Paroles et traduction MC Lars - I Want My Guns N' Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want My Guns N' Roses
Хочу вернуть своих Guns N' Roses
Yo,
this
is
Axl
Rose,
what
do
you
want
man?
Йоу,
это
Экcл
Роуз,
чего
тебе,
чувак?
Axl,
it's
MC
Lars.
Dude,
why
are
you
taking
so
long
to
make
the
new
record?
Экcл,
это
MC
Lars.
Мужик,
почему
ты
так
долго
возишься
с
новым
альбомом?
MC
Lars?
How'd
the
hell
you'd
get
this
number,
man?
MC
Lars?
Как
ты,
черт
возьми,
раздобыл
этот
номер,
чувак?
You're
the
"Download
This
Song"
guy
right?
Do
you
know
how
much
money
you
cost
me
last
Ты
же
этот
парень
с
"Download
This
Song",
да?
Знаешь,
сколько
ты
мне
бабок
стоил
в
Year
you
punk?
прошлом
году,
сопляк?
Do
you
know
how
much
money
you're
wasting
trying
to
finish
the
new
album?
А
знаешь,
сколько
денег
ты
тратишь,
пытаясь
закончить
новый
альбом?
Just
finish
"Chinese
Democracy",
get
it
out
there.
Просто
закончи
"Chinese
Democracy",
выпусти
его.
Hey,
you
know
what?
F---
you
alright!
Is
that
punk
rock
enough
for
you?
Эй,
знаешь
что?
Пошел
ты!
Достаточно
панк-рока
для
тебя?
Why
don't
you
go
sell
that
in
Hot
Topic?
Почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
продать
это
в
Hot
Topic?
Look,
Axl,
Generation
X
is
getting
old
they
want
something
new.
Слушай,
Экcл,
поколение
X
стареет,
им
нужно
что-то
новое.
You've
heard
the
fans,
they're
all
saying
the
same
thing.
Ты
слышал
фанатов,
все
твердят
одно
и
то
же.
Yeah,
what's
that?
Ага,
и
что
же?
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
Back
when
hair
metal
was
unironic
Тогда,
когда
глэм-металл
был
не
ироничным,
Guns
N'
Roses
walked
the
Sunset
Strip
Guns
N'
Roses
гуляли
по
Сансет
Стрип
They
sold
a
lot
of
records
to
the
Reagan
Generation
Они
продали
кучу
пластинок
поколению
Рейгана
Till
grunge
came
along
and
had
to
ruin
it
Пока
не
появился
гранж
и
не
испортил
все
Now
Axl's
in
his
mansion
working
on
the
record
Теперь
Экcл
в
своем
особняке
работает
над
альбомом
Been
trying
to
finish
it
since
'93
Пытается
закончить
его
с
93-го
But
it'
s
hard
to
write
songs
when
you
fire
your
band
Но
сложно
писать
песни,
когда
ты
уволил
свою
группу
And
the
room
full
of
synths
is
so
lonely
И
в
комнате,
полной
синтезаторов,
так
одиноко
As
their
fans
are
getting
older
more
nostaligic
Поскольку
их
фанаты
становятся
старше,
более
ностальгическими
They
want
their
GNR,
but
they
canÕt
understand
Они
хотят
своих
GNR,
но
не
могут
понять
And
Steve
is
drumming
in
Guns
tribute
bands,
И
Стив
играет
на
барабанах
в
трибьют-группах
Guns,
Why's
Duff
in
Seattle
and
Slash
writing
books?
Почему
Дафф
в
Сиэтле,
а
Слэш
пишет
книги?
As
Axl
gets
botoxed
every
day?
А
Экcл
каждый
день
делает
ботокс?
Wouldn't
it
be
better
if
they
all
got
along?
Разве
не
лучше
было
бы,
если
бы
они
все
ладили?
If
Zeppelin
can
do
it,
so
can
they!
Если
Zeppelin
могут,
то
и
они
смогут!
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
Alright
Lars,
you
want
to
know
why
"Chinese
Democracy"'s
taking
so
long?
Ладно,
Ларс,
хочешь
знать,
почему
"Chinese
Democracy"
так
долго
делается?
Check
this
out
bro,
it's
genius.
Слушай
сюда,
братан,
это
гениально.
Oh
God,
dude.
Боже,
чувак.
Yeah,
it's
called
programming,
you
should
get
into
it
buddy.
Ага,
это
называется
программирование,
тебе
стоит
попробовать,
приятель.
Axl,
Trent
Reznor
was
doing
that
back
in
'89!
Экcл,
Трент
Резнор
этим
еще
в
89-ом
занимался!
