Paroles et traduction MC Luan da BS - Outras Vidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
tem
um
tempo
que
eu
tô
notando
tudo
estranho
I've
been
noticing
something
strange
for
a
while
now.
E
o
problema
é
que
a
gente
só
tá
começando
And
the
problem
is
that
we're
just
getting
started.
Fecha
comigo
e
para
com
essas
coisa
boba
Close
with
me
and
stop
with
this
silly
stuff.
Fechei
contigo,
eu
não
quero
perder
tempo
à
toa
I'm
closed
with
you,
I
don't
want
to
waste
time.
E
mesmo
você
tentando
continuar
a
brigar
And
even
though
you're
trying
to
keep
fighting,
Me
dá
sorriso
e
não
consegue
me
evitar,
lá,
laiá
You
smile
at
me
and
can't
avoid
me,
there,
laiá.
Amor,
vamo'
recomeçar,
lá,
laiá,
uô,
uô
Love,
let's
start
over,
there,
laiá,
uô,
uô.
É
que
nada
vai
nos
separar
Because
nothing
will
separate
us,
E
que
se
foda
toda
inveja
And
that
all
envy
is
fucked.
Vem
reconciliar
com
o
seu
maloca
da
favela
Come
back
together
with
your
favela
hoodlum,
Nossos
caminhos
se
emendam
Our
paths
overlap,
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá
We've
been
together
since
other
lives.
É
que
nada
vai
nos
separar
Because
nothing
will
separate
us,
E
que
se
foda
toda
inveja
And
that
all
envy
is
fucked.
Vem
reconciliar
com
o
seu
maloca
da
favela
Come
back
together
with
your
favela
hoodlum,
Nossos
caminhos
se
emendam
Our
paths
overlap,
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá
We've
been
together
since
other
lives.
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá,
lá,
laiá
We've
been
together
since
other
lives,
there,
laiá.
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá,
lá,
laiá
We've
been
together
since
other
lives,
there,
laiá.
Já
tem
um
tempo
que
eu
tô
notando
tudo
estranho
I've
been
noticing
something
strange
for
a
while
now.
E
o
problema
é
que
a
gente
só
tá
começando
And
the
problem
is
that
we're
just
getting
started.
Fecha
comigo
e
para
com
essas
coisa
boba
Close
with
me
and
stop
with
this
silly
stuff.
Fechei
contigo,
eu
não
quero
perder
tempo
à
toa
I'm
closed
with
you,
I
don't
want
to
waste
time.
E
mesmo
você
tentando
continuar
a
brigar
And
even
though
you're
trying
to
keep
fighting,
Me
dá
sorriso
e
não
consegue
me
evitar,
lá,
laiá
You
smile
at
me
and
can't
avoid
me,
there,
laiá.
Amor,
vamo'
recomeçar,
lá,
laiá,
uô,
uô
Love,
let's
start
over,
there,
laiá,
uô,
uô.
É
que
nada
vai
nos
separar
Because
nothing
will
separate
us,
E
que
se
foda
toda
inveja
And
that
all
envy
is
fucked.
Vem
reconciliar
com
o
seu
maloca
da
favela
Come
back
together
with
your
favela
hoodlum,
Nossos
caminhos
se
emendam
Our
paths
overlap,
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá
We've
been
together
since
other
lives.
É
que
nada
vai
nos
separar
Because
nothing
will
separate
us,
E
que
se
foda
toda
inveja
And
that
all
envy
is
fucked.
Vem
reconciliar
com
o
seu
maloca
da
favela
Come
back
together
with
your
favela
hoodlum,
Nossos
caminhos
se
emendam
Our
paths
overlap,
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá
We've
been
together
since
other
lives.
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá,
lá,
laiá
We've
been
together
since
other
lives,
there,
laiá.
Desde
outras
vidas
nós
junto
tá,
lá,
laiá
We've
been
together
since
other
lives,
there,
laiá.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Luan Da Bs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.