MC Marcinho - Funk da Antiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Marcinho - Funk da Antiga




Funk da Antiga
Old School Funk
Pois até hoje o nosso funk está por cima
Because even today, our funk is still on top
Ai que saudade que eu tenho do meu funk da antiga
Oh, how I miss my old-school funk
Se tu não curtiu dj's no vinil
If you didn't enjoy DJs on vinyl
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
Pois até hoje o nosso funk está por cima
Because even today, our funk is still on top
Ai que saudade que eu tenho do meu funk da antiga
Oh, how I miss my old-school funk
Se tu não curtiu dj's no vinil
If you didn't enjoy DJs on vinyl
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
muito tempo atrás surgiu um movimento
A long time ago, a movement emerged
E a cada dia que passava pouco a pouco ía crescendo
And with each passing day, it gradually grew
Um ritmo moderno e muito maneiro
A modern and very cool rhythm
Surgia assim o nosso funk no meu Rio de Janeiro
Thus, our funk was born in my Rio de Janeiro
Foi vários os pancadões internacionais
There were several international parties
Surgiram os mc's e vários festivais
MCs and various festivals appeared
E os dj's no prato mandando scratchs maneiro
And the DJs on the turntables, dropping cool scratches
E levando ao delírio os funkeiros
And driving the funk fans wild
Pois até hoje o nosso funk está por cima
Because even today, our funk is still on top
Ai que saudade que eu tenho do meu funk da antiga
Oh, how I miss my old-school funk
Se tu não curtiu dj's no vinil
If you didn't enjoy DJs on vinyl
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
Mas o tempo passou, tanta coisa mudou
But time passed, so much has changed
Várias relíquias que existiam hoje se acabou
Many relics that existed are now gone
'Cabou o festival, 'cabou a matinê
The festivals are over, the matinees are over
Até o meu vinil hoje virou cd
Even my vinyl has turned into a CD today
Mais o meu funk continua abalando
But my funk keeps on rocking
E cada dia que passa vai se modernizando
And with each passing day, it gets more modern
A massa da antiga e a nova geração
The old-school crowd and the new generation
Humildemente vem cantando esse refrão
Humbly sing this chorus
Pois até hoje o nosso funk está por cima
Because even today, our funk is still on top
Ai que saudade que eu tenho do meu funk da antiga
Oh, how I miss my old-school funk
Se tu não curtiu dj's no vinil
If you didn't enjoy DJs on vinyl
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
Pois até hoje o nosso funk está por cima
Because even today, our funk is still on top
Ai que saudade que eu tenho do meu funk da antiga
Oh, how I miss my old-school funk
Se tu não curtiu dj's no vinil
If you didn't enjoy DJs on vinyl
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
Mas o tempo passou, tanta coisa mudou
But time passed, so much has changed
Várias relíquias que existiam hoje se acabou
Many relics that existed are now gone
'Cabou o festival, 'cabou a matinê
The festivals are over, the matinees are over
Até o meu vinil hoje virou cd
Even my vinyl has turned into a CD today
Mais o meu funk continua abalando
But my funk keeps on rocking
E cada dia que passa vai se modernizando
And with each passing day, it gets more modern
A massa da antiga e a nova geração
The old-school crowd and the new generation
Humildemente vem cantando esse refrão
Humbly sing this chorus
Pois até hoje o nosso funk está por cima
Because even today, our funk is still on top
Ai que saudade que eu tenho do meu funk da antiga
Oh, how I miss my old-school funk
Se tu não curtiu dj's no vinil
If you didn't enjoy DJs on vinyl
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
Pois até hoje o nosso funk está por cima
Because even today, our funk is still on top
Ai que saudade que eu tenho do meu funk da antiga
Oh, how I miss my old-school funk
Se tu não curtiu dj's no vinil
If you didn't enjoy DJs on vinyl
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
Então perdeu o melhor funk do Brasil
Then you missed out on the best funk in Brazil
(DJ) Funkeiros eu vocês são sangue bom
(DJ) Funk fans, you guys are the best
Vem pro baile cheio de disposição
Come to the party full of energy
(DJ) Sou história do funk isso eu tenho que falar
(DJ) I'm funk history, I have to say that
(DJ) Pede a paz, pede a paz, tem, tem, tem...
(DJ) Ask for peace, ask for peace, there is, there is, there is...
(DJ) Sou história do funk isso eu tenho que dizer
(DJ) I'm funk history, I have to say that
Verde rosa é mangueira a primeira estação (DJ)
Green and pink is Mangueira, the first station (DJ)





Writer(s): Valnei Miranda Maciel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.