MC Leozinho - Quando a Gente Era Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Leozinho - Quando a Gente Era Feliz




Quando a Gente Era Feliz
When We Were Happy
Seu beijo tem magia, seu olhar tem emoção
Your kiss has magic, your gaze has emotion
Teu perfume, a fantasia, seu corpo, a sedução
Your perfume, the fantasy, your body, the seduction
Lembra? A gente prometeu viver um amor tão bonito
Remember? We promised to live a love so beautiful
Cheguei a perguntar pra Deus se nosso amor estava escrito
I even asked God if our love was written
Linda história de amor ou numa linda paixão
A beautiful love story or a beautiful passion
Num simples lance de momento, a dor de uma separação
In a simple moment, the pain of a separation
Te curto tanto, vou viajando nos seus beijos, seus abraços
I like you so much, I travel in your kisses, your hugs
Quando me diz que tem um novo namorado
When you tell me you have a new boyfriend
Procuro eu, eu me pergunto o que fiz
I look for me, I wonder what I did wrong
Eu vivo pensando
I keep thinking
Vou relembrando dos momentos de um passado
I keep remembering the moments of a past
Se resumem simplesmente num retrato
They are simply summarized in a portrait
Faz lembrar de quando a gente era feliz
It reminds me of when we were happy
Quando a gente era feliz, feliz
When we were happy, happy
Feliz, quando a gente era feliz
Happy, when we were happy
Seu beijo tem magia, seu olhar tem emoção
Your kiss has magic, your gaze has emotion
Teu perfume, a fantasia, teu corpo, a sedução
Your perfume, the fantasy, your body, the seduction
Lembra? A gente prometeu viver um amor tão bonito
Remember? We promised to live a love so beautiful
Cheguei a perguntar pra Deus se nosso amor estava escrito
I even asked God if our love was written
Linda história de amor ou numa linda paixão
A beautiful love story or a beautiful passion
Num simples lance de momento, a dor de uma separação
In a simple moment, the pain of a separation
Te curto tanto, vou viajando nos seus beijos, seus abraços
I like you so much, I travel in your kisses, your hugs
Quando me diz que tem um novo namorado
When you tell me you have a new boyfriend
Procuro eu, eu me pergunto o que fiz
I look for me, I wonder what I did wrong
Eu vivo pensando
I keep thinking
Vou relembrando dos momentos de um passado
I keep remembering the moments of a past
Se resumem simplesmente num retrato
They are simply summarized in a portrait
Faz lembrar de quando a gente era feliz
It reminds me of when we were happy
Quando a gente era feliz
When we were happy
Feliz, lembra? A gente era feliz
Happy, remember? We were happy
Feliz (feliz, feliz) lembra? A gente era feliz (feliz, feliz)
Happy (happy, happy) remember? We were happy (happy, happy)
Feliz (feliz, feliz) lembra? A gente era feliz (feliz, feliz)
Happy (happy, happy) remember? We were happy (happy, happy)





Writer(s): Leonardo Freitas Mangeli De Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.