Paroles et traduction MC Loma e As Gêmeas Lacração - Predadora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li,
li,
li,
li,
liii...
Li,
li,
li,
li,
liii...
E
aê,
Dejay!
What's
up,
Dejay!
E
aê,
Batidão
Stronda!
What's
up,
Batidão
Stronda!
Ele
foi
dá
uma
de
caçador!
He's
out
hunting!
Logo
pra
gente
que
é
felina!
Right
in
front
of
us
who
are
wild-cats!
Na-na
brincadeira
de
ser
In
the
game
of
being
Rainha
da
selva
Queen
of
the
jungle
Achei
um
leonino
I
found
a
lion
E
fui
dá
uma
de
esperta
And
I
tried
to
be
clever
Mas
eu
sou
predadora
But
I'm
a
huntress
E
vou
te
pegar
And
I'll
catch
you
Vou
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...
I'll
g...,
g...,
g...,
g...
Te
pe...,
te
pegar
G...,
g...
you
Vou
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...
I'll
g...,
g...,
g...,
g...
Cuidado
que
eu
sou
má
Watch
out
because
I'm
bad
Vou
te
pegar
I'll
catch
you
Pegar,
pegar,
pegar
Catch,
catch,
catch
Vou
te
pegar
I'll
catch
you
Cuidado
que
eu
sou
má
Careful
because
I'm
bad
Ele
diz
que
vai
caçar
He
says
he's
going
to
hunt
E
eu
dou
risada
à
toa
And
I
laugh
carelessly
Aqui
quem
caça
é
nós
We're
the
ones
hunting
here
As
menina
é
predadora
The
girls
are
huntresses
Estilo
selvagem
Wild
style
Felina
de
ser
Feline
being
Ficou
de
queixo
caído
His
jaw
dropped
A
presa
pode
ser
você
You
could
be
the
prey
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Os
de
Touro
eu
vou
caçar
I'll
hunt
the
Taurus
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Leonino
vem
pra
cá
Leo,
come
here
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Sagitário
nem
se
chega
Sagittarius,
don't
even
get
close
E
tu
vai
virar
minha
presa
And
you're
going
to
become
my
prey
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Capricórnio
eu
já
falei
(Já
falei)
Capricorn,
I
already
said
it
(I
already
said
it)
Pode
vim
de
cada
vez...
You
can
come
whenever
you
want...
E
aê,
Dejay!
What's
up,
Dejay!
E
aê,
Batidão
Stronda!
What's
up,
Batidão
Stronda!
Na-na
brincadeira
de
ser
In
the
game
of
being
Rainha
da
selva
Queen
of
the
jungle
Achei
um
leonino
I
found
a
lion
E
fui
dá
uma
de
esperta
And
I
tried
to
be
clever
Mas
eu
sou
predadora
But
I'm
a
huntress
E
vou
te
pegar
And
I'll
catch
you
Vou
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...
I'll
g...,
g...,
g...,
g...
Te
pe...,
te
pegar
G...,
g...
you
Vou
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...,
te
pe...
I'll
g...,
g...,
g...,
g...
Cuidado
que
eu
sou
má
Watch
out
because
I'm
bad
Vou
te
pegar
I'll
catch
you
Pegar,
pegar,
pegar
Catch,
catch,
catch
Vou
te
pegar
I'll
catch
you
Cuidado
que
eu
sou
má
Careful
because
I'm
bad
Ele
diz
que
vai
caçar
He
says
he's
going
to
hunt
E
eu
dou
risada
à
toa
And
I
laugh
carelessly
Aqui
quem
caça
é
nós
We're
the
ones
hunting
here
As
menina
é
predadora
The
girls
are
huntresses
Estilo
selvagem
Wild
style
Felina
de
ser
Feline
being
Ficou
de
queixo
caído
His
jaw
dropped
A
presa
pode
ser
você
You
could
be
the
prey
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Os
de
Peixe
eu
vou
pegar
I'll
catch
the
Pisces
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Vem
Aquário
me
afogar
Aquarius,
come
drown
me
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Libriano
vem
se
chega
Libra,
come
and
get
me
E
tu
vai
virar
minha
presa
And
you're
going
to
become
my
prey
Sou
predadora
I'm
a
huntress
Capricórnio
eu
já
falei
(Já
falei)
Capricorn,
I
already
said
it
(I
already
said
it)
Pode
vim
de
cada
vez...
You
can
come
whenever
you
want...
E
aê
Dejay!
What's
up,
Dejay!
E
aê
Batidão
Stronda!
What's
up,
Batidão
Stronda!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio Ferreira, Hilber Oliveira, Marielly Santos, Mirella Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.