MC Marcinho - Garota Nota 100 (Long Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Marcinho - Garota Nota 100 (Long Version)




Garota Nota 100 (Long Version)
Girl, You're a 100 (Long Version)
Hoje eu vim para poder falar, para poder contar o que passou
Today I came to speak, to tell what happened
Falar das coisas que ficou guardado e que deixei de lado aquele amor
To talk about the things that were kept and that I left aside, that love
Meu coração, pois à ti entreguei, pois quando te beijei me apaixonei
My heart, for I gave it to you, for when I kissed you, I fell in love
hoje que o tempo passou, que eu pude perceber que eu errei
Only today, that time has passed, that I could realize I was wrong
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come
Os seus carinhos eram verdadeiros, eram um pouco fácil, me fascino
Your caresses were true, they were a little easy, they fascinated me
E até hoje ainda sinto saudade daquele olhar do seu amor
And to this day I still miss that look of your love
Ainda me lembro daquele sorriso que era tão bonito e se acabou
I still remember that smile that was so beautiful and is gone
E até hoje procuro um alguém para me esquecer do seu amor
And to this day I look for someone to forget your love
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come
Princesa
Princess
Mesmo estando longe
Even being far away
Nunca consegui te esquecer
I could never forget you
Você pra mim você é tudo
You are everything to me
É a minha razão de viver
You are my reason for living
Com um simples toque de segundos, estávamos juntos pra valer
With a simple touch of seconds, we were already together for real
Foi então pela primeira vez que eu pude conhecer o que é o prazer
It was then for the first time that I could know what pleasure is
Foi uma noite linda de amor à luz de um luar, eu e você
It was a beautiful night of love under the moonlight, you and me
Pois parecia que estava sonhando, nós dois nos amando, até amanhecer
Because it seemed like I was dreaming, the two of us loving each other, until dawn
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come
Ainda me lembro da primeira vez quando te abracei e te beijei
I still remember the first time I hugged you and kissed you
Foi tão gostosa aquela sensação, mexeu o meu coração, eu flutuei
That feeling was so good, it moved my heart, I floated
Meu coração estava acelerando e eu gaguejando fui com
My heart was racing and I stammered, I went with faith
E falei baixo no seu ouvido que você seria minha mulher
And I whispered in your ear that you would be my woman
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come
Igual a você, eu sei que não tem
Like you, I know there is no one
De 0 a 10, te dou nota 100
From 0 to 10, I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And to this day I remember you
E ainda sonho que um dia você vem
And I still dream that one day you will come





Writer(s): Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan, Marcio Andre Nepomuceno Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.