MC Marcinho - Por Que Te Amo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Marcinho - Por Que Te Amo - Ao Vivo




Por Que Te Amo - Ao Vivo
Почему я тебя люблю - Концертная версия
Hey escucha lo que dice mi corazon lo que digo yo completamente para ti amor
Эй, послушай, что говорит моё сердце, что говорю я, полностью для тебя, любовь моя.
Un catorce te conoci entonces viste qe no me rindo
Четырнадцатого я встретил тебя, тогда ты увидела, что я не сдаюсь.
Pero unos dias antes en fotos tuyas vi lo mas lindo
Но за несколько дней до этого на твоих фотографиях я увидел самое прекрасное.
El quince te mire tu abrazo queria recolecta
Пятнадцатого я смотрел на тебя, хотел собрать твои объятия.
Tres dias despues mis labios probaron el mejor nectar
Три дня спустя мои губы попробовали лучший нектар.
Amarte es poco me haces tan feliz por eso canto y canto
Любить тебя - это мало, ты делаешь меня таким счастливым, поэтому я пою и пою.
Y me pregunto como es que un corazon te ama tanto y tanto
И я спрашиваю себя, как может сердце любить тебя так сильно и так много.
Cariño gracias por todas esas frases
Дорогая, спасибо за все эти фразы.
Por si hay dudas te besare cada segundo que pase
Если есть сомнения, я буду целовать тебя каждую секунду.
Pedazo de nube llevame contigo en los cielos
Облачко моё, возьми меня с собой в небеса.
Entiende tu hermosura es la causa en todos mis celos
Пойми, твоя красота - причина всех моих ревностей.
Quiero estar contigo te amo y es algo muy profundo
Я хочу быть с тобой, я люблю тебя, и это очень глубоко.
Quiero estar contigo cada hora minuto y segundo
Я хочу быть с тобой каждый час, каждую минуту и секунду.
Tomarnos a futuro y no tomar nada con calma
Смотреть в будущее и ничего не принимать как должное.
Te dare mi amor entregandotelo de cuerpo y alma
Я отдам тебе свою любовь, отдавая её телом и душой.
Mi amor eres mi causa inspiracion melodia
Моя любовь, ты моя причина, вдохновение, мелодия.
Yo soy el efecto y tu eres mis 24 del dia
Я - следствие, а ты - мои 24 часа в сутках.
Me nace decirlo y no es nada mas por capricho
Мне хочется это сказать, и это не просто прихоть.
Solamente quiero decirte amor lo que nunca te habia dicho
Я просто хочу сказать тебе, любовь моя, то, что никогда не говорил.
Besarte ponerle fin a los enojos
Целовать тебя, положить конец обидам.
Y enamorarme cada vez que veo tus lindos ojos
И влюбляться каждый раз, когда я вижу твои красивые глаза.
Tu mi ayuna mas romantico verte ati que a la luna
Ты - мой самый романтичный рассвет, смотреть на тебя лучше, чем на луну.
Desperterme y verte lo mas lindo que hay no hay duda alguna
Проснуться и увидеть тебя - самое прекрасное, что есть, без сомнения.
Despertar a tu lado ver el sol salir de mañana
Просыпаться рядом с тобой, видеть, как солнце встает утром.
Las discusiones son muestras que nuestro amor siempre gana
Споры - это доказательство того, что наша любовь всегда побеждает.
Lo demuestro con cariño palabras y lo que escribo
Я показываю это с любовью, словами и тем, что пишу.
Estar sin ti es como no tener lo que me mantiene vivo
Быть без тебя - это как не иметь того, что держит меня в живых.
Nos amamos y asi nada lo necesitamos
Мы любим друг друга, и поэтому нам ничего не нужно.
El amor esta hecho ya es por eso es que lo practicamos
Любовь уже создана, поэтому мы её практикуем.
X2:
X2:
Ven porfavor quiero sentir que te aprovecho
Приходи, пожалуйста, я хочу чувствовать, что пользуюсь тобой.
Ven porfavor y besame como nunca lo has hecho
Приходи, пожалуйста, и поцелуй меня, как никогда раньше.
Gracias por tu calor y taparme del frio
Спасибо за твоё тепло и за то, что ты укрываешь меня от холода.
