MC Livinho - Dinheiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Livinho - Dinheiro




Dinheiro
Деньги
Um desafio se torna um obstáculo
Вызов становится препятствием,
Quando você se curva a ele
Только когда ты склоняешься перед ним.
Em duas palavras eu posso resumir
Двумя словами я могу подытожить
Tudo o que eu aprendi sobre a vida
Всё, что я узнал о жизни:
Ela continua
Она продолжается.
Ela continua
Она продолжается.
Ninguém me derruba
Никто меня не сломит.
Da latinha amassada com areia
Из помятой банки с песком,
Cuidava dos carro pra ter meu sustento
Присматривал за машинами, чтобы заработать на жизнь.
Eu mudei todas opiniões
Я изменил все мнения,
Que diziam no funk não tinha talento
Которые говорили, что в фанке у меня нет таланта.
Abraçava, sorria demais
Обнимал, слишком много улыбался,
Pensando que todos ali me amavam
Думая, что все меня там любят.
Mas depois que viravam as costas
Но после того, как они поворачивались спиной,
Eles eram os primeiros que me apedrejavam
Они первыми бросали в меня камни.
Hoje eu olho na sua bolota
Сегодня я смотрю в твои глаза,
Mas vejo que agora não mais te conheço
Но вижу, что теперь я тебя больше не знаю.
Nunca tive código de barra
У меня никогда не было штрих-кода,
Meu grande valor não se vende a preço
Мою ценность нельзя купить.
Discrepância na falta de chance
Неравенство в отсутствии шансов,
Eu fui estatística, tava na rua
Я был статистикой, был на улице.
Me tirava de MC da várzea
Считал меня за какого-то районного МС,
Mas se eu trombo hoje, o moleque até sua
Но если я встречу тебя сегодня, малышка, ты даже вспотеешь.
Na-na
На-на.
Dinheiro, dinheiro, dinheiro
Деньги, деньги, деньги.
Dinheiro vai, dinheiro vem
Деньги уходят, деньги приходят,
Mas a essência da humildade se mantém
Но суть скромности сохраняется.
Diz: Se mudou? Eu não mudei
Говорят: "Изменился?" Я не изменился,
É que você pousado em que nóis tem
Просто ты цепляешься только за то, что у нас есть.
Dinheiro vai, dinheiro vem
Деньги уходят, деньги приходят,
Mas a essência da humildade se mantém
Но суть скромности сохраняется.
Diz: Se mudou? Eu não mudei
Говорят: "Изменился?" Я не изменился,
É que você pousado em que nóis tem
Просто ты цепляешься только за то, что у нас есть.
É que você pousado em que nóis tem
Просто ты цепляешься только за то, что у нас есть.
Quem não senta pra aprender
Кто не садится учиться,
Não fica em pra ensinar
Тот не встанет учить.
Pensa que é mar de rosa
Думаешь, что это море роз,
Mas quando esse mar secar
Но когда это море высохнет,
Será que tu vai caminhar?
Сможешь ли ты идти?
Ou vai se entregar?
Или сдашься?
Eu deixo a vida me levar
Я позволяю жизни вести меня,
se eu pilotar
Только если я за рулем.
Eu não quero ser perfeito
Я не хочу быть идеальным,
Mas eu busco a perfeição
Но я стремлюсь к совершенству.
O que é seu não quero nunca
То, что твоё, мне никогда не нужно,
O que é meu na minha mão
То, что моё, у меня в руках.
Manda Azimute derrubar a 60 pés
Скажи Азимуту сбросить 60 футов,
Separa o casting pra colar
Отбери девушек, чтобы потусить
Com os camisa 10
С десятыми номерами.
Com os camisa 10, yeah
С десятыми номерами, да.
Dinheiro vai, dinheiro vem
Деньги уходят, деньги приходят,
Mas a essência da humildade se mantém
Но суть скромности сохраняется.
Diz: Se mudou? Eu não mudei
Говорят: "Изменился?" Я не изменился,
É que você pousado em que nóis tem
Просто ты цепляешься только за то, что у нас есть.
Dinheiro vai, dinheiro vem
Деньги уходят, деньги приходят,
Mas a essência da humildade se mantém
Но суть скромности сохраняется.
Diz: Se mudou? Eu não mudei
Говорят: "Изменился?" Я не изменился,
É que você pousado em que nóis tem
Просто ты цепляешься только за то, что у нас есть.
É que você pousado em que nóis tem
Просто ты цепляешься только за то, что у нас есть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.