Paroles et traduction MC Marcinho - Garota Nota 1000 - Ao Vivo
Garota Nota 1000 - Ao Vivo
Stunning Girl - Live
Hoje
eu
vim
para
poder
falar
para
poder
contar
o
que
passou
Today
I
came
to
be
able
to
speak,
to
be
able
to
tell
you
what
happened
Falar
das
coisas
que
ficou
guardado
e
que
deixei
de
lado
aquele
amor
To
speak
of
the
things
that
were
kept
away
and
that
I
left
aside
that
love
Meu
coração
pois
já
te
entreguei
pois
quando
te
beijei
me
apaixonei
My
heart
because
I
have
already
given
to
you
because
when
I
kissed
you
I
fell
in
love
Só
hoje
que
o
tempo
já
passou
que
eu
pude
perceber
que
eu
errei...
Only
today
that
time
has
already
passed
that
I
was
able
to
realize
that
I
made
a
mistake...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Like
you
I
know
there
isn't
De
0 a
10
te
dou
nota
100
From
0 to
10
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
until
today
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
And
still
dream
that
one
day
you
will
come...
Os
seus
carinhos
eram
verdadeiros
eram
um
pouco
fácil
me
fascino
Your
love
was
real,
was
a
little
easy,
I
fall
in
love
E
até
hoje
ainda
sinto
saudade
daquele
olhar
do
seu
amor
And
until
today
I
still
miss
that
look
of
your
love
Ainda
me
lembro
daquele
sorriso
que
era
tão
bonito
e
se
acabou
I
still
remember
that
smile
that
was
so
beautiful
and
is
over
E
até
hoje
procuro
um
alguém
para
me
esquecer
do
seu
amor...
And
until
today
I
look
for
someone
to
forget
your
love...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Like
you
I
know
there
isn't
De
0 a
10
te
dou
nota
100
From
0 to
10
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
until
today
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
And
still
dream
that
one
day
you
will
come...
Com
um
simples
toque
de
um
segundo
já
estávamos
juntos
pra
valer,
With
a
simple
touch
of
a
second
we
were
already
together
to
stay,
E
foi
então
pela
primeira
vez
que
eu
pude
conhecer
o
que
é
o
prazer
And
it
was
then
for
the
first
time
that
I
was
able
to
know
what
pleasure
is
Foi
uma
noite
linda
de
amor
a
luz
de
um
luar
eu
e
vc
It
was
a
wonderful
night
of
love
in
the
light
of
a
moon
with
you
and
me
Pois
parecia
que
estava
sonhando
nós
dois
nos
amando
até
amanhecer...
Because
it
seemed
like
I
was
dreaming
the
two
of
us
loving
each
other
until
dawn...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Like
you
I
know
there
isn't
De
0 a
10
te
dou
nota
100
From
0 to
10
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
until
today
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
And
still
dream
that
one
day
you
will
come...
Ainda
me
lembro
da
primeira
vez
quando
te
abracei
e
te
beijei,
I
still
remember
the
first
time
when
I
held
you
and
kissed
you,
Foi
tão
gostosa
aquela
sensação
mexeu
meu
coração
eu
flutuei,
It
was
such
a
nice
feeling,
it
stirred
my
heart,
I
floated,
Meu
coração
estava
acelerando
e
eu
gaguejando
fui
com
fé,
My
heart
was
racing
and
I
was
stammering,
I
went
with
faith,
E
falei
baixo
no
seu
ouvido
que
você
seria
minha
mulher...
And
I
whispered
in
your
ear
that
you
would
be
my
wife...
Igual
a
você
eu
sei
que
não
tem
Like
you
I
know
there
isn't
De
0 a
10
te
dou
nota
100
From
0 to
10
I
give
you
a
100
E
até
hoje
eu
lembro
de
ti
And
until
today
I
remember
you
E
ainda
sonho
que
um
dia
você
vem...
And
still
dream
that
one
day
you
will
come...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Album
Perfil
date de sortie
09-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.