Paroles et traduction MC Marcinho - Funk da Antiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funk da Antiga
Old School Funk
Pois
até
hoje
o
nosso
funk
está
por
cima
Because
even
today,
our
funk
is
still
on
top
Ai
que
saudade
que
eu
tenho
do
meu
funk
da
antiga
Oh,
how
I
miss
my
old-school
funk
Se
tu
não
curtiu
dj's
no
vinil
If
you
didn't
enjoy
DJs
on
vinyl
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Pois
até
hoje
o
nosso
funk
está
por
cima
Because
even
today,
our
funk
is
still
on
top
Ai
que
saudade
que
eu
tenho
do
meu
funk
da
antiga
Oh,
how
I
miss
my
old-school
funk
Se
tu
não
curtiu
dj's
no
vinil
If
you
didn't
enjoy
DJs
on
vinyl
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Há
muito
tempo
atrás
surgiu
um
movimento
A
long
time
ago,
a
movement
emerged
E
a
cada
dia
que
passava
pouco
a
pouco
ía
crescendo
And
with
each
passing
day,
it
gradually
grew
Um
ritmo
moderno
e
muito
maneiro
A
modern
and
very
cool
rhythm
Surgia
assim
o
nosso
funk
no
meu
Rio
de
Janeiro
Thus,
our
funk
was
born
in
my
Rio
de
Janeiro
Foi
vários
os
pancadões
internacionais
There
were
several
international
parties
Surgiram
os
mc's
e
vários
festivais
MCs
and
various
festivals
appeared
E
os
dj's
no
prato
mandando
scratchs
maneiro
And
the
DJs
on
the
turntables,
dropping
cool
scratches
E
levando
ao
delírio
os
funkeiros
And
driving
the
funk
fans
wild
Pois
até
hoje
o
nosso
funk
está
por
cima
Because
even
today,
our
funk
is
still
on
top
Ai
que
saudade
que
eu
tenho
do
meu
funk
da
antiga
Oh,
how
I
miss
my
old-school
funk
Se
tu
não
curtiu
dj's
no
vinil
If
you
didn't
enjoy
DJs
on
vinyl
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Mas
o
tempo
passou,
tanta
coisa
mudou
But
time
passed,
so
much
has
changed
Várias
relíquias
que
existiam
hoje
se
acabou
Many
relics
that
existed
are
now
gone
'Cabou
o
festival,
'cabou
a
matinê
The
festivals
are
over,
the
matinees
are
over
Até
o
meu
vinil
hoje
virou
cd
Even
my
vinyl
has
turned
into
a
CD
today
Mais
o
meu
funk
continua
abalando
But
my
funk
keeps
on
rocking
E
cada
dia
que
passa
vai
se
modernizando
And
with
each
passing
day,
it
gets
more
modern
A
massa
da
antiga
e
a
nova
geração
The
old-school
crowd
and
the
new
generation
Humildemente
vem
cantando
esse
refrão
Humbly
sing
this
chorus
Pois
até
hoje
o
nosso
funk
está
por
cima
Because
even
today,
our
funk
is
still
on
top
Ai
que
saudade
que
eu
tenho
do
meu
funk
da
antiga
Oh,
how
I
miss
my
old-school
funk
Se
tu
não
curtiu
dj's
no
vinil
If
you
didn't
enjoy
DJs
on
vinyl
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Pois
até
hoje
o
nosso
funk
está
por
cima
Because
even
today,
our
funk
is
still
on
top
Ai
que
saudade
que
eu
tenho
do
meu
funk
da
antiga
Oh,
how
I
miss
my
old-school
funk
Se
tu
não
curtiu
dj's
no
vinil
If
you
didn't
enjoy
DJs
on
vinyl
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Mas
o
tempo
passou,
tanta
coisa
mudou
But
time
passed,
so
much
has
changed
Várias
relíquias
que
existiam
hoje
se
acabou
Many
relics
that
existed
are
now
gone
'Cabou
o
festival,
'cabou
a
matinê
The
festivals
are
over,
the
matinees
are
over
Até
o
meu
vinil
hoje
virou
cd
Even
my
vinyl
has
turned
into
a
CD
today
Mais
o
meu
funk
continua
abalando
But
my
funk
keeps
on
rocking
E
cada
dia
que
passa
vai
se
modernizando
And
with
each
passing
day,
it
gets
more
modern
A
massa
da
antiga
e
a
nova
geração
The
old-school
crowd
and
the
new
generation
Humildemente
vem
cantando
esse
refrão
Humbly
sing
this
chorus
Pois
até
hoje
o
nosso
funk
está
por
cima
Because
even
today,
our
funk
is
still
on
top
Ai
que
saudade
que
eu
tenho
do
meu
funk
da
antiga
Oh,
how
I
miss
my
old-school
funk
Se
tu
não
curtiu
dj's
no
vinil
If
you
didn't
enjoy
DJs
on
vinyl
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Pois
até
hoje
o
nosso
funk
está
por
cima
Because
even
today,
our
funk
is
still
on
top
Ai
que
saudade
que
eu
tenho
do
meu
funk
da
antiga
Oh,
how
I
miss
my
old-school
funk
Se
tu
não
curtiu
dj's
no
vinil
If
you
didn't
enjoy
DJs
on
vinyl
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
Então
perdeu
o
melhor
funk
do
Brasil
Then
you
missed
out
on
the
best
funk
in
Brazil
(DJ)
Funkeiros
eu
vocês
são
sangue
bom
(DJ)
Funk
fans,
you
guys
are
the
best
Vem
pro
baile
cheio
de
disposição
Come
to
the
party
full
of
energy
(DJ)
Sou
história
do
funk
isso
eu
tenho
que
falar
(DJ)
I'm
funk
history,
I
have
to
say
that
(DJ)
Pede
a
paz,
pede
a
paz,
tem,
tem,
tem...
(DJ)
Ask
for
peace,
ask
for
peace,
there
is,
there
is,
there
is...
(DJ)
Sou
história
do
funk
isso
eu
tenho
que
dizer
(DJ)
I'm
funk
history,
I
have
to
say
that
Verde
rosa
é
mangueira
a
primeira
estação
(DJ)
Green
and
pink
is
Mangueira,
the
first
station
(DJ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valnei Miranda Maciel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.