Paroles et traduction MC Marcinho - A Noite Promete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Noite Promete
The Night Promises
Vem
pode
vim
a
noite
promete,
Come
on,
come,
the
night
promises,
Vem
pode
vim
vai
andar
de
"xt"
ou
de
"rr".
Come
on,
come,
you'll
be
riding
in
a
"xt"
or
an
"rr".
Vem
pode
vim
vem
pra
ostentação
Come
on,
come,
come
for
the
ostentation
Vem
pode
vim
que
é
ousadia
e
curtição.
Come
on,
come,
it's
a
night
of
audacity
and
fun.
Chega
sexta
feira
geral
ta
na
vibe,
It's
Friday
night,
everyone's
in
a
party
mood,
Ta
mó
lua
dia
bom
pra
curtir
um
baile,
It's
a
beautiful
night
to
enjoy
a
dance,
Fecha
o
camarote
traz
o
whisky
e
as
breja
Close
the
VIP
booth,
bring
out
the
whiskey
and
beer
Hoje
eu
vou
beber,
vou
esquecer
dos
problemas
Tonight
I'm
going
to
drink,
I'm
going
to
forget
about
my
problems
Se
eu
to
com
os
meus
parceiro
nada
vai
me
impedir
If
I'm
with
my
friends,
nothing
will
stop
me
Vou
zuar,
tumultuar
vou
me
divertir
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
cause
a
commotion,
I'm
going
to
have
fun
Pra
a
noite
ficar
melhor
no
radio
eu
chamo
To
make
the
night
even
better,
I'm
calling
the
ladies
on
the
radio
As
neném
hoje
a
noite
promete
vem
que
hoje
tem.
Girls,
tonight
the
night
promises,
come
on,
tonight
we're
having
fun.
Vem
pode
vim
a
noite
promete,
Come
on,
come,
the
night
promises,
Vem
pode
vim
vai
andar
de
"xt"
ou
de
"rr".
Come
on,
come,
you'll
be
riding
in
a
"xt"
or
an
"rr".
Vem
pode
vim
vem
pra
ostentação
Come
on,
come,
come
for
the
ostentation
Vem
pode
vim
que
é
ousadia
e
curtição.
Come
on,
come,
it's
a
night
of
audacity
and
fun.
Chega
sexta
feira
geral
ta
na
vibe,
It's
Friday
night,
everyone's
in
a
party
mood,
Ta
mó
lua
dia
bom
pra
curtir
um
baile,
It's
a
beautiful
night
to
enjoy
a
dance,
Fecha
o
camarote
traz
o
whisky
e
as
breja
Close
the
VIP
booth,
bring
out
the
whiskey
and
beer
Hoje
eu
vou
beber,
vou
esquecer
dos
problemas
Tonight
I'm
going
to
drink,
I'm
going
to
forget
about
my
problems
Se
eu
to
com
os
meus
parceiro
nada
vai
me
impedir
If
I'm
with
my
friends,
nothing
will
stop
me
Vou
zuar,
tumultuar
vou
me
divertir
I'm
going
to
party,
I'm
going
to
cause
a
commotion,
I'm
going
to
have
fun
Pra
a
noite
ficar
melhor
no
radio
eu
chamo
To
make
the
night
even
better,
I'm
calling
the
ladies
on
the
radio
As
neném
hoje
a
noite
promete
vem
que
hoje
tem.
Girls,
tonight
the
night
promises,
come
on,
tonight
we're
having
fun.
Vem
pode
vim
a
noite
promete,
Come
on,
come,
the
night
promises,
Vem
pode
vim
vai
andar
de
"xt"
ou
de
"rr".
Come
on,
come,
you'll
be
riding
in
a
"xt"
or
an
"rr".
Vem
pode
vim
vem
pra
ostentação
Come
on,
come,
come
for
the
ostentation
Vem
pode
vim
que
é
ousadia
e
curtição.
Come
on,
come,
it's
a
night
of
audacity
and
fun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.