Gracias por compartir todo tu tiempo con el mio
Спасибо, что делишься всем своим временем со мной.
Mi destino ya sabes amarte solo a lo que vine
Ты знаешь, моя судьба - любить только тебя.
Te amo tanto que aun asi te como a besos en el cine
Я так сильно тебя люблю, что даже в кино ем тебя поцелуями.
Aunque muchos lo quieran no conocemos los insultos
Хотя многие этого хотят, мы не знаем оскорблений.
No estraste a mi cuarto de oquis hicimos cosas de adultos
Ты не пришла в мою комнату просто так, мы занимались взрослыми делами.
Comprendo no miento si digo estoy enamorado
Я понимаю, я не лгу, если говорю, что влюблен.
Busque la palabra amor y no encontre el significado
Я искал слово "любовь" и не нашел его значения.
No me preocupa la guerra porque se que me defiendes
Меня не волнует война, потому что я знаю, что ты меня защищаешь.
El amor es sin palabras pero mirame y lo entiendes
Любовь без слов, но посмотри на меня, и ты поймешь.
Amor quiero hablarte de un amor nuevo no una copia
Любовь моя, я хочу говорить о новой любви, а не о копии.
Decir lo que siento a mi palabra y de forma propia
Говорить то, что я чувствую, своими словами и по-своему.
Amor quiero hablarte de amor no es una profecia
Любовь моя, я хочу говорить о любви, а не о пророчестве.
Comprobe que el amor es mas que una simple fantasia
Я доказал, что любовь - это больше, чем просто фантазия.
Esto dice tengo a la mujer que soñe y quise
Вот что я говорю: у меня есть женщина, о которой я мечтал и которую хотел.
Tengo una diosa de novia y me pregunto como le hice
У меня есть богиня в качестве девушки, и я спрашиваю себя, как я это сделал.
Todo es un mundo genial pero aun no tengo todo claro
Всё это - гениальный мир, но я всё ещё не всё понимаю.
Desde cuando un angel puede ser novia de un chico raro
С каких это пор ангел может быть девушкой странного парня?
Es extraño sentir que del amor ya no me escondo
Странно чувствовать, что я больше не прячусь от любви.
Mirarte dia con dia y sentir que me amas hasta el fondo
Смотреть на тебя каждый день и чувствовать, что ты любишь меня до глубины души.
Es extraño estar perdido verte y no ser presumido
Странно быть потерянным, видеть тебя и не быть тщеславным.
Besarte lentamente y saber que no estoy dormido
Целовать тебя медленно и знать, что я не сплю.
Amor transforma te amo por encima de cualqier norma
Любовь преображает, я люблю тебя превыше любых норм.
Mi unica debilidad es amarte de cualquier forma
Моя единственная слабость - любить тебя в любом виде.
Deseo tu presencia mis labios guardan tu esencia
Я жажду твоего присутствия, мои губы хранят твою сущность.
Espere el doble de amor y obtuve la cuarta potencia
Я ожидал вдвое больше любви, а получил вчетверо больше.
Nuestra relacion la acepto obiamente desde que empezara
Я принимаю наши отношения, obviamente, с самого начала.
Mi vida daria por ver siempre una sonrisa en tu cara
Я бы отдал свою жизнь, чтобы всегда видеть улыбку на твоём лице.
Me hechizaste con tu ojos no con un abra cadabra
Ты околдовала меня своими глазами, а не заклинанием "абракадабра".
Yo te amo mas que un te amo te amo mas que cualquier palabra
Я люблю тебя больше, чем люблю тебя", я люблю тебя больше любых слов.
X2:
X2:
Ven porfavor quiero sentir que te aprovecho
Приходи, пожалуйста, я хочу чувствовать, что пользуюсь тобой.
Ven porfavor y besame como nunca lo has hecho
Приходи, пожалуйста, и поцелуй меня, как никогда раньше.
Gracias por tu calor y taparme del frio
Спасибо за твоё тепло и за то, что ты укрываешь меня от холода.
Gracias por compartir todo tu tiempo con el mio
Спасибо, что делишься всем своим временем со мной.





Writer(s): Mc Marcinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.