Paroles et traduction Mc Livinho feat. Mc Davi - Irmã Gostosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fiz
o
jet
com
a
irmã
do
parça
I
had
sex
with
my
friend's
sister
Bem
que
lá
na
casa
dele
é
motel
de
graça
'Cause
at
their
house
it's
like
a
free
motel
Aproveito
deixa
sem
ela
dar
queixa
I
take
advantage,
she
doesn't
complain
Pulei
a
janela,
champanhe,
morango
com
ameixa
I
climb
through
the
window,
champagne,
strawberries
and
cream
Morre
de
ciúmes
dela
com
os
amigos
He's
super
jealous
of
her
with
his
friends
Várias
ocorrências
de
vários
crimes
escondidos
Several
reports
of
several
hidden
crimes
Mas
é
sigilo
meu
e
dela
a
cores
But
it's
a
secret
between
me
and
her,
in
color
Aquarela
que
bastou
só
esconder
Watercolors
that
we
just
need
to
hide
Mas
é
sigilo
meu
e
dela
a
cores
But
it's
a
secret
between
me
and
her,
in
color
Aquarelas
que
bastou
só
esconder
Watercolors
that
we
just
need
to
hide
Ô
irmã
gostosa
que
esse
maluco
tem
Oh,
hot
sister
that
this
crazy
guy
has
Todo
dia
é,
"Salve,
cola,
não
tem
ninguém"
Every
day
is,
"Hi,
come
over,
no
one's
home"
Gosta
de
viver
o
perigo,
isso
não
vai
mudar
She
likes
to
live
dangerously,
that's
not
gonna
change
Sua
irmã
delícia
o
Livinho
vai
pegar
Your
delicious
sister,
Livinho's
gonna
get
her
Ô
irmã
gostosa
que
esse
maluco
tem
Oh,
hot
sister
that
this
crazy
guy
has
Todo
dia
é,
"Salve,
cola,
não
tem
ninguém"
Every
day
is,
"Hi,
come
over,
no
one's
home"
Gosta
de
viver
o
perigo,
isso
não
vai
mudar
She
likes
to
live
dangerously,
that's
not
gonna
change
Sua
irmã
delícia
o
Davi
que
vai
pegar
Your
delicious
sister,
Davi's
gonna
get
her
Sua
irmã
delícia
o
Livinho
vai
pegar
Your
delicious
sister,
Livinho's
gonna
get
her
É
o
DJ
Pereira
original
It's
DJ
Pereira,
the
original
Eu
fiz
o
jet
com
a
irmã
do
parça
I
had
sex
with
my
friend's
sister
Bem
que
lá
na
casa
dele
é
motel
de
graça
'Cause
at
their
house
it's
like
a
free
motel
Aproveito
deixa
sem
ela
dar
queixa
I
take
advantage,
she
doesn't
complain
Pulei
a
janela,
champanhe,
morango
com
ameixa
I
climb
through
the
window,
champagne,
strawberries
and
cream
Morre
de
ciúmes
dela
com
os
amigos
He's
super
jealous
of
her
with
his
friends
Várias
ocorrências
de
vários
crimes
escondidos
Several
reports
of
several
hidden
crimes
Mas
é
sigilo
meu
e
dela
a
cores
But
it's
a
secret
between
me
and
her,
in
color
Aquarela
que
bastou
só
esconder
Watercolors
that
we
just
need
to
hide
Mas
é
sigilo
meu
e
dela
a
cores
But
it's
a
secret
between
me
and
her,
in
color
Aquarelas
que
bastou
só
esconder
Watercolors
that
we
just
need
to
hide
Ô
irmã
gostosa
que
esse
maluco
tem
Oh,
hot
sister
that
this
crazy
guy
has
Todo
dia
é,
"Salve,
cola,
não
tem
ninguém"
Every
day
is,
"Hi,
come
over,
no
one's
home"
Gosta
de
viver
o
perigo,
isso
não
vai
mudar
She
likes
to
live
dangerously,
that's
not
gonna
change
Sua
irmã
delícia
o
Davi
que
vai
pegar
Your
delicious
sister,
Davi's
gonna
get
her
Ô
irmã
gostosa
que
esse
maluco
tem
Oh,
hot
sister
that
this
crazy
guy
has
Todo
dia
é,
"Salve,
cola,
não
tem
ninguém"
Every
day
is,
"Hi,
come
over,
no
one's
home"
Gosta
de
viver
o
perigo,
isso
não
vai
mudar
She
likes
to
live
dangerously,
that's
not
gonna
change
Sua
irmã
delícia
o
Livinho
vai
pegar
Your
delicious
sister,
Livinho's
gonna
get
her
Sua
irmã
delícia
o
Davi
que
vai
pegar
Your
delicious
sister,
Davi's
gonna
get
her
É
o
DJ
Pereira
original
It's
DJ
Pereira,
the
original
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Decesary Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.