Paroles et traduction MC Lyte - Not Wit' a Dealer
[ Performed
by
mc
lyte
and
milk
dee
()
]
[В
исполнении
mc
lyte
и
milk
dee
()]
A
friend
of
mine
(which
one?)
cecilia
Моя
подруга
(которая?)
Сесилия.
(Yeah?)
has
a
man
(so?)
a
dealer
(Да?)
есть
ли
у
человека
(так?)
дилер?
(Which
one?)
born
- born
supreme
(Который
из
них?)
рожденный-рожденный
Всевышним
You
know
the
type
(yeah,
I
know
what
you
mean)
Ты
знаешь
этот
тип
(Да,
я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду).
Gold
and
cars
(cars
and
gold
Золото
и
автомобили
(автомобили
и
золото
The
more
he
got,
yo,
the
more
he
sold
Чем
больше
он
получал,
тем
больше
продавал.
He
told
her
he
loved
her
(huh,
gased
her
head)
Он
сказал
ей,
что
любит
ее
(ха,
проткнул
ей
голову
газом).
Her
love
he
bought
just
to
warm
his
bed
Ее
любовь
он
купил,
чтобы
согреть
свою
постель.
I
tried
to
tell
her,
but
it
went
out
the
other
ear
Я
пытался
сказать
ей,
но
слова
вылетели
из
другого
уха.
She
didn't
wanna
hear,
what
I
had
to
say
Она
не
хотела
слышать,
что
я
должен
был
сказать.
She
just
replied
this
way
Она
просто
ответила
так
(Girl,
I
love
him,
he
treats
me
so
good
(Девочка,
я
люблю
его,
он
так
хорошо
ко
мне
относится
He
gets
much
respect
in
my
neighborhood)
Он
пользуется
большим
уважением
в
моем
районе.)
I
cram
to
understand
why
she
wants
this
man
Я
пытаюсь
понять,
почему
ей
нужен
этот
мужчина.
(Yo,
he
sold
the
crack
to
sam...)
(Йоу,
он
продал
крэк
Сэму...)
(I
used
to
be
in
love...)
(Раньше
я
был
влюблен...)
But
not
with
a
dealer
Но
не
в
дилера.
(I
used
to
be
in
love...)
(Когда-то
я
был
влюблен...)
I
know
how
it
feels
Я
знаю,
каково
это.
(I
used
to
be
in
love...)
(Когда-то
я
был
влюблен...)
You
make
love
while
he
makes
deals
Ты
занимаешься
любовью,
пока
он
заключает
сделки.
The
story
gets
worse,
they
threaten
her
life
История
становится
хуже,
они
угрожают
ее
жизни.
A
guy
walked
on
her
(yo,
come
here)
with
a
knife
Парень
подошел
к
ней
(Эй,
иди
сюда)
с
ножом.
And
said
(being
with
born
is
a
big
mistake
И
сказал
(быть
с
Борном-большая
ошибка
It's
a
shame
your
life
I
have
to
take
Это
позор,
что
я
должен
забрать
твою
жизнь.
If
you
leave
him
now,
you'll
be
alright
Если
ты
бросишь
его
сейчас,
с
тобой
все
будет
в
порядке.
If
not,
you
won't
make
it
through
the
night)
Если
нет,
ты
не
переживешь
эту
ночь.)
She
came
to
me
and
said
(lyte,
what
do
I
do?)
Она
подошла
ко
мне
и
спросила:
(лайт,
что
мне
делать?)
Forget
about
born,
or
else
you're
through
(ahh...)
Забудь
о
рождении,
иначе
тебе
конец
(а-а-а...)
She
said
(but,
but
I
love
him!)
hm,
I
wonder
Она
сказала
(но,
Но
я
люблю
его!)
Is
love
worth
bein
six
feet
under?
Стоит
ли
любовь
того,
чтобы
быть
в
шести
футах
под
землей?
Nope
(and
that's
on
the
real
tip)
Нет
(и
это
на
самом
деле
подсказка).
I
think
it's
time
you
skip
Думаю,
тебе
пора
уходить.
Town
(hey
girl,
don't
hang
around
Город
(Эй,
девочка,
не
болтайся
без
дела
Or
else
you'll
be
goin
-)
Иначе
ты
уйдешь
...)
Miss
c
said
(no,
I'm
stayin
with
my
man
Мисс
си
сказала
(Нет,
я
останусь
со
своим
мужчиной
He
stands
by
me,
so
I
too
must
stand)
Он
стоит
рядом
со
мной,
так
что
я
тоже
должна
стоять.)
Girl,
you're
stupid,
you're
gonna
take
a
fall
Девочка,
ты
глупая,
ты
упадешь.
(*phone
rings*)
and
then
she
received
a
call
(*звонит
телефон*)
а
потом
ей
позвонили.
(Hello?
listen,
baby,
they
got
a
contract
on
me
(Алло,
послушай,
детка,
у
них
на
меня
контракт
I
know
because
brian
warned
me
Я
знаю,
потому
что
Брайан
предупреждал
меня.
I'm
outta
here,
goin
back
to
cali
Я
ухожу
отсюда,
возвращаюсь
в
Кали.
Grab
your
stuff
and
meet
me
in
the
alley)
Хватай
свои
вещи
и
встретимся
в
переулке.)
She
grabbed
her
stuff,
the
gold
and
the
cash
Она
схватила
свои
вещи,
золото
и
наличные.
Headed
for
the
door
in
a
flash
В
мгновение
ока
направился
к
двери.
She
said
(I'm
outta
here)
now
wait
just
a
minute
Она
сказала:
"Я
ухожу
отсюда",
а
теперь
подожди
минутку.
You
know
he's
a
dealer,
his
windows
are
tinted
Ты
знаешь,
что
он
дилер,
у
него
тонированные
стекла.
(Naw)
he
has
truck
jewelry,
and
no
job
(Не-а)
у
него
есть
драгоценности
из
грузовика,
а
работы
нет.
(So?)
carries
ducats
in?
(so
what?)
(Ну
и
что?)
носит
с
собой
дукаты?
(ну
и
что?)
Now
hell
the
hell
does
he
get
these
things?
А
теперь,
черт
возьми,
он
понимает
все
это?
(I
don't
know!)
the
gucci,
the
louis,
the
polo
rings
(Я
не
знаю!)
Гуччи,
Луи,
кольца
поло.
(Yeah?)
dealers
are
bad
news,
take
it
from
lyte
(Да?)
дилеры-это
плохая
новость,
поверьте
лайту
They
say
they
kill
you,
and
they
might
Они
говорят,
что
убьют
тебя,
и
могут
убить.
(You're
right,
lyte,
you
tell
no
lie
(Ты
прав,
лайт,
ты
не
лжешь.
Just
let
me
go
say
good-bye)
Просто
позволь
мне
уйти
и
попрощаться.)
She
ran
down
the
stairs
in
a
minute
or
more
Она
сбежала
вниз
по
лестнице
через
минуту
или
больше.
I
heard
a
thunderous
roar
Я
услышал
оглушительный
рев.
(*shots*)
born
and
cecilia
- killed
by
uzis
(*выстрелы*)
Борн
и
Сесилия-убиты
УЗИ
See
why
it
pays
to
be
choosy?
Видишь,
почему
стоит
быть
разборчивым?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milk, Gizmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.