения закончены
Now every single night, I lie down by the side
Теперь каждую ночь я ложусь рядом
Of my darling, my darling, my life and my bride
С моей дорогой, моей дорогой, моей жизнью и моей невестой
My wife and my pride now all I have left
Моей женой и моей гордостью, теперь все, что у меня осталось
Is poetry, memories, sorrow and stress
Это стихи, воспоминания, печаль и стресс
For the moon never beams without bringing me dreams
Ибо луна никогда не сияет, не принося мне сны
Of the beautiful Annabel Lee;
О прекрасной Аннабель Ли;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
И звезды никогда не восходят, чтобы я не чувствовал ярких глаз
Of the beautiful Annabel Lee;
Прекрасной Аннабель Ли;
And neither the angels in heaven above
И ни ангелы на небесах,
Nor the demons down under the sea
Ни демоны под водой
Can ever dissever my soul from the soul
Не смогут отделить мою душу от души
Of the beautiful Annabel Lee
Прекрасной Аннабель Ли
But our love it was stronger by far than the love
Но наша любовь была намного сильнее, чем любовь
Of those who were older than we–
Тех, кто был старше нас–
They said we were kids but I love what is
Они говорили, что мы дети, но я люблю то, что есть
We were happy and young and so free
Мы были счастливы, молоды и так свободны
And so every night, I lie down by the side
И поэтому каждую ночь я ложусь рядом
Of my darling, my darling, my life and my bride
С моей дорогой, моей дорогой, моей жизнью и моей невестой
That's where she will always be
Вот где она всегда будет
In her tomb by the sounding sea
В своей могиле у шумного моря





Writer(s): Nielsen Andrew R, Horton Oliver Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.