Paroles et traduction MC Lars - Where Ya Been Lars?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Ya Been Lars?
Где ты был, Ларс?
Where
ya
been
Lars?
Где
ты
был,
Ларс?
Where
ya
been?
Где
ты
был?
Where
ya
been
Lars?
Где
ты
был,
Ларс?
Where
ya
been?
Где
ты
был?
I've
been
touring
everywhere
just
to
bring
this
world
joy
Я
мотался
по
гастролям,
чтобы
нести
в
этот
мир
радость,
On
a
three
year
long
mission
just
to
merch
& destroy
Три
года
в
туре,
чтобы
продавать
мерч
и
жечь!
I've
been
to
Sydney,
been
to
Dublin,
been
to
Tokyo
and
back
Я
был
в
Сиднее,
был
в
Дублине,
был
в
Токио
и
вернулся,
Still
rocking
Capcom
hoodies
and
that
dirty
A's
cap
До
сих
пор
качаю
худи
Capcom
и
ту
самую
грязную
кепку
"А".
I'm
still
repping
Northern
Cali,
hella
non-conformist
Я
всё
ещё
представляю
Северную
Калифорнию,
полный
нонконформист,
I
toured
with
Gym
Class
Heroes
and
then
they
got
ginormous
Гастролировал
с
Gym
Class
Heroes,
а
потом
они
стали
суперзвёздами.
I've
drawn
a
lot
of
comics
and
I've
rocked
a
lot
of
shows
Я
нарисовал
много
комиксов
и
отыграл
кучу
концертов,
I
saw
nerdcore
come
and
I
saw
nerdcore
go
Я
видел,
как
пришел
и
ушел
нердкор.
I
did
a
track
with
mc
chris,
though
I
kind
of
whish
I'd
knew
Я
сделал
трек
с
mc
chris,
хотя,
если
честно,
жалею,
He'd
be
like
"I
want
three
grand
for
that
verse
or
I'll
sue"
(true)
Потому
что
он
такой:
"Я
хочу
три
штуки
баксов
за
этот
куплет,
или
подам
в
суд"
(правда).
I
opened
for
T-Pain
he
had
zero
production
Я
выступал
на
разогреве
у
T-Pain,
у
него
вообще
не
было
аппаратуры,
He
made
my
drummer
move
his
drums,
gave
his
stage
manager
instructions
(move
your
drums)
Он
заставил
моего
барабанщика
передвинуть
установку,
дал
указания
своему
тур-менеджеру
(уберите
ударные).
I
DJ-ed
Johnny
Phillips
wedding,
Gerard
Way
was
there
Я
был
диджеем
на
свадьбе
Джонни
Филлипса,
там
был
Джерард
Уэй,
I'm
like
"We
have
the
same
booking
agent",
he's
like
"ask
me
if
I
care?"
Я
такой:
"У
нас
один
букинг-агент",
а
он:
"Тебе-то
какое
дело?"
I
met
Weird
Al,
I
met
Flava
Flav
Я
встречался
с
Чудаком
Элом,
встречался
с
Флэйвой
Флэвом,
I
met
DMC
but
the
photo
wouldn't
save
Я
встречался
с
DMC,
но
фотка
не
сохранилась.
I'm
like
"Camera
phones
suck,"
he's
like
"I
know
they're
tricky"
Я
такой:
"Камеры
на
телефонах
- отстой",
а
он:
"Да,
знаю,
они
хреновые".
He
didn't
actually
say
that,
but
if
he
had,
it
would
have
been
good
for
comedy
purposes.
На
самом
деле
он
так
не
говорил,
но
если
бы
сказал,
было
бы
смешно.
CP's.
Alright.
Всем
мир.
Ладно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nielsen, Jim Greer, Sebastian Reynolds, Ady Wardle, Ribiero Walt, Brandon Arnovick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.