Paroles et traduction MC MONG feat. SURAN - Temperature
또
비가
오고
있어
It's
raining
again
멈출
생각
없이
Without
any
intention
of
stopping
언어에도
온도가
있어
Words
too
have
a
temperature
매우
차가운
것
같지
They
seem
awfully
cold
빗속에
밤새
갇혀
절절해
I'm
miserable,
trapped
in
the
rain
all
night
이
밤이
너무
끔찍하게
This
night
is
so
horrible
무심코
내뱉은
한마디
땜에
Because
of
a
single
word
I
uttered
carelessly
끄적이는
문자
I'm
picking
at
texts
내가
자주
숨는
LA
LA
where
I
often
hide
여기
좋네
지루해
다
All
day
It's
nice
here,
it's
boring,
it's
All
day
사막에
나무
심고
만든
도시
A
city
built
by
planting
trees
in
the
desert
나
역시
맘에
너를
심고
살지
I
too
will
plant
you
in
my
mind
and
live
열을
줘도
하나
준
것
같은
널
You,
who
are
like
a
fire
even
when
I
give
you
heat
진흙
범벅
뒤섞인
우린
뭘
Me
and
you,
who
are
mixed
up
like
mud
알지
못한
우린
여름
겨울
We,
who
are
clueless,
summer
and
winter
온도가
다른
지고
뜨는
노을
The
sunset
that
rises
and
sets
at
different
temperatures
이
비가
결국
내린
후에야
Only
after
this
rain
finally
stops
또다시
저
해가
뜨니까
Can
that
sun
rise
again
조금만
기다려
이
밤이
지나고
나면
Just
wait
a
little,
once
this
night
passes
햇살이
안아줄
거야
The
sunlight
will
embrace
us
오늘
너무
차갑게
Today,
things
feel
so
cold
느껴지는
거
아니
Don't
you
feel
it?
언어에도
감정이
있어
Words
too
have
emotions
너무
차가운
거
아니
They're
awfully
cold,
aren't
they?
빗속에
밤새
갇혀
절절해
I'm
miserable,
trapped
in
the
rain
all
night
이
밤이
너무
끔찍하게
This
night
is
so
horrible
무심코
내뱉은
한마디
땜에
Because
of
a
single
word
I
uttered
carelessly
끄적이는
문자
I'm
picking
at
texts
너에게
난
미운
오리
새끼
아냐
I'm
not
an
ugly
duckling
to
you
그냥
미운
새끼
Just
an
ugly
chick
뺏기보단
워낙
꿈이
많아
나눠줬지만
I
shared
my
dreams
because
I
have
so
many,
rather
than
have
them
stolen
Why
are
you
so
icy
icy
cold
Why
are
you
so
icy
icy
cold
네
답변들
한
글자까지도
Every
single
letter
of
your
replies
또
봄처럼
녹길
바랄게
I'll
hope
again
that
they'll
melt
like
spring
I
pray
for
the
better
days
I
pray
for
the
better
days
이
비가
결국
내린
후에야
Only
after
this
rain
finally
stops
또다시
저
해가
뜨니까
Can
that
sun
rise
again
조금만
기다려
이
밤이
지나고
나면
Just
wait
a
little,
once
this
night
passes
햇살이
안아줄
거야
The
sunlight
will
embrace
us
넌
차갑고
난
뜨겁네
You're
cold
while
I'm
hot
우린
온도
차일
느꼈네
We
sensed
a
difference
in
temperature
정들어버린
가까운
길을
As
if
we
lost
the
familiar
path
we'd
taken
두고
잃어버린
듯이
As
if
we'd
gotten
lost
우린
빙빙
돌고
있었네
We
kept
going
around
in
circles
행복하고
싶다
사랑
받고
싶다
I
want
to
be
happy,
I
want
to
be
loved
Sunshine
in
my
eyes
Sunshine
in
my
eyes
No
clouds
blue
sky
No
clouds
blue
sky
사랑받고
싶다
행복하고
싶다
I
want
to
be
loved,
I
want
to
be
happy
Warm
weather
only
warm
weather
Warm
weather
only
warm
weather
이
비가
결국
내린
후에야
Only
after
this
rain
finally
stops
또다시
저
해가
뜨니까
Can
that
sun
rise
again
조금만
기다려
이
밤이
지나고
나면
Just
wait
a
little,
once
this
night
passes
햇살이
안아줄
거야
The
sunlight
will
embrace
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayday, Dublekick, Mc Mong, Min Je
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.