MC Marcinho - Garota Nota 1000 - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Marcinho - Garota Nota 1000 - Ao Vivo




Garota Nota 1000 - Ao Vivo
Stunning Girl - Live
Hoje eu vim para poder falar para poder contar o que passou
Today I came to be able to speak, to be able to tell you what happened
Falar das coisas que ficou guardado e que deixei de lado aquele amor
To speak of the things that were kept away and that I left aside that love
Meu coração pois te entreguei pois quando te beijei me apaixonei
My heart because I have already given to you because when I kissed you I fell in love
hoje que o tempo passou que eu pude perceber que eu errei...
Only today that time has already passed that I was able to realize that I made a mistake...
Igual a você eu sei que não tem
Like you I know there isn't
De 0 a 10 te dou nota 100
From 0 to 10 I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And until today I remember you
E ainda sonho que um dia você vem...
And still dream that one day you will come...
Os seus carinhos eram verdadeiros eram um pouco fácil me fascino
Your love was real, was a little easy, I fall in love
E até hoje ainda sinto saudade daquele olhar do seu amor
And until today I still miss that look of your love
Ainda me lembro daquele sorriso que era tão bonito e se acabou
I still remember that smile that was so beautiful and is over
E até hoje procuro um alguém para me esquecer do seu amor...
And until today I look for someone to forget your love...
Igual a você eu sei que não tem
Like you I know there isn't
De 0 a 10 te dou nota 100
From 0 to 10 I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And until today I remember you
E ainda sonho que um dia você vem...
And still dream that one day you will come...
Com um simples toque de um segundo estávamos juntos pra valer,
With a simple touch of a second we were already together to stay,
E foi então pela primeira vez que eu pude conhecer o que é o prazer
And it was then for the first time that I was able to know what pleasure is
Foi uma noite linda de amor a luz de um luar eu e vc
It was a wonderful night of love in the light of a moon with you and me
Pois parecia que estava sonhando nós dois nos amando até amanhecer...
Because it seemed like I was dreaming the two of us loving each other until dawn...
Igual a você eu sei que não tem
Like you I know there isn't
De 0 a 10 te dou nota 100
From 0 to 10 I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And until today I remember you
E ainda sonho que um dia você vem...
And still dream that one day you will come...
Ainda me lembro da primeira vez quando te abracei e te beijei,
I still remember the first time when I held you and kissed you,
Foi tão gostosa aquela sensação mexeu meu coração eu flutuei,
It was such a nice feeling, it stirred my heart, I floated,
Meu coração estava acelerando e eu gaguejando fui com fé,
My heart was racing and I was stammering, I went with faith,
E falei baixo no seu ouvido que você seria minha mulher...
And I whispered in your ear that you would be my wife...
Igual a você eu sei que não tem
Like you I know there isn't
De 0 a 10 te dou nota 100
From 0 to 10 I give you a 100
E até hoje eu lembro de ti
And until today I remember you
E ainda sonho que um dia você vem...
And still dream that one day you will come...





Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.