MC Luan da BS - Outras Vidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Luan da BS - Outras Vidas




Outras Vidas
Other Lives
tem um tempo que eu notando tudo estranho
I've been noticing something strange for a while now.
E o problema é que a gente começando
And the problem is that we're just getting started.
Fecha comigo e para com essas coisa boba
Close with me and stop with this silly stuff.
Fechei contigo, eu não quero perder tempo à toa
I'm closed with you, I don't want to waste time.
E mesmo você tentando continuar a brigar
And even though you're trying to keep fighting,
Me sorriso e não consegue me evitar, lá, laiá
You smile at me and can't avoid me, there, laiá.
Amor, vamo' recomeçar, lá, laiá, uô,
Love, let's start over, there, laiá, uô, uô.
É que nada vai nos separar
Because nothing will separate us,
E que se foda toda inveja
And that all envy is fucked.
Vem reconciliar com o seu maloca da favela
Come back together with your favela hoodlum,
Nossos caminhos se emendam
Our paths overlap,
Desde outras vidas nós junto
We've been together since other lives.
É que nada vai nos separar
Because nothing will separate us,
E que se foda toda inveja
And that all envy is fucked.
Vem reconciliar com o seu maloca da favela
Come back together with your favela hoodlum,
Nossos caminhos se emendam
Our paths overlap,
Desde outras vidas nós junto
We've been together since other lives.
Desde outras vidas nós junto tá, lá, laiá
We've been together since other lives, there, laiá.
Desde outras vidas nós junto tá, lá, laiá
We've been together since other lives, there, laiá.
tem um tempo que eu notando tudo estranho
I've been noticing something strange for a while now.
E o problema é que a gente começando
And the problem is that we're just getting started.
Fecha comigo e para com essas coisa boba
Close with me and stop with this silly stuff.
Fechei contigo, eu não quero perder tempo à toa
I'm closed with you, I don't want to waste time.
E mesmo você tentando continuar a brigar
And even though you're trying to keep fighting,
Me sorriso e não consegue me evitar, lá, laiá
You smile at me and can't avoid me, there, laiá.
Amor, vamo' recomeçar, lá, laiá, uô,
Love, let's start over, there, laiá, uô, uô.
É que nada vai nos separar
Because nothing will separate us,
E que se foda toda inveja
And that all envy is fucked.
Vem reconciliar com o seu maloca da favela
Come back together with your favela hoodlum,
Nossos caminhos se emendam
Our paths overlap,
Desde outras vidas nós junto
We've been together since other lives.
É que nada vai nos separar
Because nothing will separate us,
E que se foda toda inveja
And that all envy is fucked.
Vem reconciliar com o seu maloca da favela
Come back together with your favela hoodlum,
Nossos caminhos se emendam
Our paths overlap,
Desde outras vidas nós junto
We've been together since other lives.
Desde outras vidas nós junto tá, lá, laiá
We've been together since other lives, there, laiá.
Desde outras vidas nós junto tá, lá, laiá
We've been together since other lives, there, laiá.





Writer(s): Mc Luan Da Bs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.