Paroles et traduction MC Lyte - 10% Dis
(11
seconds
of
audio
collage
at
the
intro)
(11
секунд
звукового
коллажа
во
вступлении)
*Mc
lyte's
voice
gradually
fades
in*
* Голос
Мак-Лайта
постепенно
затихает.*
Hot
damn,
hot
damn,
hot
damn,
hot
damn
Горячий
черт,
горячий
черт,
горячий
черт,
горячий
черт
Hot
damn!
hot
damn
hoe,
here
we
go
again
Черт
возьми,
черт
возьми,
мотыга,
Ну
вот
опять!
Suckers
steal
a
beat,
when
you
know
they
can't
win
Лохи
крадут
бит,
когда
ты
знаешь,
что
они
не
могут
победить.
You
stole
the
beat,
are
you
havin
fun?
Ты
украл
бит,
тебе
весело?
Now
me
and
the
aud's
gonna
show
you
how
it's
done
Теперь
мы
с
аудитором
покажем
тебе,
как
это
делается.
You
are
what
I
label
as
a,
nerver
plucker
Ты
тот,
кого
я
называю
нервным
щипачом.
You're
pluckin
my
nerves,
you
mc
sucka
Ты
дергаешь
меня
за
нервы,
ты,
Мак-лох.
I
thought
I
oughta
tell
you,
better
yet
warn
Я
подумал,
что
должен
сказать
тебе,
а
еще
лучше
предупредить.
That
I
am
like
a
stop,
and
my
word
is
bond
Что
я
как
остановка,
и
мое
слово-связь.
Like
james,
killin
everybody
in
sight
Как
Джеймс,
убивающий
всех
на
виду.
The
code's
three-six,
the
name
is
lyte
Код
три-шесть,
имя
лайт.
After
this
jam,
I
really
don't
give
a
damn
После
этого
джема
мне
действительно
наплевать.
Cause
i'ma
run
and
tell
your
whole
damn
clan
Потому
что
я
сбегу
и
расскажу
всему
твоему
проклятому
клану
Beat
biter!
dope
style
taker!
Бит
кусачий!
Tell
you
to
your
face
you
ain't
nuttin
but
a
faker!
Скажу
тебе
в
лицо,
что
ты
не
кто
иной,
как
обманщик!
(Repeat
2x)
(Повторяется
2 раза)
Hit
me
why
don'tcha,
hit
me
why
don'tcha?
Ударь
меня,
почему
бы
тебе
этого
не
сделать,
ударь
меня,
почему
бы
тебе
этого
не
сделать?
Milk's
bodyguard,
is
my
bodyguard
too
Телохранитель
Милка-это
и
мой
телохранитель
тоже.
You
wanna
get
hurt,
well
this
is
what
you
do
Ты
хочешь,
чтобы
тебе
было
больно,
что
ж,
вот
что
ты
делаешь
You
put
your
left
foot
up,
and
then
your
right
foot
next
Ты
поднимаешь
левую
ногу,
затем
правую.
Follow
instructions,
don't
lose
the
context
Следуйте
инструкциям,
не
теряйте
контекста.
Thirty
days
a
month
your
mood
is
rude
Тридцать
дней
в
месяц
у
тебя
плохое
настроение.
We
know
the
cause
of
your
bloody
attitude
Мы
знаем
причину
твоего
кровавого
отношения.
Beat
biter!
dope
style
taker!
Бит
кусачий!
Tell
you
to
your
face
you
ain't
nuttin
but
a
faker!
Скажу
тебе
в
лицо,
что
ты
не
кто
иной,
как
обманщик!
(Repeat
2x)
(Повторяется
2 раза)
Your
style
is
smooth,
even
for
a
cheatin
mic
Твой
стиль
безупречен,
даже
для
жульничающего
микрофона.
You
shoulda
won
applause
as
a
rakim
sound-alike
Ты
должен
был
заслужить
аплодисменты,
будучи
похожим
на
Раким
звуком.
Here's
a
milkbone,
a
sign
of
recognition
Вот
молочная
косточка,
знак
признания.
Don't
turn
away,
I
think
you
should
listen
close
Не
отворачивайся,
я
думаю,
тебе
следует
внимательно
слушать.
