Paroles et traduction MC Livinho - Nasci Pra Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
invejar,
fazer
o
quê?
Может
завидовать,
делать?
Não
vai
me
calar,
nasci
pra
ser
Не
будет
мне
заткнуться,
я
родился,
чтобы
быть
Fases
da
vida
tive
que
passar
Этапы
жизни
мне
пришлось
пройти
Elas
quebram
a
cabeça
e
não
entende
Они
ломают
голову
и
не
понимает,
Se
a
vida
ensina
nóis
só
aprende
Если
жизнь
учит
nois
только
учится
Pra
querer
tá
no
top,
banco
da
minha
Velar
Я
бы
тут
в
топ,
база
моего
Бодрствовать
É
fácil
querer
tudo
isso,
mas
quem
'tava
lá?
Легко
хотеть
все
это,
но,
кто
'уже
там?
Quando
pensei
gigante
deixei
de
ser
pequeno
Когда
я
подумал
гигант
перестал
быть
стол
Quebrado,
fudido,
passando
veneno
Сломанный,
fudido,
передавая
яд
Minha
mãe
sorrindo,
não
precisa
mais
prato
lavar
Мама
улыбается,
больше
не
нужно,
блюдо
машина
Gerente
busca
o
boot
que
um
dia
eu
só
vim
olhar
Менеджер
поиска
загрузки,
что
в
один
прекрасный
день
я
просто
пришел
посмотреть
Nóis
fecha
a
cara
porque
não
tem
muito
o
que
falar
Nois
закрывает
лицо,
потому
что
не
нужно
много
говорить
Nóis
é
sincero
e
leal
no
natural
sem
forçar
Nois
является
правдивой
и
справедливой
естественно,
без
принудительного
Pode
interfonar,
manda
as
puta
subir
Может
interfonar,
имеет
все,
сука
подняться
Sacanagem,
amor,
elas
ama
o
Livinho
Распутная,
любовь,
они
любит
Livinho
Tá
vendo
isso
aqui?
Mó'
gomona
de
boy
Тут,
видя
это,
здесь?
Шк'
gomona
boy
Nós
lutou,
batalhou,
ninguém
deu
isso
para
nóis
Мы
сражались,
дал
сражение,
никто
не
давал
это
для
nois
O
Jordan
é
meu
pisante,
alto-falante
Джордан-это
мой
pisante,
динамик
Grita
as
ordinária
para
tocar
no
volante
Кричит
в
ао,
чтобы
играть
на
руле
Uma
Porsche
Boxster
ter
pra
revoar
Один
Porsche
Boxster
иметь
тебя
revoar
Piloto
da
Nasa,
impossível
localizar
Пилот
Наса,
невозможно
найти
Na
disciplina
nóis
leva
a
vida
à
dinheiro
e
fama
В
дисциплине
nois
жизни
ведет
к
деньги
и
славу
Não
muda
a
nossa
conduta,
desfruto
tudo
o
que
sonho
Не
меняется
наше
поведение,
наслаждаюсь
всем,
что
мечты
сбываются
Acordei
de
um
pesadelo,
mas
a
batalha
é
contínua
Проснулся
от
кошмара,
но
битва
является
непрерывным
Fartura,
pago
a
fatura,
repito,
ética
é
sina
Изобилия,
оплачен
счет,
повторяю,
этика
сина
Não
fiz
ninguém
de
escada,
menor,
eu
vim
de
quebrada
Не
сделал
никто
лестницы,
меньше,
я
пришел
сломанный
Pega
a
visão
que
atalho,
um
dia
ele
te
atrapalha
Ручка
мнение,
что
ярлык,
в
один
прекрасный
день
он
тебе
мешает
Não
somos
fãs
de
canalha,
a
sua
justiça
é
falha
Мы
не
поклонники
негодяй,
его
справедливость-это
ошибка
Oposição
vem
de
frente
que
o
nosso
bonde
metralha
Оппозиция
идет
вперед,
что
наш
трамвай
шрапнель
Eu
já
pensei
em
parar,
jogar
tudo
pro
ar
Я
уже
думал
остановиться,
бросить
все
pro
воздуха
Ainda
bem,
só
pensei,
não
deixei
concretizar
- Все
хорошо,
только
я
думал,
я
не
мог
не
реализовать
Faz
sua
cota
no
enquadro,
cê
quer
me
averiguar
Делает
вашу
квоту
в
enquadro,
"lang"
хотите
меня
узнать,
Nóis
com
20
tem
tudo
que
se
almeja
atrasar
Nois
с
20
имеет
все,
что
хочет
задержать
Meu
guarda-roupa
falta
cabide
Мой
гардероб
отсутствие
вешалка
Courgette
eu
vou,
bitch
decide
Кабачки
я
буду,
сука
решает
Nóis
é
artista
e
não
otário
Nois-это
художник,
а
не
присоски
Q.I
no
avanço,
papo
de
empresário
Q.
I
в
прорыв,
чат
предприниматель
Veja
bem
como
chegar
Узнайте,
как
добраться
Pensa
que
é
malandro
só
de
na
gíria
falar,
ahn
Думаете,
что
это
мошенник,
только
на
сленге
говорить,
ан
Mas
que
toca
o
foguetão
Но,
что
касается
ракеты
Saudades
daquela
que
roubou
meu
coração,
ahh
Скучаю,
той,
что
украла
мое
сердце,
ах
Me
desculpa
se
eu
fui
de
todas
Я
прошу
прощения,
если
я
пошел
на
все
Quando
era
só
pra
ser
de
você
Когда
он
был
только
для
того,
чтобы
быть
с
вы
É
que
é
foda,
sou
muito
novo
Что
это,
ебать,
я
очень
новой
Agora
é
cedo
para
me
envolver
Сейчас
слишком
рано
для
меня,
чтобы
обернуть
Se
ela
quer
um
lance
é
próximo
alcance
Если
она
хочет
бросить
это
рядом
досягаемости
Não
sou
teu
nuance,
então
nem
vem
pá
Я
не
твой
нюанс,
поэтому
не
поставляется
лопатка
Sou
da
vida
errada,
nóis
é
outra
parada
Я-жизни
неверно,
nois
другой
остановки
30
namorada
nós
tem
para
bancar
30
подруги
нас
играет
Pode
invejar,
fazer
o
quê?
Может
завидовать,
делать?
Não
vai
me
calar,
nasci
pra
ser
Не
будет
мне
заткнуться,
я
родился,
чтобы
быть
Fases
da
vida
tive
que
passar
Этапы
жизни
мне
пришлось
пройти
Elas
quebram
a
cabeça
e
não
entende
Они
ломают
голову
и
не
понимает,
Se
a
vida
ensina
nóis
só
aprende
Если
жизнь
учит
nois
только
учится
Entre
as
ruas
do
céu
vou
trafegar
Между
улицами
неба
я
буду
проезжать
Tô
bem
longe
do
horizonte
boing
look,
BBJ
Я
далеко
от
горизонта,
boing
look,
BBJ
Se
elas
provam
do
mel
não
vai
parar
Если
они
пробуют
мед
не
остановить
Nóis
num
é
droga,
mas
se
prova
consequência
é
viciar
Nois
num
является
препаратом,
но,
если
доказательства,
следствие
фальсификации
Entre
as
ruas
do
céu
Между
улицами
неба
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Se
elas
provam
do
mel
Если
они
пробуют
мед
Ah-ah,
hey-hey
Ah-Ah,
hey-hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.