Paroles et traduction MC Marcinho - Catucar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catucar - Ao Vivo
Poking - Live
Mas
eu
vou
catucar
But
I'm
going
to
poke
Eu
vou
catucar
I'm
going
to
poke
Vem
minha
gostosa
Come
my
slut
Que
hoje
eu
vou
te
barulhar
Because
today
I'm
going
to
get
you
noisy
Jogue
o
tambor
pro
alto
Throw
the
drums
up
high
Que
eu
quero
bater
Because
I
want
to
play
Que
eu
quero
fuca
na
futuca
com
você
Because
I
want
to
fuck
with
you
Eu
vou
cair
na
noite
I'm
going
to
go
down
at
night
E
vou
mais
adiante
And
I
will
go
further
Subir
o
morro
Pra
curtir
um
baile
funk
Go
up
the
hill
to
enjoy
a
funk
dance
Lá
a
mulherada
meu
mano
Batem
cabeça
There
the
women,
my
brother,
bang
heads
Ficam
a
vontade
com
os
amigos
Feel
at
ease
with
friends
À
noite
inteira
Na
atividade
ou
no
sapatinho
All
night
long,
being
active
or
in
the
little
shoe
Dou
minha
bicada
I'll
give
my
pecks
E
sempre
colo
com
um
brotinho
And
I
always
put
myself
with
a
sprout
Eu
sou
da
antiga
I'm
from
the
old
days
Não
tô
de
bobeira
I'm
not
fooling
around
Sou
Nego
Shiba
I'm
Nego
Shiba
Dipoando
e
gomadeira
Dipoando
and
rubber
tree
(REPETE
REFRÃO)
(REPEAT
CHORUS)
Eu
vou
te
dar
um
papo
reto
I'm
going
to
give
you
a
straight
talk
Porque
eu
não
to
de
bobeira
Because
I'm
not
fooling
around
Se
trepidar
comigo
If
you
mess
around
with
me
Vai
levar
sacode
You're
going
to
get
shaken
Pode
ser
popozuda
You
can
be
big-bottomed
Ou
ter
popozinho
Or
have
a
small
butt
No
meu
cafofo
é
tratada
com
carinho
In
my
hovel
you
are
treated
with
affection
Remexe
esse
tambor
Shake
that
drum
Que
eu
vou
te
barulhar
Because
I'm
going
to
make
noise
for
you
No
fuca-fuca
eu
vou
até
o
sol
raiar
In
the
fucking
I'll
go
until
the
sun
comes
up
Não
sou
muquirana
I'm
not
a
muquirana
Nem
sou
mercenário
Nor
am
I
a
mercenary
Humildemente
sou
Marcinho
solitário
Humbly
I
am
Marcinho
the
loner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcio Andre Nepomuceno Garcia
Album
Perfil
date de sortie
09-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.