MC Levin - Que Saudade da Danada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Levin - Que Saudade da Danada




Que Saudade da Danada
How I Miss That Girl
Quando eu te pegava com jeitinho
When I used to hold you gently
Te pegava com carinho, te fazia delirar
Hold you with affection, make you go wild
Tu não é mais moça, então para de ser trouxa
You're not a girl anymore, so stop being foolish
Por causa de uma briga quer se mudar
Over one little fight, you already want to move out
Eu não dou dois dias pra bater uma saudade
I give it two days before you start missing me
Você ficar com vontade de querer me dar
You'll be longing to give it to me
É tudo passageiro, se pedir isso é resolvido
It's all temporary, if you ask, it's resolved
Então para de intriga, sei que você vai voltar, então
So stop the drama, I know you'll be back, so
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
Daquela mina da rua de trás de casa
That girl from the street behind my house
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
E todo dia ela dava uma sentada
And every day she would just give me a ride
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
Daquela mina da rua de trás de casa
That girl from the street behind my house
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
E todo dia ela dava uma sentada
And every day she would just give me a ride
Quando eu te pegava com jeitinho
When I used to hold you gently
Te pegava com carinho, te fazia delirar
Hold you with affection, make you go wild
Tu não é mais moça, então para de ser trouxa
You're not a girl anymore, so stop being foolish
Por causa de uma briga quer se mudar
Over one little fight, you already want to move out
Eu não dou dois dias pra bater uma saudade
I give it two days before you start missing me
Você ficar com vontade de querer me dar
You'll be longing to give it to me
É tudo passageiro, se pedir isso é resolvido
It's all temporary, if you ask, it's resolved
Então para de intriga, sei que você vai voltar, então
So stop the drama, I know you'll be back, so
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
Daquela mina da rua de trás de casa
That girl from the street behind my house
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
E todo dia ela dava uma sentada
And every day she would just give me a ride
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
Daquela mina da rua de trás de casa
That girl from the street behind my house
Ai, que saudade da danada
Oh, how I miss that girl
E todo dia ela dava uma sentada
And every day she would just give me a ride






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.