MC Lars - Dragon Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars - Dragon Blood




Dragon Blood
Кровь Дракона
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do?
У меня кровь дракона, что ты хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
'Cause I'm always going hard with my Dothraki crew.
Ведь я всегда иду ва-банк со своей дотракийской командой.
Daenerys be the name and I'm setting hearts aflame
Дейенерис мое имя, и я зажигаю сердца,
When I'm burning down these villages and freeing all the slaves
Когда сжигаю деревни и освобождаю всех рабов.
Wiz Khaleesi, have you met my dragons?
О, кхалиси, ты видела моих драконов?
My brother tried to sell me to Khal Drogo, look what happened
Мой брат пытался продать меня кхалу Дрого, посмотри, что случилось.
A bit hot-headed with that molten golden crown
Немного вспыльчивый он был с этой расплавленной золотой короной.
I stopped the khalasar so don't be messing with me now
Я остановила кхаласар, так что не связывайся со мной сейчас.
Looked my lover in the eye, winter's coming, so am I
Посмотрела своему возлюбленному в глаза, зима близко, как и я.
I burned the witch alive who took my son and husband's lives
Я сожгла заживо ведьму, которая забрала жизни моего сына и мужа.
But I survived so crispy now these dragons have my back
Но я выжила, такая крутая, теперь эти драконы меня защищают.
Suitors are so frisky and they always try to mac
Претенденты такие резвые, и они всегда пытаются клеиться.
Xaro Xhoan Daxos, had to lock him in a vault
Ксаро Ксоан Даксос, пришлось запереть его в хранилище.
Made my way to Slaver's Bay but it was not my fault
Пробралась в Залив Работорговцев, но это была не моя вина.
It was karmic retribution, there was no preparing 'em
Это было кармическое возмездие, их было не подготовить,
When Kraznys tried to mess with the wrong Targaryan
Когда Кразнис попытался связаться не с той Таргариен.
Outsmarted him like Tyrion when I knew High Valyrian
Перехитрила его, как Тирион, ведь я знала высокий валирийский.
These creatures on my shoulders, well I think you should be fearing them.
Эти существа на моих плечах... ну, думаю, тебе стоит их бояться.
(You are now watching the throne!)
(Вы сейчас наблюдаете за троном!)
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do?
У меня кровь дракона, что ты хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
'Cause I'm always going hard with my Dothraki crew.
Ведь я всегда иду ва-банк со своей дотракийской командой.
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do?
У меня кровь дракона, что ты хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
'Cause I'm always going hard with my Dothraki crew.
Ведь я всегда иду ва-банк со своей дотракийской командой.
Dothraki, Dothraki, Dothraki, Dothraki,
Дотракийцы, дотракийцы, дотракийцы, дотракийцы,
Unsullied behind me, like I'm 'luminitati
Безупречные за мной, словно я «illuminati».
It's the mother of dragons, with my gigantic army
Это мать драконов, с моей гигантской армией.
We be marching to Meereen but no we didn't come to party
Мы маршируем в Миэрин, но мы пришли не веселиться.
Cause they crucify the slaves and put them on the cross
Потому что они распинают рабов и ставят их на крест.
Ser Jorah please get lost, I know you think I'm hot
Сир Джорах, пожалуйста, отстань, я знаю, что ты считаешь меня привлекательной.
My schedule's kind of busy, got no time Perriering
У меня довольно плотный график, нет времени на Perrier.
White girl politicking, that's Daenerys Palin
Политика белой девочки, это Дейенерис Пэйлин.
From Dorne to the Stormlands, the North and beyond
От Дорна до Штормовых земель, Севера и дальше,
To the Westerlands, and Essos I'm keeping it strong
До Западных земель и Эссоса, я держусь крепко.
From the Crownlands to the Reach, you know I'm getting love
От Королевских земель до Простора, ты знаешь, я получаю любовь.
To the Riverlands and back because I've got that Dragon Blood
К Речным землям и обратно, потому что у меня есть эта кровь дракона.
So valar morghulis, I thought that you knew this
Так что валар моргулис, я думала, ты знаешь это.
But dragons aren't people, you know we've been through this
Но драконы не люди, ты знаешь, мы уже проходили это.
I'm quick to burn a hater, no mercy damager
Я быстро сожгу ненавистника, безжалостный разрушитель.
Smacking kings in the face like my name was Cersei Lannister.
Бью королей по лицу, как будто меня зовут Серсея Ланнистер.
Burn, burn, yes you're gonna burn!
Гори, гори, да, ты сгоришь!
Burn, burn, yes you're gonna burn!
Гори, гори, да, ты сгоришь!
Burn, burn, yes you're gonna burn!
Гори, гори, да, ты сгоришь!
Burn, burn, yes you're gonna burn!
Гори, гори, да, ты сгоришь!
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do?
У меня кровь дракона, что ты хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
'Cause I'm always going hard with my Dothraki crew.
Ведь я всегда иду ва-банк со своей дотракийской командой.
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do?
У меня кровь дракона, что ты хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
'Cause I'm always going hard with my Dothraki crew.
Ведь я всегда иду ва-банк со своей дотракийской командой.
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do?
У меня кровь дракона, что ты хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
'Cause I'm always going hard with my Dothraki crew.
Ведь я всегда иду ва-банк со своей дотракийской командой.
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do?
У меня кровь дракона, что ты хочешь сделать?
I got Dragon Blood, what you want to do, son?
У меня кровь дракона, детка, что хочешь сделать?
'Cause I'm always going hard with my Dothraki crew.
Ведь я всегда иду ва-банк со своей дотракийской командой.





Writer(s): Nielsen Andrew R, Greer James William, Haug Daniel M, Jack Damondrick Maurion, Mccleary Nathan William Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.