MC Marcinho - Princesa - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Marcinho - Princesa - Ao Vivo




Energia total pra ficar bem forte, aquela energia
Электропакет буду очень сильным, то энергия
Desde quando você se foi
С момента, когда вы ушли
Que dói demais dentro do meu coração
Больно, слишком много в моем сердце
Às vezes eu tento te esquecer
Иногда я пытаюсь забыть тебя
Mas eu acho que isso não é a solução
Но я думаю, что это не является решением
A solução é você voltar
Решение вам вернуться назад
E nós dois juntos nos amar, então
И мы вдвоем в любовь, то
Então eu acho que não tem ninguém
Так что я думаю, что не имеет никто
Que te ame, eu quero ouvir, vem
А в жизни, я хочу услышать, поставляется
Princesa (o quê), por favor volte pra mim
Принцесса (что), пожалуйста, вернись ко мне
Eu te amo, meu...
Я люблю тебя, мой...
Princesa, por favor volte pra mim
Принцесса, пожалуйста, вернись ко мне
não aguento a solidão
Уже я терпеть не могу одиночество
Acho que ela vai me matar
Я думаю, что она убьет меня
E eu não sei o que fazer
И я уже не знаю, что делать
E as vezes quando eu penso
И иногда, когда я думаю
Me vontade de chorar
Мне хочется плакать
Porque eu lembro de você
Потому что я помню тебя
Daqueles momentos lindos (que eu nunca)
Из тех моментов, красивые никогда)
Que eu nunca esquecerei jamais
Я никогда не забуду, никогда
Então eu volto a dizer, amor
Потом я вернусь, чтобы сказать, любовь
E eu digo assim (eu quero ouvir, vem)
И я так говорю хочу услышать, приходит)
Princesa (o quê?), por favor volte pra mim
Принцесса (почему?), пожалуйста, вернись ко мне
Eu te amo, meu amor
Я тебя люблю, моя любовь
Princesa, por favor volte pra mim
Принцесса, пожалуйста, вернись ко мне
O pensamento é a vida
Мысль-это жизнь
Por isso eu vivo
Поэтому я живу
Pensando em você
Думая о вас
E o amor que eu sinto
И любовь, что я чувствую,
É inesquecível, você precisa saber
Незабываемым, нужно знать
Te amo e te quero, paixão
Люблю вас, и я хочу, страсть
Nunca deixarei de te amar
Никогда не оставлю тебя, любить тебя
Pois sem você a vida não tem sentido
Потому что без вас жизнь не имеет смысла
Volte (eu quero ouvir)
Снова хочу услышать)
Princesa (o quê?), por favor volte pra mim
Принцесса (почему?), пожалуйста, вернись ко мне
Eu te amo, meu...
Я люблю тебя, мой...
Princesa, por favor volte pra mim
Принцесса, пожалуйста, вернись ко мне
E as vezes quando eu durmo
И иногда, когда я сплю
Sonho com você, com seu jeito tentador
Мечта о тебе, с его по-своему заманчиво
Mas se você voltar pra mim
Но если вы вернетесь ко мне
Eu juro, princesa
Я клянусь, принцесса
Te darei todo o meu amor
Я дам тебе всю свою любовь
Te amarei mais que tudo
Буду вас любить больше, чем все
Nunca deixarei de te amar
Никогда не оставлю тебя, любить тебя
Pois sem você a vida é um absurdo
Потому что без вас жизнь-это абсурд
Volte pra mim (eu quero ouvir)
Вернись ко мне хочу услышать)
Princesa (o quê?), por favor volte pra mim
Принцесса (почему?), пожалуйста, вернись ко мне
Eu te amo meu amor
Я люблю тебя моя любовь
Princesa, por favor volte pra mim
Принцесса, пожалуйста, вернись ко мне
Em homenagem a todas as princesas porque vocês merecem
В честь всех принцесс, потому что вы заслуживаете





Writer(s): Mc Marcinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.