MC Lyte - Assaholic Anonymous (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Lyte - Assaholic Anonymous (Interlude)




Assaholic Anonymous (Interlude)
Анонимные одержимые (Интерлюдия)
Ich hab das Wesen eines Engels jeder weißes,
У меня ангельская натура, все это знают,
Und ich lass die Finger vom Crime weil es zu heiß is (oh)
И я держусь подальше от преступлений, потому что это слишком опасно (о)
(Yeah) nein ich will kein Streit, glaub mir ich bin hilfsbereit.
(Да) нет, я не хочу ссор, поверь, я готова помочь.
(Und ich glaub an) einen Gott der mir Schwachsinn verbietet,
я верю в) Бога, который запрещает мне глупости,
(Und ich schau dass) ich stets nur positiv bin.
я слежу за тем,) чтобы всегда быть позитивной.
Junge doch es gibt eine Sache wo ich flippe,
Парень, но есть одна вещь, которая выводит меня из себя,
Kein Halt keine Gnade keine Bitte.
Никаких остановок, никакой пощады, никаких просьб.
Machst du mir ein Film auf meine Frau in der city,
Если ты будешь заигрывать с моим мужчиной в городе,
Schwör ich dir ich verteil ein Stich für Habibti (oho)
Клянусь, я вонжу нож за своего любимого (о-о)
(Keine regeln) Keine regeln, pelle dein skull vom Schädel,
(Никаких правил) Никаких правил, сниму твою кожу с черепа,
Mich packt miese Wut, vergieß dein Blut,
Меня охватит дикая ярость, прольешь свою кровь,
Sieh dabei zu, hätts du gewusst.
Сам увидишь, знал бы ты.
(Ref)
(Припев)
Sag kommst du mir in die Quere gibts nen Messerstich
Скажи, встанешь у меня на пути - получишь удар ножом
Kein hin und her hier,
Никаких туда-сюда,
Komm mir nicht mit fairness einfach Messerstich
Не говори мне о справедливости, просто удар ножом
Lak ich bin ein Psycho wenns um Liebe geht,
Чувак, я психопатка, когда дело касается любви,
Bin ein PSycho wenns um Liebe geht versteh ich keinen Spaß mehr.
Я психопатка, когда дело касается любви, я больше не шучу.
(Hook)
(Запев)
Kommst du in die Quere gibts ein, kommst du mir mit fairness gibts ein
Встанешь на пути - получишь, будешь говорить о справедливости - получишь
(Klapp macht das Messer klapp-klapp macht das Messer ich stech zu ohne schlechtes gewissen)
(Щелк делает нож щелк-щелк делает нож, я бью без зазрения совести)
Kommst du in die Quere gibts ein
Встанешь на пути - получишь
(Manuellsen)
(Manuellsen)
Sag kommst du uns in die Quere gibts ein Messerstich - testes nich,
Скажи, встанешь у нас на пути - получишь удар ножом - не испытывай,
Denn für die Ehre meiner Frau mois, erstech ich dich
Ведь за честь моей женщины, ей-богу, зарезаю тебя
Und Weil mein Messeschwarzmarkt so verlässlich is (oh)
И потому что мой черный рынок ножей такой надежный (о)
Schnitt durch die Kehle
Порез по горлу
Ruhrpotter45, is mein Label.
Ruhrpotter45 - мой лейбл.
Ich mach sie stolz, denn sie hat ein Mann aus Gold.
Я делаю ее гордой, ведь у нее золотой муж.
Und ich kämpfe mit Löwen, ringe mit Bären,
И я сражаюсь со львами, борюсь с медведями,
Denn sies nicht zu entbehren.
Потому что без нее не могу.
Ich bin Psycho
Я псих
.?
.?
Wenn du Kummer machst,
Если ты причиняешь боль,
Packt mich blinde Wut, vergieß dein Blut,
Меня охватит слепая ярость, прольешь свою кровь,
Sieh dabei zu, hätts du gewusst.
Сам увидишь, знал бы ты.
()
()
Sag kommst du mir in die Quere gibts nen Messerstich
Скажи, встанешь у меня на пути - получишь удар ножом
Kein hin und her hier,
Никаких туда-сюда,
Komm mir nicht mit fairness einfach Messerstich,
Не говори мне о справедливости, просто удар ножом,
Lak ich bin ein Psycho wenns um Liebe geht,
Чувак, я психопатка, когда дело касается любви,
Bin ein PSycho wenns um Liebe geht versteh ich keinen
Я психопатка, когда дело касается любви, я не понимаю
Kommst du mir in die Quere gibts nen Messerstich
Встанешь у меня на пути - получишь удар ножом
Kein hin und her hier,
Никаких туда-сюда,
Komm mir nicht mit fairness einfach Messerstich
Не говори мне о справедливости, просто удар ножом
Lak ich bin ein Psycho wenns um Liebe geht,
Чувак, я психопатка, когда дело касается любви,
Bin ein PSycho wenns um Liebe geht versteh ich keinen Spaß mehr.
Я психопатка, когда дело касается любви, я больше не шучу.





Writer(s): Brian Stephens, Tom Boruch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.