Paroles et traduction MC MONG - 죽도록 사랑해 2
죽도록 사랑해 2
Love You to Death 2
죽도록
그대를
죽도록
To
death,
to
death,
to
death
죽도록
그대를
죽도록
To
death,
to
death,
to
death
죽도록
그대를
죽도록
To
death,
to
death,
to
death
죽도록
죽도록
To
death,
to
death,
to
death
그댈
볼수록
행복해
웃어줘
The
more
I
see
you,
the
happier
I
am,
so
smile
MAKE
ME
SMILE
BABY
MAKE
ME
SMILE
BABY
DON'T
LET
ME
CRY
DON'T
LET
ME
CRY
사랑에
빠진
내
눈을
봐
Look
into
my
eyes,
filled
with
love
눈이
아닌
가슴이
말을
하잖아
My
heart
speaks,
not
my
eyes
그댈
보며
웃잖아
I
smile
as
I
look
at
you
사랑에
뭐가
필요해
What
do
you
need
in
love?
또
뭘
바라면
바랄수록
아플걸
And
what
can
you
wish
for
that
will
only
hurt
more?
Till
the
end
I'll
be
you'r
man
Till
the
end
I'll
be
your
man
니가
원하던
나야
yes
I
am
I
am
the
man
you
wished
for,
yes
I
am
외로움에
가끔
미칠
때
In
moments
of
loneliness,
when
I
feel
like
going
crazy
우리
배가
가라앉고
있을
때
When
we
feel
like
our
ship
is
sinking
너는
내게
유일한
구명조끼
You
are
my
one
and
only
life
jacket
나를
비춰줘
오
나의
불빛
Shine
your
light
on
me,
oh
my
beacon
Bring
bring
bring
it
together
Bring
bring
bring
it
together
기억해
빛나는
사랑을
주겠던
Remember
that
I
promised
you
a
radiant
love
Bring
bring
bring
it
together
Bring
bring
bring
it
together
그대를
죽도록
사랑해
주겠던
That
I
would
love
you
to
death
내
심장에
불을
붙여줘
Set
my
heart
on
fire
뜨거운
불에
또
바람을
불어줘
And
fan
the
hot
flames
수백
번
고백해
내
위대한
사랑아
I
will
confess
my
great
love
to
you
a
thousand
times
Let's
keep
it
hot
i
gotta
keep
it
hot
Let's
keep
it
hot
i
gotta
keep
it
hot
널
볼수록
행복해
웃어줘
The
more
I
see
you,
the
happier
I
am,
so
smile
MAKE
ME
SMILE
BABY
MAKE
ME
SMILE
BABY
DON'T
LET
ME
CRY
DON'T
LET
ME
CRY
사랑에
빠진
내
눈을
봐
Look
into
my
eyes,
filled
with
love
눈이
아닌
가슴이
말을
하잖아
My
heart
speaks,
not
my
eyes
그댈
보며
웃잖아
I
smile
as
I
look
at
you
가만히
있어도
시간은
흐르고
Even
when
I'm
still,
time
flows
이
시간이
흐르면서
죽음에
맞대고
And
with
the
passing
of
time,
I
face
death
평생을
사랑이란
두
글자만
쓰다가
Spending
my
whole
life
writing
these
two
words,
love
심장은
너무
닳아
사랑을
못
느껴
My
heart
is
too
worn
to
feel
love
내
사랑은
푸른데
지구는
썩어가
My
love
is
pure,
but
the
earth
is
rotting
영원히
눈으로
사랑을
바라봐
Forever
I
will
gaze
upon
love
with
my
eyes
일차원적인
인간들의
세상
The
world
of
one-dimensional
humans
사랑을
몰라
그게
우리네
자화상
They
do
not
know
love,
that
is
the
image
of
our
self-portrait
평생을
남의
일이나
거들다
Spending
their
whole
lives
meddling
in
the
affairs
of
others
일이란
족쇄에
온몸은
멍들다
Their
whole
bodies
bruised
by
the
shackles
of
work
냉정한
가슴은
사람들
외면에
Cold
hearts
are
reflected
in
the
appearance
of
people
썩어가
찢겨가
내
주위
사람들까지
떠나가
They
rot
and
are
torn
apart,
even
the
people
around
me
leave
마음이
가난한
자들은
Those
who
are
poor
in
spirit
사랑이란
머나먼
나라의
신기루
Love
is
a
distant
mirage
in
a
faraway
land
마음이
가난한
자들은
Those
who
are
poor
in
spirit
사랑이란
머나먼
나라의
신기루
Love
is
a
distant
mirage
in
a
faraway
land
SONG1
REPEAT
SONG1
REPEAT
SONG2
REPEAT
SONG2
REPEAT
넌
영원한
슈퍼스타
꽉
안아줘
You're
an
eternal
superstar,
hold
me
tight
Hold
me
tight
Hold
me
tight
부족한
나
땜에
날개가
꺾인
My
wings
were
broken
because
of
me
하늘에서
내려온
나의
천사
My
angel
who
came
down
from
heaven
넌
영원한
슈퍼스타
You're
an
eternal
superstar
내
사랑은
언제나
불타
My
love
will
always
burn
거친
비바람
먹구름에
가려도
Even
if
it
is
hidden
by
storms
and
clouds
이세상에
그대가
제일
빛나
You
shine
brightest
in
this
world
넌
영원한
슈퍼스타
꽉
안아줘
You're
an
eternal
superstar,
hold
me
tight
Hold
me
tight
Hold
me
tight
부족한
나
땜에
날개가
꺾인
My
wings
were
broken
because
of
me
하늘에서
내려온
나의
천사
My
angel
who
came
down
from
heaven
넌
영원한
나의
천사
You're
my
eternal
angel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.