Paroles et traduction MC Lyte - Druglord Superstar
Druglord Superstar
Наркобарон-Суперзвезда
Got
a
new
gig,
here
you
come
again
kid
У
тебя
новая
афера,
опять
ты
тут,
малыш,
Fresh
out
the
dog,
done
did
your
bid
Только
из
тюрьмы,
отмотал
свой
срок,
But
you
can't
stay
here
no
more
Но
тебе
здесь
больше
нельзя
оставаться,
Not
in
this
crib
Не
в
этом
доме,
Not
with
the
foul
way
that
you
used
to
live
Не
с
твоим
прошлым
грязным
образом
жизни.
I
remember
you
would
take
long
trips
on
the
first
of
the
month
Помню,
как
ты
уезжал
надолго
в
начале
каждого
месяца,
Not
giving
a
fuck
about
what
I
want
Плевать
тебе
было
на
то,
чего
хочу
я.
Break
--
uhh!
Breathe
lyte!
Breathe!
Перерыв
--
уфф!
Дыши,
Лайт!
Дыши!
The
day
that
you
left
I
spent
mad
dough
trying
to
get
shit
fixed
В
день
твоего
ухода
я
потратила
кучу
денег,
пытаясь
все
исправить,
Cause
of
your
fucking
death
wish
Из-за
твоего
чертового
желания
смерти.
Broken
glass
everywhere,
cause
a
motherfucka
like
you
just
didn't
care
Разбитое
стекло
повсюду,
потому
что
такому
ублюдку,
как
ты,
было
просто
наплевать.
Got
my
shit
shot
up,
had
to
buy
a
new
body
for
my
Benz,
cause
of
your
wild
ass
friends
Изрешетили
мою
тачку,
пришлось
покупать
новый
кузов
для
моего
Мерса
из-за
твоих
чокнутых
дружков.
Years
ago
when
you
started
on
the
scene,
back
and
forth
smuggling
shit
from
Caribbean
Годы
назад,
когда
ты
только
появился
на
сцене,
туда-сюда
таскал
контрабанду
из
Карибского
бассейна.
It
was
you
and
your
boy
Dunn,
making
them
suicide
runs
Вы
с
твоим
дружком
Данном
совершали
самоубийственные
рейсы.
But
it
was
all
in
fun
till
Dunn
tried
to
run
with
half
of
your
cut
Но
все
было
весело,
пока
Данн
не
попытался
сбежать
с
половиной
твоей
доли.
Now
your
boss
is
looking
at
you
saying
"What
the
fuck
is
up?"
Теперь
твой
босс
смотрит
на
тебя
и
спрашивает:
"Что
за
хрень
происходит?"
What's
up?
But
you
say,
"Fuck
him"
you
could
start
your
own
ring
and
things
Что
происходит?
А
ты
говоришь:
"Да
пошел
он",
ты
можешь
создать
свою
собственную
банду
и
все
такое.
Besides
you
get
a
lot
of
peeps
to
swing
Кроме
того,
у
тебя
много
людей,
готовых
на
все.
Now
you
got
eight
men
working
7 days
a
week
Теперь
у
тебя
восемь
человек
работают
7 дней
в
неделю.
2 be
the
runners,
5 on
the
street
Двое
— гонцы,
пятеро
— на
улице.
1 be
the
side
kick,
the
right
hand,
you
know
the
one
that
ride
shotgun
thinking
he
the
man
Один
— твой
помощник,
правая
рука,
ну
тот,
что
ездит
на
переднем
сиденье,
возомнив
себя
главным.
They'd
kill
to
be
where
you
are,
oh
yeah!
The
druglord
superstar
Они
готовы
убить,
чтобы
быть
на
твоем
месте,
о
да!
Наркобарон-суперзвезда.
You
got
a
new
crib,
new
truck,
new
car
У
тебя
новый
дом,
новый
грузовик,
новая
машина.
Trying
to
fit
in,
throwing
parties
for
them
big
type
rap
stars
Пытаешься
вписаться,
устраиваешь
вечеринки
для
этих
больших
рэп-звезд.
But
on
the
other
side
of
town,
shit
is
getting
hot,
your
man
got
shot
Но
на
другом
конце
города
все
накаляется,
твоего
парня
подстрелили.
And
they
blew
up
your
tree
spot,
on
125th
and
St.
