Paroles et traduction MC Magal - Menino Da Bike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menino Da Bike
Boy on a Bike
DJ
W
tá,
pega!
DJ
W,
gear
up!
O
escape
da
ducati
faz
melodia
The
Ducati's
exhaust
sings
its
tune
O
menino
de
bike
da
periferia
The
boy
on
a
bike
from
the
outskirts
Continua
sonhando
e
nunca
desistiu
Doesn't
give
up
on
his
dreams
Ser
pobre
não
é
defeito
Being
poor
is
not
a
flaw
Entenda
meu
Brasil
Understand
my
Brazil
Quem
sonha
concretiza
Those
who
dream
achieve
Parasita
que
não
corre
atrás
Parasites
who
don't
strive
Vai
dizer
que
é
sorte
Will
call
it
luck
A
gata
ficou
frustada
The
girl
was
frustrated
Quando
ganhou
meu
malote
When
she
received
my
bag
of
money
Ora
senhora
pede
força
ao
céu
Oh
lady,
ask
heaven
for
strength
Tamo
na
terra
cumprindo
o
papel
We
are
on
earth
fulfilling
our
roles
Saudade
dos
filhotes
que
era
braço
fiel
Missing
my
loyal
companions
Independente
dos
problemas
Despite
our
troubles
Nóis
tá
aqui
pra
agradecer
We're
here
to
give
thanks
Focadão
na
caminhada
Determined
in
our
journey
Sempre
pensando
em
vencer
Always
striving
to
win
DJ
W
invadiu,
as
periferia
DJ
W
invaded
the
outskirts
Mandou
som
do
bom
Played
groovy
music
E
virou
nostalgia
And
created
nostalgia
Vai
chega
pra
somar,
esquece
toda
simpatia
Come
here
to
unite,
forget
all
the
pleasantries
Que
o
tempo
vai
dizer
Time
will
tell
Quem
é
você
no
dia
a
dia
Who
you
truly
are,
day
by
day
Vou
lutar
pra
ser
melhor
I'll
fight
to
be
better
Aprender
com
o
meu
suor
Learn
from
my
struggles
O
valor
de
desfrutar
o
que
a
vida
me
proporciona
The
value
of
enjoying
what
life
offers
me
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
Vou
lutar
pra
ser
melhor
I'll
fight
to
be
better
Aprender
com
o
meu
suor
Learn
from
my
struggles
O
valor
de
desfrutar
o
que
a
vida
me
proporciona
The
value
of
enjoying
what
life
offers
me
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
O
escape
da
ducati
faz
melodia
The
Ducati's
exhaust
sings
its
tune
O
menino
de
bike
da
periferia
The
boy
on
a
bike
from
the
outskirts
Continua
sonhando
e
nunca
desistiu
Doesn't
give
up
on
his
dreams
Ser
pobre
não
é
defeito
Being
poor
is
not
a
flaw
Entenda
meu
Brasil
Understand
my
Brazil
Quem
sonha
concretiza
Those
who
dream
achieve
Parasita
que
não
corre
atrás
Parasites
who
don't
strive
Vai
dizer
que
é
sorte
Will
call
it
luck
A
gata
ficou
frustada
The
girl
was
frustrated
Quando
ganhou
meu
malote
When
she
received
my
bag
of
money
Ora
senhora
pede
força
ao
céu
Oh
lady,
ask
heaven
for
strength
Tamo
na
terra
cumprindo
o
papel
We
are
on
earth
fulfilling
our
roles
Saudade
dos
filhotes
que
era
braço
fiel
Missing
my
loyal
companions
Independente
dos
problemas
Despite
our
troubles
Nóis
tá
aqui
pra
agradecer
We're
here
to
give
thanks
Focadão
na
caminhada
Determined
in
our
journey
Sempre
pensando
em
vencer
Always
striving
to
win
DJ
W
invadiu,
as
periferia
DJ
W
invaded
the
outskirts
Mandou
som
do
bom
Played
groovy
music
E
virou
nostalgia
And
created
nostalgia
Vai
chega
pra
somar,
esquece
toda
simpatia
Come
here
to
unite,
forget
all
the
pleasantries
Que
o
tempo
vai
dizer
Time
will
tell
Quem
é
você
no
dia
a
dia
Who
you
truly
are,
day
by
day
Vou
lutar
pra
ser
melhor
I'll
fight
to
be
better
Aprender
com
o
meu
suor
Learn
from
my
struggles
O
valor
de
desfrutar
o
que
a
vida
me
proporciona
The
value
of
enjoying
what
life
offers
me
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
Vou
lutar
pra
ser
melhor
I'll
fight
to
be
better
Aprender
com
o
meu
suor
Learn
from
my
struggles
O
valor
de
desfrutar
o
que
a
vida
me
proporciona
The
value
of
enjoying
what
life
offers
me
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
Com
a
de
fé
na
garupa
empinadona
With
faith
riding
high
on
my
bike
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.