Don't
boast,
you
said
you
wasn't
braggin
Не
хвастайся,
ты
сказал,
что
не
хвастаешься.
You
fuckin
liar,
you're
chasin
a
chuckwagon
Ты
гребаный
лжец,
ты
гоняешься
за
чудаком.
The
only
way
you
learn
you
have
to
be
taught
Ты
учишься
только
так,
чтобы
тебя
научили.
That
if
a
beat
is
not
for
sale,
then
it
can't
be
bought
Что
если
бит
не
продается,
то
его
нельзя
купить.
When
you
leave
the
mic,
you
claim
it's
smokin
Когда
ты
оставляешь
микрофон,
ты
утверждаешь,
что
он
дымится.
Unlike
rakim,
you
are
a
joke
В
отличие
от
Раким,
ты-посмешище.
And
I
think
you
oughta
stop,
before
you
gets
in
too
deep
И
я
думаю,
тебе
следует
остановиться,
пока
ты
не
зашел
слишком
далеко.
Cause
with
a
sister
like
lyte,
yo
I
don't
sleep
Потому
что
с
такой
сестрой,
как
лайт,
йоу,
я
не
сплю.
Beat
biter!
dope
style
taker!
Бит
кусачий!
Tell
you
to
your
face
you
ain't
nuttin
but
a
faker!
Скажу
тебе
в
лицо,
что
ты
не
кто
иной,
как
обманщик!
(Repeat
2x)
(Повторяется
2 раза)
When
I'm
in
a
jam,
with
my
homegirl
jill
Когда
я
попадаю
в
переделку
со
своей
подружкой
Джилл
My
cousin
trey
across
the
room
with
a
posse
to
kill
Мой
кузен
Трей
на
другом
конце
комнаты
с
отрядом
убийц.
So
I
step
in
the
middle,
shake
it
just
a
little
Поэтому
я
делаю
шаг
в
середину,
слегка
встряхиваю
ее.
Wait
for
some
female
to
step
up
and
pop
junk
Жди,
пока
какая-нибудь
женщина
не
подойдет
и
не
лопнет
барахло.
Give
my
cousin
a
cue,
treat
the
girl
like
a
punk
Подай
знак
моему
кузену,
обращайся
с
девушкой
как
с
панком.
Now
I'm
not
tryin
to
say
that
I'm
into
static
Я
не
пытаюсь
сказать,
что
мне
нравятся
помехи.
But
yo
if
you
cause
it,
yup,
we
gotta
have
it
Но
если
ты
его
вызвал,
то
да,
он
должен
быть
у
нас.
Cause
I
ain't
goin
out
like
a
sucker
no
way
Потому
что
я
ни
за
что
не
уйду
как
лох
So
I
sit
around
the
way
for
you
to
make
my
day
Так
что
я
сижу
и
жду
когда
ты
сделаешь
мой
день
лучше
We
can
go
for
the
hands,
better
yet
for
the
words
Мы
можем
пойти
за
руками,
а
еще
лучше
за
словами.
Cause
you'll
be
ignored,
and
at
the
same
time,
I'll
be
heard
Потому
что
тебя
проигнорируют,
и
в
то
же
время
меня
услышат.
Throughout
the
city,
the
town
and
the
country
По
всему
городу,
городу
и
стране.
The
beat
is
funky,
my
rhyme
is
spunky
Ритм
в
стиле
фанк,
моя
рифма
в
стиле
фанк.
There
is
no
delayin
in
the
rhyme
I'm
sayin
В
рифме,
которую
я
говорю,
нет
никакой
задержки.
Neither
are
the
flaws
of
what
my
dj
is
playin
Нет
никаких
недостатков
в
том
что
играет
мой
диджей
So
sit
back
jack,
and
listen
to
this
Так
что
сядь
поудобнее,
Джек,
и
послушай
меня.
It's
10%
dis.
Это
10%
Дис.
Cause
I'm
just
about
ready
to
fly
this
fist
Потому
что
я
почти
готов
взлететь
на
этом
кулаке
Against
your
lips!
К
твоим
губам!
