MC MONG feat. Chancellor & D.Ark - STAR (Feat. Chancellor, D.Ark) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC MONG feat. Chancellor & D.Ark - STAR (Feat. Chancellor, D.Ark)




STAR (Feat. Chancellor, D.Ark)
Звезда (при участии Chancellor, D.Ark)
밤하늘에 star
Звезда на ночном небе
That is what you are
Такова ты
어둡기만
В темноте этой ночи
밝게 빛이나 내가 없어야
Ярким светом сияешь при моем отсутствии
She is a shining star
Ты - сияющая звезда
너는 요즘 말로 downtown baby
Ты - прелестная малышка, живущая в центре города
역주행처럼 니가 다시 떠올라 (떠올라)
Как в езде наперегонки, ты снова всплываешь в моей памяти (всплываешь)
항상 같이 있었던 추운 겨울날 (겨울날)
Мы всегда были вместе в те холодные зимние дни (зимние дни)
하루살이처럼 겨우겨우 살던
Мы жили, едва сводя концы с концами, как однодневки
가난해도 우린 같은 꿈을 꿨지 (꿨지)
Хотя мы были бедны, но мечтали об одном и том же (мечтали)
별이 가득한 곳에 안으며 누웠지
Мы лежали, обнявшись, там, где было много звезд
이마에 키스 and 아름다운 sex
Поцелуй в лоб и прекрасный секс
No stress 두렵지 않은 next (next)
Никакого стресса, и я не боюсь следующего (следующего)
비, 비슷한 애들로 천지인 세상
Среди похожих людей
너는 달랐고 빛났어 왠지
Ты была другой и чем-то отличалась
아름다워라는 말로
Слово "красивая"
그런 조차론 표현이 돼서
Не может описать тебя
가슴에 품고 좋은 단어를 찾고
Я искал слова получше, прижимая тебя к груди
유일했어 니가 말한 모든 것에 식겁했어
Ты заставляла меня пугаться всего, что говорила
너는 빛내줬어 전부를
Ты осветила все во мне
그래서 걸었지 운명의 전부를
Поэтому я следовал своей судьбе, не отступая
밤하늘에 star
Звезда на ночном небе
That is what you are
Такова ты
어둡기만
В темноте этой ночи
밝게 빛이나 내가 없어야
Ярким светом сияешь при моем отсутствии
She is a shining star
Ты - сияющая звезда
내가 어두워져야만 니가 빛나
Я должен потемнеть, чтобы ты засияла
밤이면 아름다운 별이라
Когда я в ночи, ты - красивая звезда
욕먹고 사는 매일매일
Жить, подвергаясь оскорблениям, каждый день
I′m not into fake shit
Мне не нужны фальшивые штуки
This so fucking real
Это так чертовски реально
나도 나를 믿으니까 관둬
Я сам себе не верю, так что не обращай внимания
아무것도 묻지 관둬
Ничего не спрашивай, не обращай внимания
어두워질 거야 관둬
Я потемнею, не обращай на меня внимания
등신같이 그래 등신같이
Как в натуральную величину, да, как в натуральную величину
어른들은 그러시더라고
Взрослые говорили
어린놈이 무슨 사랑 따위를 아냐고
Что дети не знают, что такое любовь
사실 나도 사내라서 그런지
В действительности, я мужчина, и у меня
수줍음도 많지만
Есть много робости
그녀를 별처럼 빛내고 싶기도
Но я хочу, чтобы она сияла, как звезда
마치 네온사인
Как неоновая вывеска
내가 너를 밝히는 유일한 새벽
Я - тот самый рассвет, который заставляет тебя светиться
학교에서 마주쳐도 눈을 마주친 그대
В школе мы встречались взглядами, но я не мог смотреть тебе в глаза
我還記得ni的表情 還記得ma 그때
我還記得你的表情 還記得那时
형들이 조언을
Братья дали мне совет
너는 성공을 해서 좋은 여자를 만나라
Сказали: «Достигни успеха и непременно найди себе хорошую девушку»
하지만 하늘의 별들처럼
Но я хочу такую любовь, как звезды на небе
반짝이고 서로 보조해주는 사랑을 원해
Которые сверкают и поддерживают друг друга
Ni的表情包 ni的朋友圈
Выражение твоего лица, твои друзья
저도 알아요 그녀를 꼬시는
Я знаю, как ее околдовать
너가 반짝인다면
Если ты засияешь
어둠 따위 내가 감수하지
Тьму я стерплю, разве не так?
밤하늘에 star
Звезда на ночном небе
That is what you are
Такова ты
어둡기만
В темноте этой ночи
밝게 빛이나 내가 없어야
Ярким светом сияешь при моем отсутствии
She is a shining star
Ты - сияющая звезда
내가 어두워져야만 니가 빛나
Я должен потемнеть, чтобы ты засияла
밤이면 아름다운 별이라
Когда я в ночи, ты - красивая звезда
욕먹고 사는 매일매일
Жить, подвергаясь оскорблениям, каждый день
I'm not into fake shit
Мне не нужны фальшивые штуки
This so fucking real
Это так чертовски реально
나도 나를 믿으니까 관둬
Я сам себе не верю, так что не обращай внимания
아무것도 묻지 관둬
Ничего не спрашивай, не обращай внимания
어두워질 거야 관둬
Я потемнею, не обращай на меня внимания
등신같이 그래 등신같이
Как в натуральную величину, да, как в натуральную величину
니가 없는 보니 잘못이겠지
Ты ушла, и я понял, что это моя вина
감정을 통제 잘못이겠지
Это моя вина, что я не сдержал свои эмоции
니가 없는 보니 잘못이겠지
Ты ушла, и я понял, что это моя вина
감정을 통제 잘못이겠지
Это моя вина, что я не сдержал свои эмоции





Writer(s): Chancellor, D.ark, Dublekick, Mc Mong, 유건형


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.