Paroles et traduction MC Marcinho - Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzmi
mi
suze
bar
dan,
da
ne
placem
Забери
мои
слёзы
хотя
бы
на
день,
чтобы
я
не
плакал
Uzmi
mi
ruke,
jer
zele
da
te
zagrle
Забери
мои
руки,
ведь
они
хотят
обнять
тебя
Sanjaj
bar
jedan
moj
san
Помечтай
хотя
бы
об
одном
моём
сне
Tada
shvatit
ces
sve
Тогда
ты
всё
поймёшь
Uzmi
srce,
vidi
kol'ko
mi
nedostajes
Забери
моё
сердце,
посмотри,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю
Jeste,
nedostajes
mi
jako
Да,
я
очень
по
тебе
скучаю
Bez
tebe
zivot
je,
kao
setnja
paklom
Без
тебя
жизнь
— как
прогулка
по
аду
Ljubav
jako
lako
ti
prekrila
si
mrakom
Ты
так
легко
погрузила
любовь
во
тьму
Nisam
vise
tvoj,
jer
ti
si
htela
tako
Я
больше
не
твой,
ведь
ты
сама
этого
хотела
Ne
mogu
vecno
ziveti
u
svome
svetu
Я
не
могу
вечно
жить
в
своём
мире
Ziveti
u
savrsenstvu,
al'
je
lakse
Жить
в
совершенстве,
но
так
легче
Nisam
hteo
mnogo,
zeleo
sam
samo
jednu
Я
не
хотел
многого,
я
хотел
лишь
одну
Osobu
vrednu
moga
sveta
iz
maste
Личность,
достойную
моего
мира
из
фантазий
Bio
sjeban
do
neba
hteo
da
vise
me
nema
Был
разбит
вдребезги,
хотел,
чтобы
меня
не
стало
Onda
je
nestao
bedak
kada
sam
video
andjela
Потом
боль
исчезла,
когда
я
увидел
ангела
Na
kratko
bio
sam
srecan
sta
se
desilo
ne
znam
На
мгновение
я
был
счастлив,
не
знаю,
что
случилось
Andjeo
postade
pesma
opet
tuznog
pesnika
Ангел
стал
песней
снова
грустного
поэта
Trazio
sam
greske
da
bih
mog'o
da
ih
resim
Я
искал
ошибки,
чтобы
их
исправить
Isao
sam
peske
da
bih
nas'o
onaj
svemir
Я
шёл
пешком,
чтобы
найти
ту
вселенную
Nije
ga
bilo,
nasao
sam
samo
reci
Её
не
было,
я
нашёл
только
слова
Pisao
ih
je
princezi
jedan
pesnik
Их
писал
принцессе
один
поэт
Sada
gledam
sve,
kada
nemam
te
Теперь
я
вижу
всё,
когда
тебя
нет
рядом
Sve
sto
lepo
je
zasto
tako
nestane
Всё,
что
прекрасно,
почему
так
исчезает?
Sada
trazim
greh,
pa
sam
pored
nje
Теперь
я
ищу
грех,
ведь
я
рядом
с
ней
Ona
zeli
me,
ali
srce
ne
da
se
Она
хочет
меня,
но
сердце
не
сдаётся
Jos
si
ti
ta
o
kojoj
mislim
nocima
Ты
всё
ещё
та,
о
ком
я
думаю
ночами
Moje
oci
su
zedne
za
tvojim
ocima
Мои
глаза
жаждут
твоих
глаз
U
knjizi
ljubavi
si
poglavlje
preskocila
В
книге
любви
ты
пропустила
главу
Moj
je
zivot
casa
koju
si
slomila
Моя
жизнь
— бокал,
который
ты
разбила
Nije
ljubav
kada
nestane
za
tren
Любовь
— это
не
то,
что
исчезает
вмиг
Nego
ona
sto
u
srcu
ostaje
А
то,
что
остаётся
в
сердце
Voleo
sam
te
kao
oci
svoje
Я
любил
тебя,
как
свои
глаза
Ako
nije
ti
dovoljno
Если
тебе
этого
недостаточно
Mozda
drugi
znace
bolje
Может,
другие
поймут
лучше
A
sada
idi
ako
lakse
ti
je
tako
А
теперь
уходи,
если
тебе
так
легче
Necu
da
vidis
kako
pucam
kao
staklo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела,
как
я
разбиваюсь,
как
стекло
U
oku
suza
jedna
ne
da
ledja
da
ti
gledam
В
глазах
слёзы,
не
могу
смотреть
тебе
в
спину
Idi,
zelim
ti
svu
srecu
ovog
sveta
Уходи,
я
желаю
тебе
всего
счастья
на
свете
Strah
sapletio
zelju
i
opet
kazem
ti
veruj
Страх
спутал
желание,
и
я
снова
говорю
тебе,
верь
I
kao
andjeo
beli,
rasiri
krila
ka
vetru
И
как
белый
ангел,
расправь
крылья
навстречу
ветру
Odleti
negde,
idi
i
ne
okreci
se
Улети
куда-нибудь,
уйди
и
не
оглядывайся
Jer
ne
zelim
da
vidis,
kada
Rade
zaplace
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела,
как
Раде
плачет
A
Rade
bi'
ce
tu
da
te
sacuva
od
zla
А
Раде
будет
здесь,
чтобы
защитить
тебя
от
зла
I
pokaze
ti
put
a
ti
samo
prati
trag
И
покажет
тебе
путь,
а
ты
просто
следуй
по
следам
I
uvek
jedno
znaj,
da
srce
pamti'
ce
И
всегда
знай
одно,
что
сердце
будет
помнить
Jednu
princezu
i
jedno
prolece
Одну
принцессу
и
одну
весну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.