But
I'll
wait
for
the
day
or
night
that
you
approach
Но
я
буду
ждать
дня
или
ночи,
когда
ты
придешь.
And
i'ma
serve
then
burn
ya
like
a
piece
of,
toast!
А
я
подам,
а
потом
сожгу
тебя,
как
кусок
тоста!
Pop
you
in
the
microwave
to
watch
your
head
bubble
Засунь
себя
в
микроволновку,
чтобы
посмотреть,
как
твоя
голова
пузырится.
Your
skin
just
crumble,
a
battle's
no
trouble
Твоя
кожа
просто
рассыпается,
битва-это
не
проблема.
Get
my
homegirls
dohni
and
kiki
to
get
stupid
Заставь
моих
подружек
дохни
и
Кики
одурачиться
This
thing
called
hip-hop,
lyte
is
rulin
it
Эта
штука
называется
хип-хоп,
лайт
правит
ею.
I
hate
to
laugh
in
your
face,
but
you're
funny
Я
ненавижу
смеяться
тебе
в
лицо,
но
ты
забавный.
Your
beat,
your
rhymin,
your
timin,
all
crummy
Твой
ритм,
твоя
рифма,
твое
время
- все
это
вшиво.
On
the
topic
of
rappin,
I
should
write
a
pamphlet
На
тему
раппина
я
должен
написать
брошюру.
Better
yet
a
booklet.
А
еще
лучше
буклет.
Your
rap
is
weak
homegirl
Твой
рэп
слаб
девочка
моя
And
it's
definitely
crooked!
И
она
определенно
кривая!
Others
write
your
rhymes,
while
I
write
my
own
Другие
пишут
твои
стихи,
а
я
пишу
свои.
I
don't
create
a
character,
when
I'm
on
the
microphone
Я
не
создаю
персонажа,
когда
я
у
микрофона.
I
am
myself,
no
games
to
be
played
Я
- это
я,
никаких
игр.
No
script
to
be
written,
no
scene
to
be
made
Не
нужно
писать
сценарий,
не
нужно
снимать
сцену.
I
am
the
director,
as
far
as
you
are
concerned
Я
директор,
насколько
вам
известно.
You
don't
believe
me,
then
you'll
have
to
learn
Если
ты
мне
не
веришь,
то
тебе
придется
учиться.
This
ain't
as
hard
as
mc
lyte
can
get
Это
не
так
сложно,
как
может
сделать
Мак-лайт.
And
matter
of
fact,
you
ain't
seen
nothin
yet!
И
вообще,
ты
еще
ничего
не
видел!
So
never
let
me
step
into
a
party
hardy
Так
что
никогда
не
впускай
меня
на
вечеринку
Харди
Talk
to
some
people
and
then
hear
from
somebody
Поговори
с
кем-нибудь,
а
потом
услышь
от
кого-нибудь.
'You
wanna
battle?
' cause
you
know
where
I
am
- Хочешь
сразиться?
- потому
что
ты
знаешь,
где
я.
You
don't
wanna
come
in
the
90's
and
see
me
at
a
jam
Ты
же
не
хочешь
прийти
в
90
е
и
увидеть
меня
на
вечеринке
When
a,
mic
is
handy,
ten
feet
away
Когда
микрофон
под
рукой,
в
десяти
футах
от
меня.
I
stretch
my
arm
like
elastic,
head
like
a
magnetic
Я
вытягиваю
руку,
как
резинку,
голову,
как
магнит.
Set
assure,
you
know
I
don't
play
Сет
уверяет,
ты
же
знаешь,
что
я
не
играю.
When
it
comes
down
to
it,
the
nitty
gritty
Когда
дело
доходит
до
этого,
все
становится
вшивым.
For
a
sucker
like
you
I
feel
a
whole
lot
of
pity
К
такому
неудачнику,
как
ты,
я
испытываю
огромную
жалость.
Beat
biter!
dope
style
taker!
Бит
кусачий!
Tell
you
to
your
face
you
ain't
nuttin
but
a
faker!
Скажу
тебе
в
лицо,
что
ты
не
кто
иной,
как
обманщик!
(Repeat
2x)
(Повторяется
2 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moorer Lana Michele, Robinson Kirk S, Robinson Nathaniel V
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.