Paroles et traduction MC MONG feat. BIG MAMA - Beautiful Life (feat. Big Mama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Life (feat. Big Mama)
Прекрасная жизнь (feat. Big Mama)
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Когда
в
темноте
ты
совсем
одна
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
И
мир
вокруг
тебя
потерял
свой
свет
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
милая,
мы
вместе
справимся
세상은
난
두렵지
않아
Этот
мир
меня
не
пугает
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Когда
в
темноте
ты
совсем
одна
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
И
мир
вокруг
тебя
потерял
свой
свет
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
милая,
мы
вместе
справимся
세상은
난
두렵지
않아
Этот
мир
меня
не
пугает
인생
뭐
있어
난
밀어붙여
Да
что
там
жизнь?
Я
пробьюсь!
우울해
봤자
어차피
답은
없어
Хандра
ни
к
чему,
ответа
все
равно
нет
Stand
up
get
up
on
your
peat
Вставай,
поднимайся
на
ноги
나
역시
물려받은
가난과
빚
Я
тоже
унаследовал
нищету
и
долги
Yo
don't
give
it
up
keep
you
head
up
Не
сдавайся,
держи
голову
высоко
You
know
we
can
make
it
better
Знаешь,
мы
можем
сделать
все
лучше
하나보단
둘
둘보다는
셋
Один
лучше,
чем
ни
одного,
два
лучше,
чем
один,
а
три
еще
лучше
지독한
세상에
힘을
합칠
때
В
этом
жестоком
мире
нужно
объединять
силы
두려움은
없어
바람
부는
언덕위로
Нет
страха,
на
ветреный
холм
꿈의
세계로
따라와
here
we
go
В
мир
мечты,
следуй
за
мной,
поехали!
하늘과
맞닿은
여기완
Здесь,
где
небо
встречается
с
землей
남다른
세상은
존재해
너무나
빛나는
Существует
другой
мир,
такой
сияющий
I'll
be
there
for
you
baby
whenever
you
want
it
baby
Я
буду
рядом,
малышка,
когда
ты
захочешь,
малышка
인생
뭐
있어
어차피
한세상
억지라도
웃어
Да
что
там
жизнь?
Все
равно
одна,
так
хоть
сквозь
слезы
улыбнись
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Когда
в
темноте
ты
совсем
одна
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
И
мир
вокруг
тебя
потерял
свой
свет
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
милая,
мы
вместе
справимся
세상은
난
두렵지
않아
Этот
мир
меня
не
пугает
두
다리는
걷지를
못해
지쳐버린
세상
Ноги
не
идут,
измученный
мир
상처만을
간직한대도
걱정하지마
Даже
если
остались
только
шрамы,
не
волнуйся
We'll
do
it
together
세상은
난
두렵지
않아
Мы
вместе
справимся,
этот
мир
меня
не
пугает
계속된
짜증과
trouble
Постоянное
раздражение
и
проблемы
텅
빈
지갑에
폼만
잡아
쥐뿔
Пустой
кошелек,
только
и
делаю,
что
важничаю,
ни
гроша
두
손
두
발
든
어머니의
두
뺨에
흐르는
눈물
Слезы
на
щеках
моей
матери,
опустившей
руки
이제는
정신차려야
Теперь
я
должен
взять
себя
в
руки
목구멍에
내
밥이
넘어가
Чтобы
прокормить
себя
이제는
정신차려야
Теперь
я
должен
взять
себя
в
руки
내
가족들의
숨이
넘어가
Чтобы
моя
семья
могла
дышать
어려운
일
있어도
Work
it
out
no
doubt
Даже
если
тяжело,
разберемся,
без
сомнения
갈
때까지
가
right
now
Идем
до
конца,
прямо
сейчас
아무리
쓰러져도
I
get
right
back
up
Сколько
бы
раз
ни
падал,
я
снова
встану
난
갈
때까지
가봐
I
get
right
back
up
Я
пойду
до
конца,
я
снова
встану
I'll
be
there
for
you
baby
whenever
you
want
it
baby
Я
буду
рядом,
малышка,
когда
ты
захочешь,
малышка
인생
뭐
있어
어차피
한세상
억지라도
웃어
Да
что
там
жизнь?
Все
равно
одна,
так
хоть
сквозь
слезы
улыбнись
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Когда
в
темноте
ты
совсем
одна
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
И
мир
вокруг
тебя
потерял
свой
свет
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
милая,
мы
вместе
справимся
세상은
난
두렵지
않아
Этот
мир
меня
не
пугает
두
다리는
걷지를
못해
지쳐버린
세상
Ноги
не
идут,
измученный
мир
상처만을
간직한대도
걱정하지마
Даже
если
остались
только
шрамы,
не
волнуйся
We'll
do
it
together
세상은
난
두렵지
않아
Мы
вместе
справимся,
этот
мир
меня
не
пугает
새롭게
떠오른
저
태양이
우릴
비춰주잖아
Вновь
взошедшее
солнце
освещает
нас
힘을
내
그대를
향해
소리쳐
Соберись
с
силами
и
кричи
в
сторону
своей
мечты
Cuz
i
can
see
the
way
Потому
что
я
вижу
путь
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Да
что
там
жизнь,
пробьюсь,
плевать
불을
지펴
이
어둠
속에
본
모습을
찾아
그
까짓
것
Зажгу
огонь
в
этой
тьме,
найду
свою
истинную
сущность,
плевать
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Да
что
там
жизнь,
пробьюсь,
плевать
두려움은
없어
실패는
없어
인생
뭐
있어
그
까짓
것
Нет
страха,
нет
неудач,
да
что
там
жизнь,
плевать
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Когда
в
темноте
ты
совсем
одна
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
И
мир
вокруг
тебя
потерял
свой
свет
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
милая,
мы
вместе
справимся
세상은
난
두렵지
않아
Этот
мир
меня
не
пугает
Whenever
nobody's
for
you
in
the
dark
Когда
в
темноте
ты
совсем
одна
날
가둬둔
빛을
잃어버린
세상뿐
И
мир
вокруг
тебя
потерял
свой
свет
걱정하지마
We'll
do
it
together
Не
волнуйся,
милая,
мы
вместе
справимся
세상은
난
두렵지
않아
Этот
мир
меня
не
пугает
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Да
что
там
жизнь,
пробьюсь,
плевать
불을
지펴
이
어둠
속에
본
모습을
찾아
그
까짓
것
Зажгу
огонь
в
этой
тьме,
найду
свою
истинную
сущность,
плевать
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Да
что
там
жизнь,
пробьюсь,
плевать
두려움은
없어
실패는
없어
인생
뭐
있어
그
까짓
것
Нет
страха,
нет
неудач,
да
что
там
жизнь,
плевать
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Да
что
там
жизнь,
пробьюсь,
плевать
불을
지펴
이
어둠
속에
본
모습을
찾아
그
까짓
것
Зажгу
огонь
в
этой
тьме,
найду
свою
истинную
сущность,
плевать
인생
또
뭐
있어
밀어
붙여
그
까짓
것
Да
что
там
жизнь,
пробьюсь,
плевать
두려움은
없어
실패는
없어
인생
뭐
있어
그
까짓
것
Нет
страха,
нет
неудач,
да
что
там
жизнь,
плевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Berggren Joker, J. Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.