MC Lars - UK Visa Versa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lars - UK Visa Versa




Hey England... let′s kick it.
Эй, Англия... давай начнем.
Cops without guns and the NME.
Копы без оружия и НМЭ.
Should I watch the BBC or should I watch the BBC?
Должен ли я смотреть Би-би-си или должен смотреть Би-би-си?
Look at these crazy coins, is this Lord of the Rings?
Посмотри на эти сумасшедшие монеты, это Властелин колец?
Pounds and pence and Princes and Queens?
Фунты и пенсы, принцы и королевы?
Flipside experience, well not really.
Перевернутый опыт, ну, не совсем.
More familiar than Russia or Chile.
Более знакомый, чем Россия или Чили.
Up for cricket or squash, or the London zoo?
Хочешь поиграть в крикет, сквош или сходить в Лондонский зоопарк?
Look, you hate George Bush and we do too.
Послушайте, вы ненавидите Джорджа Буша, и мы тоже.
Fab music scene, though, UK bands are ace,
Потрясающая музыкальная сцена, хотя британские группы-это асы.
And you guys are the most polite of the human race.
А вы, ребята, самые вежливые из людей.
Fish and chips, crumpets, bangers and mash,
Рыба с жареной картошкой, пышки, сосиски и пюре.
Shakespeare, Donne, Sid Vicious and the Clash.
Шекспир, Донн, Сид Вишес и столкновение.
You love our movies, we kind of like yours.
Ты любишь наши фильмы, а нам нравятся твои.
We love the way you talk, "please help help us in these wars."
Нам нравится, как ты говоришь: "пожалуйста, помоги нам в этих войнах".
You stopped staying "fab," we stopped saying "groovy,"
Ты перестала быть "потрясающей", мы перестали говорить "классной".
Our Scotland is Canada; you saw the South Park movie.
Наша Шотландия - Это Канада; вы видели фильм "Южный Парк".
CHORUS
Хор
I love England and visa versa,
Я люблю Англию и наоборот.
American perspective in these Visa verses.
Американская перспектива в этих визовых куплетах.
Tea time? Jolly good! Caffeine rush.
Время чаепития? - очень хорошо! - прилив кофеина.
Look, a red a phone booth and a double-decker bus.
Смотри, красная телефонная будка и двухэтажный автобус.
I love you England, so let's both ignore
Я люблю тебя, Англия, так что давай оба проигнорируем это.
The Boston Tea Party, and that silly East Coast war.
Бостонское чаепитие и глупая война на восточном побережье.
Oxford, London, and Guildford too,
В Оксфорде, Лондоне и Гилдфорде тоже.
Rockin′ your P.A.'s when I come to visit you.
Качаю твою физиономию, когда прихожу к тебе в гости.
The Florida incident? Democracy at work,
Флоридский инцидент? демократия в действии,
But we've still got love for your boy Edmund Burke.
Но мы все еще любим вашего мальчика Эдмунда Берка.
If it weren′t for us, you′d be speaking German,
Если бы не мы, ты бы говорил по-немецки,
But then we gave you Hanson and Pee Wee Herman.
Но мы подарили тебе Хансона и Пи-Пи-Хермана.
You gave us the Beatles, and you gave us the Who
Ты дал нам "Битлз", и ты дал нам "кто".
We gave you Kris Kross and Vanilla Ice too.
Мы дали тебе Крис Кросс и ванильный лед.
You gave us "Chicken Run" and the Teletubies,
Ты дал нам "Chicken Run" и Телепузов.
We gave you McDonald's and got you chubby.
Мы дали тебе "Макдоналдс" и сделали тебя пухленьким.
You think we′re all Trailer Trash obnoxious and noisy.
Ты думаешь, что мы все-отбросы трейлеров, несносные и шумные.
But that's just Springer, Ricki Lake, and Boise.
Но это только Спрингер, Рики Лейк и Бойсе.
We′re friendly and fake and proud of our nation,
Мы дружелюбны, фальшивы и гордимся своей нацией.
Overweight, wasting gas, hedonic civilization.
Лишний вес, трата бензина, гедоническая цивилизация.
We're sue-happy mad overworked compulsive winners,
Мы счастливые, безумные, переутомленные, одержимые победители.
Strong facade but insecure, just think Seymour Skinner.
Сильный фасад, но ненадежный, подумайте только о Сеймуре Скиннере.
We′re obsessed with image, old age and fat,
Мы одержимы имиджем, старостью и жиром.
Technology, death, and our dogs and cats,
Технологии, смерть и наши собаки и кошки.
The superbowl, shopping, S.U.V.Õs and money,
Суперкубок, шопинг, S. U. V. S и деньги,
Santa Claus, hygiene and the Easter Bunny.
Санта-Клаус, гигиена и Пасхальный Кролик.
But bigger is better and we love our T.V.
Но чем больше, тем лучше, и мы любим наш телевизор.
From L.A. to Boston, to Nashville, Tennessee.
От Лос-Анджелеса до Бостона, от Нэшвилла, штат Теннесси.
And yes 1/4 of Americans own guns
И да 1/4 американцев владеют оружием
In case you come back to punish your sons.
На случай, если ты вернешься, чтобы наказать своих сыновей.
But Mother Britain listen, there's still a tie that binds us,
Но мать Британия, послушай, нас все еще связывает узы.
The U.S. isn't perfect, you donÕt have to remind us.
США не идеальны, можешь не напоминать нам об этом.
REPEAT CHORUS
ПОВТОРИТЕ ПРИПЕВ





Writer(s): Inconnu Editeur, Andrew Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.