Paroles et traduction MC Loma e As Gêmeas Lacração - Malévola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
definições
de
hits
foram
atualizadas,
papai!
Папочка,
определение
хита
обновилось!
E
aê,
DJ
Dubai?
Escama
só
de
peixe,
uai!
Эй,
DJ
Дубай?
Чешуя
только
у
рыб,
улавливаешь?
Ai
que
vontade
de
chorar!
Ой,
как
же
хочется
плакать!
Bem
provável
que
eu
faça
assim
Скорее
всего,
я
сделаю
вот
так,
Te
deixando
louco
gamado
em
mim
Сведу
тебя
с
ума,
влюблю
в
себя,
Bem
provável
que
eu
faça
assim
Скорее
всего,
я
сделаю
вот
так,
Te
deixando
gamadin
Влюблю
тебя
в
себя.
Eu
já
falei
para
você
não
se
apaixonar
Я
же
говорила
тебе
не
влюбляться,
Eu
não
sou
flor
que
se
cheire,
posso
te
fazer
pirar
Я
не
цветок,
чтобы
меня
нюхать,
я
могу
тебя
свести
с
ума.
Avisei
para
você
que
não
sou
a
Chapeuzinho
Я
предупреждала,
что
я
не
Красная
Шапочка.
Dessa
pequena
história
tu
só
sabe
um
trechinho
Из
всей
этой
истории
ты
знаешь
лишь
маленький
отрывок.
Eu
sou
malévola
e
vou
te
fazer
pirar
Я
злодейка,
и
я
сведу
тебя
с
ума.
Eu
sou
malévola
e
posso
te
enfeitiçar
Я
злодейка,
и
я
могу
тебя
околдовать.
Eu
sou
malévola,
minhas
asas
vem
cortar
Я
злодейка,
мои
крылья
придут,
чтобы
отрезать.
Eu
sou
malévola,
malévola
Я
злодейка,
злодейка.
Eu
sou
malévola
e
vou
te
fazer
pirar
Я
злодейка,
и
я
сведу
тебя
с
ума.
Eu
sou
malévola
e
posso
te
enfeitiçar
Я
злодейка,
и
я
могу
тебя
околдовать.
Eu
sou
malévola,
minhas
asas
vem
cortar
Я
злодейка,
мои
крылья
придут,
чтобы
отрезать.
Eu
sou
malévola,
malévola
Я
злодейка,
злодейка.
Vou
te,
vou
te,
vou
te
fazer
pirar
Я
тебя,
я
тебя,
я
тебя
сведу
с
ума.
Vou
te,
vou
te,
vou
te
fazer
pirar
Я
тебя,
я
тебя,
я
тебя
сведу
с
ума.
Vou
te,
vou
te,
vou
te
fazer
pirar
Я
тебя,
я
тебя,
я
тебя
сведу
с
ума.
E
posso
te
enfeitiçar...
И
могу
тебя
околдовать…
Bem
provável
que
eu
faça
assim
Скорее
всего,
я
сделаю
вот
так,
Te
deixando
louco
gamado
em
mim
Сведу
тебя
с
ума,
влюблю
в
себя,
Bem
provável
que
eu
faça
assim
Скорее
всего,
я
сделаю
вот
так,
Te
deixando
gamadin
Влюблю
тебя
в
себя.
Eu
já
falei
para
você
não
se
apaixonar
Я
же
говорила
тебе
не
влюбляться,
Eu
não
sou
flor
que
se
cheire,
posso
te
fazer
pirar
Я
не
цветок,
чтобы
меня
нюхать,
я
могу
тебя
свести
с
ума.
Avisei
para
você
que
não
sou
a
Chapeuzinho
Я
предупреждала,
что
я
не
Красная
Шапочка.
Dessa
pequena
história
tu
só
sabe
um
trechinho
Из
всей
этой
истории
ты
знаешь
лишь
маленький
отрывок.
Eu
sou
malévola
e
vou
te
fazer
pirar
Я
злодейка,
и
я
сведу
тебя
с
ума.
Eu
sou
malévola
e
posso
te
enfeitiçar
Я
злодейка,
и
я
могу
тебя
околдовать.
Eu
sou
malévola,
minhas
asas
vem
cortar
Я
злодейка,
мои
крылья
придут,
чтобы
отрезать.
Eu
sou
malévola,
malévola
Я
злодейка,
злодейка.
Eu
sou
malévola
e
vou
te
fazer
pirar
Я
злодейка,
и
я
сведу
тебя
с
ума.
Eu
sou
malévola
e
posso
te
enfeitiçar
Я
злодейка,
и
я
могу
тебя
околдовать.
Eu
sou
malévola,
minhas
asas
vem
cortar
Я
злодейка,
мои
крылья
придут,
чтобы
отрезать.
Eu
sou
malévola,
malévola
Я
злодейка,
злодейка.
Ei,
DJ
Dubai!
Na
moral
mermo?
Эй,
DJ
Дубай!
Чисто
по-нашему?
Acelera
aí
que
eu
vou
mandar
aquele
passinho
maroto!
Давай
зажигай,
я
покажу
тебе
тот
самый
дерзкий
па!
Aquele
passinho
bem
malicioso
Тот
самый
соблазнительный
па.
Essa
aqui
é
hit,
então
não
se
engane
Это
будет
хит,
не
сомневайся.
E
tame,
e
tame,
e
tame,
tame,
tame
И
дэнс,
и
дэнс,
и
дэнс,
дэнс,
дэнс.
E
tame,
e
tame,
e
tame,
tame,
tame
И
дэнс,
и
дэнс,
и
дэнс,
дэнс,
дэнс.
E
tame,
e
tame,
e
tame,
tame,
tame
И
дэнс,
и
дэнс,
и
дэнс,
дэнс,
дэнс.
E
tame,
e
tame,
e
tame,
tame,
tame
И
дэнс,
и
дэнс,
и
дэнс,
дэнс,
дэнс.
Menino,
olha
esse
toquinho!
Мальчик,
смотри,
как
я
могу!
Na
moral,
na
moral!
Честно,
честно!
Deixa
eu
falar
aqui
pra
tu!
Дай
я
тебе
кое-что
скажу!
Tocou
no
meu
coração
de
um
jeito!
Это
затронуло
мое
сердце!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirela Santos Da Silva
Album
Malévola
date de sortie
28-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.