MC Marcinho - Passagens da Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Marcinho - Passagens da Vida




Passagens da Vida
Passages of Life
Hoje pensando na vida
Today thinking about life
Eu lembrei de você
I remembered you
De nossos momentos, das nossas noites de prazer
Of our moments, of our nights of pleasure
Cada detalhe daquela paixão
Every detail of that passion
Cada sorriso, cada emoção
Every smile, every emotion
Nosso amor era tão lindo parecia infinito
Our love was so beautiful, it seemed infinite
Mas sem menos perceber tomei um choque do destino
But without even realizing, I was shocked by destiny
Você me deixou
You left me
E eu nem sei porque
And I don't even know why
Era amor o que eu tinha por você
I loved you
O meu peito ferido chorou de tanto castigo
My wounded chest cried from so much pain
O meu peito ferido chorou de tanto castigo
My wounded chest cried from so much pain
Hoje acho que estou curado
Today I think I'm healed
Tenho alguém que me ama
I have someone who loves me
Sempre do meu lado
Always by my side
Mas eu não vou negar
But I won't deny
As vezes me bate a fraqueza
Sometimes I feel weak
E eu penso em voltar
And I think about going back
Aos nossos velhos tempos
To our old times
Aqueles momentos e me lembro
Those moments, and I remember
Que me abandonou
That you abandoned me
E com tristeza olho o que passou
And with sadness I look at what happened
Vejo aqui dentro que acabou
I see here that it's over
Hoje acho que estou curado
Today I think I'm healed
Tenho alguém que me ama
I have someone who loves me
Sempre do meu lado
Always by my side
Mas eu não vou negar
But I won't deny
As vezes me bate a fraqueza
Sometimes I feel weak
E eu penso em voltar
And I think about going back
Aos nossos velhos tempos
To our old times
Aqueles momentos e me lembro
Those moments, and I remember
Que me abandonou
That you abandoned me
E com tristeza olho o que passou
And with sadness I look at what happened
Vejo aqui dentro que acabou
I see here that it's over
E vejo aqui dentro que acabou
And I see here that it's over
Hoje pensando na vida
Today thinking about life
Lembrei de você
I remembered you
De nossos momentos, das nossas noites de prazer
Of our moments, of our nights of pleasure
Cada detalhe daquela paixão
Every detail of that passion
Cada sorriso, e cada emoção
Every smile, and every emotion
O nosso amor era tão lindo parecia infinito
Our love was so beautiful, it seemed infinite
Mas sem menos perceber tomei um choque do destino
But without even realizing, I was shocked by destiny
Você me deixou
You left me
E eu nem sei porque
And I don't even know why
Era amor o que eu tinha por você
I loved you
O meu peito ferido chorou de tanto castigo
My wounded chest cried from so much pain
O meu peito ferido chorou de tanto castigo
My wounded chest cried from so much pain
Hoje acho que estou curado
Today I think I'm healed
Tenho alguém que me ama
I have someone who loves me
Sempre do meu lado
Always by my side
Mas eu não vou negar
But I won't deny
As vezes me bate a fraqueza
Sometimes I feel weak
Penso em voltar
I think about going back
Aos nossos velhos tempos
To our old times
Aqueles momentos e me lembro
Those moments, and I remember
Que me abandonou
That you abandoned me
E com tristeza olho o que passou
And with sadness I look at what happened
Vejo aqui dentro que acabou
I see here that it's over
Hoje
Today
Hoje acho que estou curado
Today I think I'm healed
Tenho alguém que me ama
I have someone who loves me
Sempre do meu lado
Always by my side
Mas eu não vou negar
But I won't deny
As vezes me bate a fraqueza
Sometimes I feel weak
Que eu penso em voltar
That I think about going back
Aos nossos velhos tempos
To our old times
Aqueles momentos e me lembro (e me lembro)
Those moments, and I remember (and I remember)
Que me abandonou
That you abandoned me
E com tristeza olho o que passou
And with sadness I look at what happened
Vejo aqui dentro que acabou
I see here that it's over
Eu vejo aqui dentro que acabou
I see here that it's over





Writer(s): Marcio Andre Nepomuceno Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.