MC Lars - I Want My Guns N' Roses - traduction des paroles en allemand

I Want My Guns N' Roses - MC Larstraduction en allemand




I Want My Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
Yo, this is Axl Rose, what do you want man?
Yo, hier ist Axl Rose, was willst du, Mann?
Axl, it's MC Lars. Dude, why are you taking so long to make the new record?
Axl, hier ist MC Lars. Alter, warum brauchst du so lange für das neue Album?
MC Lars? How'd the hell you'd get this number, man?
MC Lars? Wie zum Teufel hast du diese Nummer bekommen, Mann?
You're the "Download This Song" guy right? Do you know how much money you cost me last
Du bist doch der "Download This Song"-Typ, richtig? Weißt du, wie viel Geld du mich letztes
Year you punk?
Jahr gekostet hast, du Punk?
Do you know how much money you're wasting trying to finish the new album?
Weißt du, wie viel Geld du verschwendest, um das neue Album fertigzustellen?
Just finish "Chinese Democracy", get it out there.
Mach einfach "Chinese Democracy" fertig, bring es raus.
Hey, you know what? F--- you alright! Is that punk rock enough for you?
Hey, weißt du was? Fick dich, okay! Ist das punkrock genug für dich?
Why don't you go sell that in Hot Topic?
Warum verkaufst du das nicht bei Hot Topic?
Look, Axl, Generation X is getting old they want something new.
Hör zu, Axl, die Generation X wird alt, sie wollen etwas Neues.
You've heard the fans, they're all saying the same thing.
Du hast die Fans gehört, sie sagen alle dasselbe.
Yeah, what's that?
Ja, und was wäre das?
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
Back when hair metal was unironic
Damals, als Hair Metal noch unironisch war
Guns N' Roses walked the Sunset Strip
Liefen Guns N' Roses den Sunset Strip entlang
They sold a lot of records to the Reagan Generation
Sie verkauften viele Platten an die Reagan-Generation
Till grunge came along and had to ruin it
Bis Grunge kam und alles kaputtmachen musste
Now Axl's in his mansion working on the record
Jetzt sitzt Axl in seiner Villa und arbeitet am Album
Been trying to finish it since '93
Versucht es seit '93 fertigzustellen
But it' s hard to write songs when you fire your band
Aber es ist schwer, Songs zu schreiben, wenn man seine Band feuert
And the room full of synths is so lonely
Und der Raum voller Synthesizer so einsam ist
As their fans are getting older more nostaligic
Während ihre Fans älter und nostalgischer werden
They want their GNR, but they canÕt understand
Sie wollen ihre GNR, aber sie können es nicht verstehen
And Steve is drumming in Guns tribute bands,
Und Steve trommelt in Guns-Tribute-Bands,
Why's Duff in Seattle and Slash writing books?
Warum ist Duff in Seattle und Slash schreibt Bücher?
As Axl gets botoxed every day?
Während Axl sich jeden Tag Botox spritzen lässt?
Wouldn't it be better if they all got along?
Wäre es nicht besser, wenn sie sich alle vertragen würden?
If Zeppelin can do it, so can they!
Wenn Zeppelin das können, können sie es auch!
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
Alright Lars, you want to know why "Chinese Democracy"'s taking so long?
Also gut Lars, du willst wissen, warum "Chinese Democracy" so lange dauert?
Yeah I do!
Ja, das will ich!
Check this out bro, it's genius.
Check das aus, Bro, das ist genial.
Oh God, dude.
Oh Gott, Alter.
Yeah, it's called programming, you should get into it buddy.
Ja, das nennt man Programmieren, solltest du auch mal machen, Kumpel.
Axl, Trent Reznor was doing that back in '89!
Axl, Trent Reznor hat das schon '89 gemacht!
Ha! You got a better idea!
Ha! Hast du 'ne bessere Idee!
Yeah I do!
Ja, hab ich!
Call up Slash, Izzy, Steven and Duff