Nick,
shit
is
getting
thick
И
они
взорвали
твою
точку
на
125-й
и
Сент-Ник,
дела
становятся
плохи.
Your
boy
got
caught
in
St.
Martin
with
a
brick,
now
he's
exile
Твоего
парня
поймали
в
Сент-Мартене
с
кирпичом,
теперь
он
в
изгнании.
You
down
to
6 motherfuckas
and
3 of
them
motherfuckas
is
nothing
but
suckas
У
тебя
осталось
шесть
ублюдков,
и
трое
из
них
— просто
сосунки.
I
got
feds
at
my
door
wanna
know
do
I
know
a
black
Ко
мне
приходили
федералы,
хотели
знать,
знаком
ли
мне
какой-то
черный.
Now
I
ain't
never
called
ya
no
shit
like
that,
I'm
fed
up
Я
никогда
тебя
так
не
называла,
мне
это
надоело.
I
can't
take
it
no
more,
you
see
I'm
blazing
at
the
next
nigga
knocking
at
my
door
Я
больше
не
могу
это
терпеть,
я
пристрелю
следующего,
кто
постучится
в
мою
дверь.
I
heard
you're
on
the
run
now,
D
is
in
the
penile
Слышала,
ты
сейчас
в
бегах,
Ди
в
тюрьме.
Ratted
your
ass
out
and
gave
that
what,
when
and
how
Сдал
тебя
и
рассказал
все,
что,
когда
и
как.
They'd
all
kill
to
be
where
you
are,
the
druglord
superstar
Они
все
готовы
были
убить,
чтобы
быть
на
твоем
месте,
наркобарон-суперзвезда.
They
found
a
boy
in
the
sand,
it
was
Poppi
your
man
with
his
eyes
dug
out
and
you
must
Нашли
парня
в
песке,
это
был
Поппи,
твой
друг,
с
выколотыми
глазами,
ты,
должно
быть,
размяк.
Heard
they
shot
up
your
car
and
ransacked
your
loft,
now
you
need
a
get
away
Слышала,
они
расстреляли
твою
машину
и
разгромили
твою
квартиру,
теперь
тебе
нужно
бежать,
A
place
to
hide,
cause
your
man
done
snitched
on
the
inside
Место,
где
спрятаться,
потому
что
твой
человек
настучал
изнутри.
You
was
on
the
run
like
a
slave
aback
in
the
days,
you
must
have
been
nodding
when
Ты
был
в
бегах,
как
раб
в
былые
времена,
ты,
должно
быть,
дремал,
когда
"Crime
don't
pay"
"Преступление
не
окупается".
I
got
a
new
gig,
here
you
come
again
kid,
fresh
out
the
dog
У
тебя
новая
афера,
опять
ты
тут,
малыш,
только
из
тюрьмы,
Done
did
your
bid
but
you
can't
stay
here
no
more,
not
in
this
crib
Отмотал
свой
срок,
но
тебе
здесь
больше
нельзя
оставаться,
не
в
этом
доме.
Not
with
the
foul
way
that
you
choose
to
live
Не
с
твоим
грязным
образом
жизни.
Motherfucka
--
you
know
what/
Ублюдок
--
знаешь
что/
Just,
just
take
your
shit
all
right!
Just
take
it!
Просто,
просто
забирай
свои
вещи,
хорошо!
Просто
забирай!
Cause
I'm
sick
of
this
shit
- I
can't
take
it
no
more
Потому
что
мне
это
надоело
- я
больше
не
могу
это
терпеть.
Just
take
it,
I
don't
know
who
the
fuck
you
think
you
are
Просто
забирай,
я
не
знаю,
кто
ты,
черт
возьми,
такой,
Thinking
you
could
just
come
back
here
and
try
to
enter
my
life
--
like
I
need
you
Думаешь,
что
можешь
просто
вернуться
сюда
и
попытаться
войти
в
мою
жизнь
--
как
будто
ты
мне
нужен.
I
dont
--
I'm
thru
with
you
motherfucka
Нет
--
я
с
тобой
покончила,
ублюдок.
Just
get
out!
You
put
me
thru
too
much
heartache
Просто
убирайся!
Ты
причинил
мне
слишком
много
боли,
Too
much
shit
Слишком
много
дерьма.
I
had
to
go
thru
--
I
can't
do
it
no
more
Мне
пришлось
пройти
--
я
больше
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lana Moorer, Rashad Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.