MC Lars - Mr. Raven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars - Mr. Raven




Mr. Raven
Мистер Ворон
We got E.A.P. in the house tonight
Сегодня вечером у нас в доме Э.А.П.
Edgar Allan Poe
Эдгар Аллан По
America's favorite anti-transcendentalist
Любимый антитрансценденталист Америки
We're taking this back, way back
Мы возвращаемся назад, далеко назад
Nineteenth century style
В стиле девятнадцатого века, милая
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Kick it, once upon a midnight dreary
Однажды, в полночь угрюмую, крошка,
While I kicked it weak and weary
Пока я был слаб и усталый,
Dark and cold just like Lake Erie
Темно и холодно, как озеро Эри,
Brand New sample, someone clear me
Совершенно новый сэмпл, кто-нибудь, дайте мне знать, все чисто?
While I nodded nearly napping
Пока я почти дремал, кивая,
Suddenly, there came a tapping
Вдруг раздался стук,
Up like, "What?", this thunder clapping
Вроде: "Что?", этот громкий хлопок,
In my brain like graphic halflings
В моем мозгу, как графические полурослики
Staffing me, I put down Milton
Отложил Мильтона,
Cell phone mute like Paris Hilton
Телефон на беззвучном, как у Пэрис Хилтон,
Open window, halfway built-in
Открытое окно, наполовину встроенное,
Times a changing like Bob Dylan
Времена меняются, как у Боба Дилана
Twenty pound bird black as could be
Двадцатифунтовая птица, черная, как смоль,
Cold feet cold eyes aimed straight at me
Холодные ноги, холодные глаза смотрели прямо на меня,
Grim face, grim stare, death carnivore
Мрачное лицо, мрачный взгляд, смертоносный хищник,
Quothe that raven, "Nevermore"
Каркнул ворон: "Никогда больше"
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
I miss Lenore, my Annabel Lee
Я скучаю по Ленор, моей Аннабель Ли,
Taken by angels from me
Ангелы забрали ее у меня,
Alone with books, hey, that's me
Один с книгами, эй, это я,
Harbinger of death visiting me
Вестник смерти пришел ко мне
"Can I help you, evil prophet?
"Могу я тебе помочь, злобный пророк?
If you got a problem, look, I'll solve it."
Если у тебя проблема, смотри, я ее решу."
He checked my hook, DJ revolved it
Он оценил мой припев, диджей его зациклил,
Perched on Pallas, chalice dropped it
Уселся на Палладу, уронил чашу
"Tell me sir, please, if you can
"Скажи мне, сэр, пожалуйста, если можешь,
Am I good or evil man?
Хороший я или злой человек?
What can I say, what can I do
Что я могу сказать, что я могу сделать,
When will I be rid of you?"
Когда я от тебя избавлюсь?"
"Nevermore," quothe he at me
"Никогда больше," каркнул он мне,
Hating on this fresh MC
Ненавидя этого крутого МС,
Satanic raven, Nietzsche glee
Сатанинский ворон, ликование Ницше,
Killing me softly like the Fugees
Убивая меня нежно, как Fugees
Now I feel worse, my verse is terse
Теперь мне хуже, мой стих краток,
Joy inverse just like Fred Durst
Радость обратная, как у Фреда Дерста,
Call a nurse, disperse my thirst
Позовите медсестру, утолите мою жажду,
Put this process in reverse
Переверните этот процесс
Wish I'd had some warning first
Хотел бы я получить какое-нибудь предупреждение сначала,
MC Lars, '88 hearse
MC Lars, катафалк '88,
Now I'll never be Slug or Murs
Теперь я никогда не буду Слагом или Мерсом,
Under that black raven's curse
Под проклятием этого черного ворона
The raven's eyes still have the seeming
Глаза ворона все еще кажутся
Of a demon that is dreaming
Глазами демона, который видит сон,
Lamplight over him still streaming
Свет лампы все еще струится над ним,
Hear my screaming, hear me screaming
Слышишь мои крики, слышишь мои крики
My soul still floats there on that floor
Моя душа все еще парит там, на полу,
And shall be lifted nevermore
И никогда больше не поднимется,
Afflicted calm, like Michael Moore
Страдающее спокойствие, как у Майкла Мура,
Canonized piece, US folklore
Канонизированное произведение, фольклор США
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Who's that, who's that rapping?
Кто это, кто это читает рэп?
Who's that rapping at my chamber door?
Кто это стучится в дверь моей комнаты?
Mr., Mr. Raven
Мистер, мистер Ворон
All up in my grill like, "Nevermore"
Прямо передо мной, как будто говорит: "Никогда больше"
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом Ворона
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом Ворона
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом Ворона
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом Ворона
I said, who's house? Raven's house
Я сказал, чей дом? Дом Ворона
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом Ворона
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом Ворона
Who's house? Raven's house
Чей дом? Дом Ворона
Who's that?
Кто это?





Writer(s): Andrew Nielsen, Dean Sabatino, Joseph Genero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.