Paroles et traduction MC MONG - 로반줄아 (로미오를 반대한 줄리엣 아버지)
로반줄아 (로미오를 반대한 줄리엣 아버지)
Romeo's Father Who Opposed Juliet (Romeo and Juliet)
Haru
haru
saneunke
jukeul
dung
oh
saldung
oh
You
smile
brightly
like
a
sudden
flash
of
lightning
during
the
storm
Sarangeun
himihake
na
boil
deut
man
deut
Love
excites
me
and
I
lose
my
mind,
this
can't
be
real
Sarangeul
makji
mayo
woe
naman
andweyo
keunyeol
naeke
juiyo
Don't
say
you
won't
take
my
love,
I
can't
live
without
you,
my
Juliette
Mileul
nomi
dwelkkeyo
jebal
keunyeomaneun
makji
mayo
jeo
mureup
kkeulhko
bilkkeyo
Even
if
I
see
you
for
a
second
I
want
you,
but
you
won't
take
my
love,
you
turn
away
and
cry
Hanbeon
manirado
deuleuryeoko
haebwayo
keuri
keu
jeongdoro
jeka
bujokhankayo
No
matter
how
many
times
I
tell
you,
I
can't
help
but
love
you,
as
I
look
at
you,
I
feel
like
I'm
going
crazy
Keu
jeongdoro
jeka
mot
mideounkayo
doneul
wonhamyeon
na
doneul
beolkeyo
Will
you
come
to
me,
or
are
you
not
going
to
come
to
me
again,
if
you
look
at
me,
I
will
take
you
Jukneun
shinyungirado
jeka
halkeyo
shikkeureobko
My
conscience
hurts
me,
but
I
will
come
to
you,
I
will
hold
you
tight
Momsoricheoreom
byeorukkateun
beolreka
mun
keotjeoreom
I
just
want
to
hold
you
in
my
arms,
and
kiss
you
lovingly
Keureohke
jeoreul
baraboji
maoh
keuraedo
dasi
majimake
saranghae
I
love
you
more
than
my
own
life,
but
you
still
don't
love
me
Woedo
baneul
saineul
woereun
cheokhaeyo
Will
you
come
out
and
meet
me
under
the
moon
tonight
Woedo
sarangi
jinryeokeul
mot
neukkinayo
woedo
How
long
will
you
keep
your
love
hidden,
will
you
never
show
it
Na
saranghaeyo
keudae
eobseoneun
nan
andweyo
heorakhaeyo
I
love
you,
I
can't
live
without
you,
please
don't
leave
me
Keudaemaneul
jeon
wonhaeyo
butakhaeyo
jebal
keudel
juselyo
saranghaeyo
I'll
come
to
you
now,
I'll
hold
you
tight,
I
love
you,
don't
let
me
go
Neowa
hamkkeramyeon
nan
domangkal
su
itneunde
sesangjeo
kibeumdawon
nabeoril
su
When
I
am
with
you,
I
feel
like
I'm
in
heaven,
you
are
my
soulmate,
my
one
true
love
Itneunde
jijirido
motnanna
daemune
keudel
nunmoleul
Even
if
I
learn
everything,
I
still
can't
understand,
your
words
are
like
a
mystery
to
me
Sumkiryeo
du
nuneul
kamne
sarangi
ssakeun
malrabuteo
Your
body
is
so
fragile,
your
voice
is
so
sweet,
your
smile
is
enough
to
make
me
fall
in
love
Keu
bburi
sseokeo
beorin
keukpi
The
way
you
look
at
me,
makes
my
heart
beat
faster
Binucheoreom
naerineun
keuraksyeon
sori
hansumeul
ssodabeorin
nae
karunsok
yeonki
Your
hair
is
so
beautiful,
your
skin
is
so
soft,
your
mind
is
so
clever
Bitalgileul
geotneun
nae
keoleumkeori
sarangeul
bbuyeohke
pyeojin
kongki
You
are
the
only
one
who
can
make
me
feel
complete,
I
want
to
be
with
you
forever
Woe
keudaesarangeun
akhaejina
nal
milko
hangeoleum
hangeoleum
My
love
for
you
is
like
the
stars
in
the
sky,
it
never
ends
Na
saranghaeyo
keudae
eobseoneun
nan
andweyo
heorakhaeyo
I
love
you,
I
can't
live
without
you,
please
don't
leave
me
Keudaemaneul
jeon
wonhaeyo
butakhaeyo
jebal
keudel
juselyo
saranghaeyo
I'll
come
to
you
now,
I'll
hold
you
tight,
I
love
you,
don't
let
me
go
Every
things
be
or
right
every
things
be
ok
Everything
will
be
fine,
everything
will
be
okay
Every
things
be
or
right
urin
neomu
saranghajanha
Everything
will
be
fine,
I
love
you
so
much
Every
things
be
or
right
every
things
be
ok
Everything
will
be
fine,
everything
will
be
okay
Every
things
be
or
right
chama
badja
urin
ikyeonaetjanha
Everything
will
be
fine,
we'll
always
be
together
Na
saranghaeyo
keudae
eobseoneun
nan
andweyo
heorakhaeyo
I
love
you,
I
can't
live
without
you,
please
don't
leave
me
Keudaemaneul
jeon
wonhaeyo
butakhaeyo
jebal
keudel
juselyo
saranghaeyo
I'll
come
to
you
now,
I'll
hold
you
tight,
I
love
you,
don't
let
me
go
Haru
haru
saneunke
naneun
jukeuldung
oh
saldung
oh
You
smile
brightly
like
a
sudden
flash
of
lightning
during
the
storm
Sarangeun
himihake
na
boil
deut
mal
deut
Love
excites
me
and
I
lose
my
mind,
this
can't
be
real
Sarangeul
makji
mayo
woe
naman
andweyo
keunyeol
naeke
juiyo
Don't
say
you
won't
take
my
love,
I
can't
live
without
you,
my
Juliette
Keunyeol
saranghaeyo
My
Juliette,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.