Ha!
You
got
a
better
idea!
Ха!
У
тебя
есть
идея
получше!
Call
up
Slash,
Izzy,
Steven
and
Duff
Позвони
Слэшу,
Иззи,
Стивену
и
Даффу
Apologize
for
20
years
of
dysfunction
Извинись
за
20
лет
дисфункции
Finish
Chinese
Democracy
Закончи
Chinese
Democracy
But
lose
the
Appetite
for
Overproduction
Но
поубавь
Appetite
for
Overproduction
Guns
coming
back
with
a
new
CD
Guns,
возвращающиеся
с
новым
CD
Will
sell
more
than
Thriller
and
the
Wall
combined
Продадутся
лучше,
чем
Thriller
и
The
Wall
вместе
взятые
No
one
will
pirate
it
they'll
be
so
elated
Никто
не
будет
скачивать
его
пиратски,
все
будут
в
таком
восторге,
They'll
go
to
the
record
store
and
wait
in
line
Что
пойдут
в
магазин
пластинок
и
будут
стоять
в
очереди
This
alone
will
save
the
major
labels
Только
это
спасет
мейджор-лейблы
And
all
their
staff
will
get
double
their
pay
И
все
их
сотрудники
получат
двойную
зарплату
They'll
all
buy
Priuses
to
celebrate
Они
все
купят
Приусы,
чтобы
отпраздновать
Decreasing
exhaust
across
L.A.
Сокращение
выхлопных
газов
по
всему
Лос-Анджелесу.
This
dip
in
pollution
will
stop
global
warming
Этот
спад
загрязнения
остановит
глобальное
потепление
The
planet
will
cheer
as
the
scientists
rejoice
Планета
будет
ликовать,
а
ученые
радоваться
They'll
cure
disease
and
bring
world
peace
Они
найдут
лекарство
от
болезней
и
принесут
мир
во
всем
мире
You
could
save
the
world
Axl
it's
your
choice
Ты
можешь
спасти
мир,
Экcл,
это
твой
выбор
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
Lars,
I'm
out
of
here
man.
Ларс,
я
ухожу,
чувак.
I've
got
botox
at
two,
I've
got
lipo
at
four...
У
меня
ботокс
в
два,
липосакция
в
четыре...
Axl,
hold
on,
you
used
to
be
a
symbol
for
rock
and
roll
excess!
Экcл,
подожди,
ты
же
был
символом
рок-н-ролльных
излишеств!
Dude
I
still
rock!
Чувак,
я
все
еще
жгу!
I
mean,
you're
lost
in
the
jungle
Axl
В
смысле,
ты
потерялся
в
джунглях,
Экcл
Crabwalking
in
spandex
tights
Ходишь
крабом
в
спандексных
лосинах
The
November
Rain
is
messing
up
your
cornrows
Ноябрьский
дождь
портит
твои
косички
Please
hear
our
Cry
Tonight
Пожалуйста,
услышь
наш
сегодняшний
плач
Take
us
back
to
the
Paradise
City
Верни
нас
в
райский
город
St.
Louis
circa
'91
Сент-Луис
образца
91-го
You
caused
riots
but
we
forgave
you
Ты
устраивал
беспорядки,
но
мы
тебя
простили
Self-desctructive
rock
stars
need
their
fun
Самораздеструктивным
рок-звездам
нужно
веселиться
We
know
you're
out
of
touch
with
the
modern
industry
Мы
знаем,
что
ты
не
в
курсе
современной
индустрии
You're
like
"What's
a
blog?"
our
culture's
from
the
street
Ты
такой:
"Что
такое
блог?",
наша
культура
с
улиц
The
rock
star
myth
is
dead,
the
kids
all
know
it's
true
Миф
о
рок-звезде
мертв,
все
дети
знают,
что
это
правда
Lose
Your
Self
Delusion
I,
Lose
Your
Self
Delision
II
Избавься
от
своего
самомнения
I,
Избавься
от
своего
самомнения
II
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
I
want
my
Guns
N'
Roses
Хочу
вернуть
своих
Guns
N'
Roses
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
звезду
видео!
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
звезду
видео!
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
звезду
видео!
YouTube
killed
the
video
star!
YouTube
убил
звезду
видео!
Well
Axl
dude,
I'm
sorry
to
bother
you,
I'll
see
you
at
your
show
tonight.
Ладно,
Экcл,
извини,
что
побеспокоил
тебя,
увидимся
сегодня
на
твоем
концерте.
I've
got
a
show?
У
меня
концерт?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nielsen, Daniel Conor Richert, Donal Lee Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.