Paroles et traduction MC Marcinho - Garota Nota 100 (Long Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota Nota 100 (Long Version)
Girl, You're a 100 (Long Version)
Hoje
eu
vim
para
poder
falar,
para
poder
contar
o
que
passou
Today
I
came
to
speak,
to
tell
what
happened
Falar
das
coisas
que
ficou
guardado
e
que
deixei
de
lado
aquele
amor
To
talk
about
the
things
that
were
kept
and
that
I
left
aside,
that
love
Meu
coração,
pois
à
ti
entreguei,
pois
quando
te
beijei
me
apaixonei
My
heart,
for
I
gave
it
to
you,
for
when
I
kissed
you,
I
fell
in
love
Só
hoje
que
o
tempo
já
passou,
que
eu
pude
perceber
que
eu
errei
Only
today,
that
time
has
passed,
that
I
could
realize
I
was
wrong
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Os
seus
carinhos
eram
verdadeiros,
eram
um
pouco
fácil,
me
fascino
Your
caresses
were
true,
they
were
a
little
easy,
they
fascinated
me
E
até
hoje
ainda
sinto
saudade
daquele
olhar
do
seu
amor
And
to
this
day
I
still
miss
that
look
of
your
love
Ainda
me
lembro
daquele
sorriso
que
era
tão
bonito
e
se
acabou
I
still
remember
that
smile
that
was
so
beautiful
and
is
gone
E
até
hoje
procuro
um
alguém
para
me
esquecer
do
seu
amor
And
to
this
day
I
look
for
someone
to
forget
your
love
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Mesmo
estando
longe
Even
being
far
away
Nunca
consegui
te
esquecer
I
could
never
forget
you
Você
pra
mim
você
é
tudo
You
are
everything
to
me
É
a
minha
razão
de
viver
You
are
my
reason
for
living
Com
um
simples
toque
de
segundos,
já
estávamos
juntos
pra
valer
With
a
simple
touch
of
seconds,
we
were
already
together
for
real
Foi
então
pela
primeira
vez
que
eu
pude
conhecer
o
que
é
o
prazer
It
was
then
for
the
first
time
that
I
could
know
what
pleasure
is
Foi
uma
noite
linda
de
amor
à
luz
de
um
luar,
eu
e
você
It
was
a
beautiful
night
of
love
under
the
moonlight,
you
and
me
Pois
parecia
que
estava
sonhando,
nós
dois
nos
amando,
até
amanhecer
Because
it
seemed
like
I
was
dreaming,
the
two
of
us
loving
each
other,
until
dawn
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Ainda
me
lembro
da
primeira
vez
quando
te
abracei
e
te
beijei
I
still
remember
the
first
time
I
hugged
you
and
kissed
you
Foi
tão
gostosa
aquela
sensação,
mexeu
o
meu
coração,
eu
flutuei
That
feeling
was
so
good,
it
moved
my
heart,
I
floated
Meu
coração
estava
acelerando
e
eu
gaguejando
fui
com
fé
My
heart
was
racing
and
I
stammered,
I
went
with
faith
E
falei
baixo
no
seu
ouvido
que
você
seria
minha
mulher
And
I
whispered
in
your
ear
that
you
would
be
my
woman
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Igual
a
você,
eu
sei
que
não
tem
Like
you,
I
know
there
is
no
one
De
0 a
10,
te
dou
nota
100
From
0 to
10,
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
to
this
day
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem
And
I
still
dream
that
one
day
you
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan, Marcio Andre Nepomuceno Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.