Paroles et traduction MC Magal - Do Lixo Ao Luxo
Do Lixo Ao Luxo
From Rags to Riches
Mais
uma
do
DJ
Pedro
More
from
DJ
Pedro
Rindo
da
cara
do
recalque,
dando
giro
de
Transalp
Laughing
at
the
haters,
riding
my
Transalp
Sem
cap
na
minha
quebrada
No
cap
in
my
neighborhood
E
aquela
gata
da
rua
de
trás
que
não
me
queria
mais
And
that
chick
from
down
the
street
who
didn't
want
me
anymore
Passei
e
ela
tá
pousada
I
passed
by
and
she
was
all
over
me
Mandei
uma
no
ragga
que
virou
uma
explosão
I
dropped
a
ragga
beat
and
it
blew
up
Inspirei
os
menor
da
favela
a
fazer
canção
I
inspired
the
kids
from
the
favelas
to
make
music
Se
joguei
de
cabeça
nesse
louco
mundão
I
jumped
headfirst
into
this
crazy
world
Em
busca
do
progresso
pra
contar
o
cifrão
In
search
of
progress
to
count
my
money
Em
meio
à
dificuldade
encontrei
uma
oportunidade
Amidst
the
struggle
I
found
an
opportunity
De
poder
obter
a
melhora
To
get
better
Meta
de
pivete,
sonho
de
moleque
Goal
of
a
street
kid,
dream
of
a
young
man
Cantar
e
mandar
uma
rima
na
hora
To
sing
and
drop
a
rhyme
on
the
spot
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei
que
o
impossível
ia
se
tornar
verdade
I
believed
that
the
impossible
would
come
true
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei
que
o
impossível
ia
se
tornar
verdade
I
believed
that
the
impossible
would
come
true
Várias
etapa
maluca,
mantive
a
conduta
pra
chegar
no
topo
Many
crazy
stages,
I
kept
my
head
up
to
reach
the
top
Não
pago
pra
filha
da
puta
que
me
desmerece
porque
tenho
troco
I
don't
pay
attention
to
the
motherfuckers
who
put
me
down
because
I
have
change
Vida
sofrida
e
muito
abatida,
cansado
de
passar
sufoco
Suffering
and
very
broken
life,
tired
of
struggling
Vida
sofrida
e
muito
abatida,
cansado
de
passar
sufoco
Suffering
and
very
broken
life,
tired
of
struggling
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei
que
o
impossível
ia
se
tornar
verdade,
verdade
I
believed
that
the
impossible
would
come
true,
true
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei,
tô
dando
risada
da
cara
dos
falsidade
I
believed,
I'm
laughing
at
the
haters
Mais
uma
do
Dj
Pedro
More
from
Dj
Pedro
Vai
dar
certo
It's
gonna
be
alright
Rindo
da
cara
do
recalque,
dando
giro
de
Transalp
Laughing
at
the
haters,
riding
my
Transalp
Sem
cap
na
minha
quebrada
No
cap
in
my
neighborhood
E
aquela
gata
da
rua
de
trás
que
não
me
queria
mais
And
that
chick
from
down
the
street
who
didn't
want
me
anymore
Passei
e
ela
tá
pousada
I
passed
by
and
she
was
all
over
me
Mandei
uma
no
ragga
que
virou
uma
explosão
I
dropped
a
ragga
beat
and
it
blew
up
Inspirei
os
menor
da
favela
a
fazer
canção
I
inspired
the
kids
from
the
favelas
to
make
music
Se
joguei
de
cabeça
nesse
louco
mundão
I
jumped
headfirst
into
this
crazy
world
Em
busca
do
progresso
pra
contar
o
cifrão
In
search
of
progress
to
count
my
money
Em
meio
à
dificuldade
encontrei
uma
oportunidade
Amidst
the
struggle
I
found
an
opportunity
De
poder
obter
a
melhora
To
get
better
Meta
de
pivete,
sonho
de
moleque
Goal
of
a
street
kid,
dream
of
a
young
man
Cantar
e
mandar
uma
rima
na
hora
To
sing
and
drop
a
rhyme
on
the
spot
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei
que
o
impossível
ia
se
tornar
verdade
I
believed
that
the
impossible
would
come
true
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei
que
o
impossível
ia
se
tornar
verdade
I
believed
that
the
impossible
would
come
true
Várias
etapa
maluca,
mantive
a
conduta
pra
chegar
no
topo
Many
crazy
stages,
I
kept
my
head
up
to
reach
the
top
Não
pago
pra
filha
da
puta
que
me
desmerece
porque
tenho
troco
I
don't
pay
attention
to
the
motherfuckers
who
put
me
down
because
I
have
change
Vida
sofrida
e
muito
abatida,
cansado
de
passar
sufoco
Suffering
and
very
broken
life,
tired
of
struggling
Vida
sofrida
e
muito
abatida,
cansado
de
passar
sufoco
Suffering
and
very
broken
life,
tired
of
struggling
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei
que
o
impossível
ia
se
tornar
verdade,
verdade
I
believed
that
the
impossible
would
come
true,
true
Eu
sonhei
até
virar
realidade
I
dreamed
until
it
became
reality
Acreditei,
tô
dando
risada
da
cara
dos
falsidade
I
believed,
I'm
laughing
at
the
haters
Mais
uma
do
Dj
Pedro
More
from
Dj
Pedro
Vai
dar
certo
It's
gonna
be
alright
Mais
uma
do
Dj
Pedro
More
from
Dj
Pedro
Rindo
da
cara
do
recalque,
dando
giro
de
Transalp
Laughing
at
the
haters,
riding
my
Transalp
Sem
cap
na
minha
quebrada
No
cap
in
my
neighborhood
E
aquela
gata
da
rua
de
trás
que
não
me
queria
mais
And
that
chick
from
down
the
street
who
didn't
want
me
anymore
Passei
e
ela
tá
pousada
I
passed
by
and
she
was
all
over
me
Mandei
uma
no
ragga
que
virou
uma
explosão...
I
dropped
a
ragga
beat
and
it
blew
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Magal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.