MC Marcinho - Garota Nota 100 - ao vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Marcinho - Garota Nota 100 - ao vivo




Garota Nota 100 - ao vivo
Девушка на 100 баллов - вживую
Hoje eu vim para poder falar
Сегодня я пришёл, чтобы рассказать,
Para poder contar o que passou
О том, что произошло.
Falar das coisas que ficou guardado
О том, что я хранил в себе,
E que deixei de lado aquele amor
И о той любви, которую я оставил.
Meu coração pois te entreguei
Я отдал тебе своё сердце,
Pois quando te beijei me apaixonei
Ведь когда я тебя поцеловал, я влюбился.
hoje que o tempo passou
Но теперь прошло время,
Que eu pude perceber que eu errei
И я понял, что совершил ошибку.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.
Os seus carinhos eram verdadeiros
Твоя забота была искренней,
Eram um pouco fácil me fascino
Её было так легко почувствовать.
E até hoje ainda sinto saudade
И до сих пор я скучаю,
Daquele olhar do seu amor
По тому, как ты смотрела на меня.
Ainda me lembro daquele sorriso
Я всё ещё помню твою улыбку,
Que era tão bonito e se acabou
Такую красивую, но уже в прошлом.
E até hoje procuro um alguém
И до сих пор я ищу кого-то,
Para me esquecer do seu amor
Кто заставит меня забыть твою любовь.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.
Com um simples toque de um segundo
Одно твоё прикосновение,
estávamos juntos pra valer
И мы уже были вместе.
Foi então pela primeira vez
Тогда я впервые,
Que eu pude conhecer o que é o prazer
Узнал, что такое настоящее наслаждение.
Foi uma noite linda de amor
Это была прекрасная ночь полная любви,
A luz de um luar eu e você
При свете луны я и ты.
Pois parecia que estava sonhando
Словно в сказке,
Nós dois nos amando até amanhecer
Мы любили друг друга до рассвета.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.
Ainda me lembro da primeira vez
Я всё ещё помню нашу первую встречу,
Quando te abracei e te beijei
Когда я обнял тебя и поцеловал.
Foi tão gostosa aquela sensação
Это было так чудесно,
Mexeu meu coração eu flutuei
Моё сердце взлетело.
Meu coração estava acelerando
Моё сердце билось так быстро,
E eu gaguejando fui com
И я заикаясь сказал,
E falei baixo no seu ouvido
Шёпотом на ушко,
Que você seria minha mulher
Что ты станешь моей женой.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.
Igual a você eu sei que não tem
Такой, как ты, больше нет.
De 0 a 10 te dou nota 100
Я ставлю тебе 100 из 10.
E até hoje eu lembro de ti
И до сих пор я вспоминаю тебя,
E ainda sonho que um dia você vem
И всё ещё надеюсь, что когда-нибудь ты вернёшься.





Writer(s): Massadas Paulo Cesar Guimaraes, Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi, Marcio Andre Nepomuc Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.