MC Lars - Summer Camp Love (Is So in Tents) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars - Summer Camp Love (Is So in Tents)




Oh hey, how was bird watching?
О, привет, как прошло наблюдение за птицами?
I made this for you in arts and crafts
Я сделала это для тебя в отделе декоративно-прикладного искусства
It's a clay zombie figure. I know you like zombies right?
Это глиняная фигурка зомби. Я знаю, тебе нравятся зомби, верно?
Okay, I met a girl by the boathouse, she's so lovely
Ладно, я встретил девушку у лодочного домика, она такая милая
All I want from her is to kiss and hug me
Все, чего я хочу от нее, это чтобы она целовала и обнимала меня
Honestly I'm homesick but she makes it all better
Честно говоря, я скучаю по дому, но с ней все становится лучше
Wow, that's beautiful, what's more beautiful?
Вау, это прекрасно, что может быть прекраснее?
The way she looks at me when she busses her tray
То, как она смотрит на меня, когда убирает свой поднос
Pen-15 on my hand, Sharpie won't wash away
Ручка-15 на моей руке, фломастер не смоется
Thought I was played out on this whole love thing
Думал, что меня разыграла вся эта история с любовью
But she's the type of girl I'd ask to wear my onion ring
Но она из тех девушек, которых я бы попросил надеть мое луковое кольцо
I'm ten years old, I thought girls were gross
Мне десять лет, я думал, что девочки отвратительны
But this one's cool, she likes my jokes
Но эта классная, ей нравятся мои шутки
I'll keep her safe during capture the flag
Я позабочусь о ее безопасности во время захвата флага
Spy on my team for her, enraptured that bad
Шпионить за моей командой для нее, восхищенный настолько сильно
We go for a walk, I reach for her hand
Мы идем гулять, я беру ее за руку
"I'm like I think I like you," she's like "That was the plan"
такая, я думаю, ты мне нравишься", она такая: "Таков был план".
I made her a sculpture in arts and crafts
Я сделал для нее скульптуру в области декоративно-прикладного искусства
I farted on the hike she was the only girl who laughed!
Я пукнул во время похода, она была единственной девушкой, которая смеялась!
Summer camp love is so intense
Любовь в летнем лагере такая сильная
I'd French kiss her if I knew what that meant!
Я бы поцеловал ее по-французски, если бы знал, что это значит!
Down by the lake there's a girl that I know
Внизу, у озера, есть девушка, которую я знаю
We met at camp almost six weeks ago
Мы встретились в лагере почти шесть недель назад
No one can tell what next year might hold
Никто не может сказать, что может ждать нас в следующем году
The next May comes, she calls me
Когда наступает следующий май, она звонит мне
She tells me she won't be at camp this year
Она говорит мне, что в этом году ее не будет в лагере
I don't know what to say, I'm sad
Я не знаю, что сказать, мне грустно
Fast-forward eight years. What a surprise. It was well worth the wait
Перенесемся на восемь лет вперед. Какой сюрприз. Это стоило того, чтобы подождать
Yo! I'm nineteen now with a fun summer job
Йоу! Сейчас мне девятнадцать, и у меня веселая летняя работа
Camp counselor for kids and it doesn't seem odd
Вожатый детского лагеря, и это не кажется странным
Working at the same place I used to go to
Работаю в том же месте, куда я раньше ходил
You want camp traditions? Well let me show you
Вы хотите лагерных традиций? Что ж, позволь мне показать тебе
And guess who's back on staff this year?
И угадайте, кто вернулся в штат в этом году?
Little Miss Heartbreaker! Oh dear
Маленькая мисс Сердцеедка! Ах милый
All grown up and I'm thinking maybe
Совсем взрослый, и я думаю, может быть
Time can do beautiful things to a lady
Время может сотворить с леди прекрасные вещи
Skinny-dipping in the lake she starts to blush
Купаясь нагишом в озере, она начинает краснеть
I reach for her hand and I feel the rush
Я тянусь к ее руке и чувствую прилив
I hold her close and pretty soon
Я прижимаю ее к себе, и довольно скоро
We're falling in love under a Tahoe moon
Мы влюбляемся под луной Тахо
I'm like, "I think I missed you," she's like
Я такой: "Кажется, я скучал по тебе", она такая
"I missed you too," this is what time and patience can do
тоже по тебе скучал" - вот что могут сделать время и терпение
Summer camp love is so intense
Любовь в летнем лагере такая сильная
I'd be her man if I knew what that meant
Я был бы ее мужчиной, если бы знал, что это значит
Down by the lake there's a girl that I know
Внизу, у озера, есть девушка, которую я знаю
We met at camp almost eight years ago
Мы познакомились в лагере почти восемь лет назад
No one can tell what next year might hold
Никто не может сказать, что может ждать нас в следующем году
September comes. We go back to college. I holler at her on Facebook
Наступает сентябрь. Мы возвращаемся в колледж. Я кричу на нее в Facebook
She's all up on my wall and shiz. She calls me the next May
Она вся на моей стене и шиз. Она звонит мне в мае следующего года
She asks if I'm working again. Fast-forward twenty years
Она спрашивает, работаю ли я снова. Перенесемся на двадцать лет вперед
Now we're both adults, it happened so fast
Теперь мы оба взрослые, это произошло так быстро
And somehow our marriage has happened to last
И каким-то образом случилось так, что наш брак продлился
Had a ceremony by the boat house
Устроил церемонию у лодочного домика
Where the ten year old me first checked her out
Где десятилетний я впервые проверил ее
And everyone was there, our family and friends
И все были там, наша семья и друзья
I think I like the way this story ends
Я думаю, мне нравится, как заканчивается эта история
We had a little girl who just turned ten, oh no
У нас была маленькая девочка, которой только что исполнилось десять, о нет
[MADELINE] Mom, Dad, um...
[МЭДЛИН] Мама, папа, эм...
[LARS] What's up Maddie?
[ЛАРС] Как дела, Мэдди?
[MADELINE] I met a boy by the boathouse!
[МЭДЛИН] Я встретила парня у эллинга!
Summer camp love is so intense, it's so in tents
Любовь в летнем лагере такая сильная, она такая в палатках
Summer camp love is so intense. (Cupid must have taken archery lessons!)
Любовь в летнем лагере такая сильная. (Купидон, должно быть, брал уроки стрельбы из лука!)
Summer camp love is so intense, it's so in tents
Любовь в летнем лагере такая сильная, она такая в палатках
Summer camp love is so intense. (This sailboat fits two people perfectly!)
Любовь в летнем лагере такая сильная. (Эта парусная лодка идеально подходит для двух человек!)
Down by the lake there's a girl that I know
Внизу, у озера, есть девушка, которую я знаю
We met at camp twenty-eight years ago
Мы познакомились в лагере двадцать восемь лет назад
No one can tell what next year might hold
Никто не может сказать, что может ждать нас в следующем году
Don't be scared of the ghost stories. I'm here
Не бойтесь историй о привидениях. Я здесь
The moral of the story is that some songs can be happy, just like life
Мораль этой истории такова, что некоторые песни могут быть счастливыми, как и жизнь
And even though life can be sad, sometimes you just have to smile and remember that summer camp love
И хотя жизнь может быть грустной, иногда тебе просто нужно улыбнуться и вспомнить ту любовь в летнем лагере





Writer(s): Andrew Nielsen, Richard Barham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.