Ruf Slash, Izzy, Steven und Duff an
Apologize for 20 years of dysfunction
Entschuldige dich für 20 Jahre Dysfunktion
Finish Chinese Democracy
Stell Chinese Democracy fertig
But lose the Appetite for Overproduction
Aber verlier den Appetit auf Überproduktion
Guns coming back with a new CD
Guns kommen zurück mit einer neuen CD
Will sell more than Thriller and the Wall combined
Wird sich öfter verkaufen als Thriller und The Wall zusammen
No one will pirate it they'll be so elated
Niemand wird es raubkopieren, sie werden so begeistert sein
They'll go to the record store and wait in line
Sie werden zum Plattenladen gehen und Schlange stehen
This alone will save the major labels
Das allein wird die Major-Labels retten
And all their staff will get double their pay
Und all ihre Mitarbeiter bekommen das doppelte Gehalt
They'll all buy Priuses to celebrate
Sie werden alle zur Feier des Tages Priusse kaufen
Decreasing exhaust across L.A.
Was die Abgase in ganz L.A. reduziert
This dip in pollution will stop global warming
Dieser Rückgang der Umweltverschmutzung wird die globale Erwärmung stoppen
The planet will cheer as the scientists rejoice
Der Planet wird jubeln, während die Wissenschaftler sich freuen
They'll cure disease and bring world peace
Sie werden Krankheiten heilen und Weltfrieden bringen
You could save the world Axl it's your choice
Du könntest die Welt retten, Axl, es ist deine Entscheidung
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
Lars, I'm out of here man.
Lars, ich bin raus hier, Mann.
Why?
Warum?
I've got botox at two, I've got lipo at four...
Ich hab Botox um zwei, ich hab Lipo um vier...
Axl, hold on, you used to be a symbol for rock and roll excess!
Axl, warte mal, du warst mal ein Symbol für Rock'n'Roll-Exzess!
Dude I still rock!
Alter, ich rocke immer noch!
I mean, you're lost in the jungle Axl
Ich meine, du bist verloren im Dschungel, Axl
Crabwalking in spandex tights
Im Krebsgang in Spandex-Strumpfhosen
The November Rain is messing up your cornrows
Der Novemberregen bringt deine Cornrows durcheinander
Please hear our Cry Tonight
Bitte hör unseren Schrei heute Nacht
Take us back to the Paradise City
Bring uns zurück nach Paradise City
St. Louis circa '91
St. Louis circa '91
You caused riots but we forgave you
Du hast Aufstände verursacht, aber wir haben dir vergeben
Self-desctructive rock stars need their fun
Selbstzerstörerische Rockstars brauchen ihren Spaß
We know you're out of touch with the modern industry
Wir wissen, du hast den Anschluss an die moderne Industrie verloren
You're like "What's a blog?" our culture's from the street
Du bist so wie "Was ist ein Blog?", unsere Kultur kommt von der Straße
The rock star myth is dead, the kids all know it's true
Der Rockstar-Mythos ist tot, die Kids wissen alle, dass es wahr ist
Lose Your Self Delusion I, Lose Your Self Delision II
Verliere deine Selbsttäuschung I, Verliere deine Selbsttäuschung II
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
I want my Guns N' Roses
Ich will meine Guns N' Roses
YouTube killed the video star!
YouTube hat den Videostar gekillt!
YouTube killed the video star!
YouTube hat den Videostar gekillt!
YouTube killed the video star!
YouTube hat den Videostar gekillt!
YouTube killed the video star!
YouTube hat den Videostar gekillt!
Well Axl dude, I'm sorry to bother you, I'll see you at your show tonight.
Nun Axl, Alter, tut mir leid, dich gestört zu haben, wir sehen uns heute Abend bei deiner Show.
I've got a show?
Ich hab 'ne Show?





Writer(s): Andrew Nielsen, Daniel Conor Richert, Donal Lee Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.