Paroles et traduction MC Maneirinho - Sem Sentimento (Gelouko DJ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Sentimento (Gelouko DJ)
No Feelings (DJ Gelouko)
Maneirinho
Little
Man<--
You
Sem
sentimento
No
Feelings
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
A
gente
se
envolve,
se
pega
We
get
involved,
we
hook
up
E
depois
tudo
acaba
And
then
it's
all
over
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
Cada
um
na
sua
Each
to
their
own
Sabe
que
eu
sou
da
rua,
se
liga!
You
know
I'm
street,
watch
out!
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
A
gente
se
envolve
e
se
pega
We
get
involved
and
we
hook
up
E
depois
tudo
acaba
And
then
it's
all
over
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
Cada
um
na
sua
Each
to
their
own
Sabe
que
eu
sou
da
rua
(se
liga!)
You
know
I'm
street
(watch
out!)
Abraço!
Toma
o
meu
contato
Hugs!
Take
my
number
Deixo
tu
correr
atrás
do
príncipe
encantado
I'll
let
you
chase
after
your
prince
charming
E
quando
encontrar,
ih,
vai
ser
mó
fiasco
And
when
you
find
him,
oh,
it'll
be
a
total
flop
Vai
me
ligar
querendo
aquele
amor
safado,
porque...
You'll
call
me
wanting
that
naughty
love,
because...
Você
quer
o
cara
errado
no
momento
certo
You
want
the
wrong
guy
at
the
right
time
Eu
não
quero
compromisso,
eu
dou
o
papo
reto
I
don't
want
commitment,
I'll
tell
you
straight
Tu
me
chama
de
safado
mas
eu
como
quieto
You
call
me
a
bastard
but
I
shut
up
Porque
eu
sou
o
cara
errado
no
momento
certo
Because
I'm
the
wrong
guy
at
the
right
time
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
A
gente
se
envolve
e
se
pega
We
get
involved
and
we
hook
up
E
depois
tudo
acaba
And
then
it's
all
over
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
Cada
um
na
sua
Each
to
their
own
Sabe
que
eu
sou
da
rua,
se
liga!
You
know
I'm
street,
watch
out!
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
A
gente
se
envolve
e
se
pega
We
get
involved
and
we
hook
up
E
depois
tudo
acaba
And
then
it's
all
over
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
Cada
um
na
sua
Each
to
their
own
Sabe
que
eu
sou
da
rua,
se
liga!
You
know
I'm
street,
watch
out!
Se
malandro
mente,
malandra
sente
If
a
trickster
lies,
the
trickster
suffers
Sabe
como
eu
ajo?
Malandramente
You
know
how
I
act?
Like
a
trickster
Olha
o
meu
perfil,
só
a
cara
de
inocente
Look
at
my
profile,
just
the
face
of
an
innocent
Tenho
habilidade
se
′tiver
carente
I
have
skills
if
you're
needy
Você
quer
o
cara
errado
no
momento
certo
You
want
the
wrong
guy
at
the
right
time
Eu
não
quero
compromisso,
eu
dou
o
papo
reto
I
don't
want
commitment,
I'll
tell
you
straight
Tu
me
chama
de
safado
mas
eu
como
quieto
You
call
me
a
bastard
but
I
shut
up
Porque
eu
sou
o
cara
errado
no
momento
certo
Because
I'm
the
wrong
guy
at
the
right
time
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
A
gente
se
envolve
e
se
pega
We
get
involved
and
we
hook
up
E
depois
tudo
acaba
And
then
it's
all
over
Sem
sentimento
(ham)
No
feelings
(mm-hm)
Cada
um
na
sua
Each
to
their
own
Sabe
que
eu
sou
da
rua,
se
liga!
You
know
I'm
street,
watch
out!
Sem
sentimento
(vai!)
No
feelings
(go!)
A
gente
se
envolve
e
se
pega
We
get
involved
and
we
hook
up
E
depois
tudo
acaba
And
then
it's
all
over
Sem
sentimento
No
feelings
Cada
um
na
sua
Each
to
their
own
Sabe
que
eu
sou
da
rua,
se
liga!
You
know
I'm
street,
watch
out!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.