MC Marcinho - Princesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Marcinho - Princesa




Ref.
Ссылка.
Uzmi mi suze bar dan, da ne placem
Доведи меня до слез хотя бы на день, не плачь.
Uzmi mi ruke, jer zele da te zagrle
Возьми мои руки, потому что они хотят обнять тебя.
Sanjaj bar jedan moj san
Помечтай хотя бы об одном моем сне,
Tada shvatit ces sve
и тогда ты найдешь Все.
Uzmi srce, vidi kol'ko mi nedostajes
Наберись мужества, посмотри, как сильно я скучаю по тебе.
Jeste, nedostajes mi jako
Да, я очень скучаю по тебе.
Bez tebe zivot je, kao setnja paklom
Без тебя жизнь похожа на пеший ад.
Ljubav jako lako ti prekrila si mrakom
Любить очень легко, ты покрыл себя мраком.
Nisam vise tvoj, jer ti si htela tako
Я больше не твоя, потому что ты этого хотел.
Ne mogu vecno ziveti u svome svetu
Я не могу вечно жить в своем собственном мире.
Ziveti u savrsenstvu, al' je lakse
Живи в совершенстве, но так легче.
Nisam hteo mnogo, zeleo sam samo jednu
Я не хотел многого, я просто хотел одного.
Osobu vrednu moga sveta iz maste
Человек достойный моего мира воображения
Bio sjeban do neba hteo da vise me nema
Был облажан до небес хотел меня больше нет
Onda je nestao bedak kada sam video andjela
Потом он исчез отстой когда я увидел Ангела
Na kratko bio sam srecan sta se desilo ne znam
Какое то время я был счастлив что случилось я не знаю
Andjeo postade pesma opet tuznog pesnika
Ангел снова стал песней грустного поэта
Trazio sam greske da bih mog'o da ih resim
Я искал ошибки, которые мог бы исправить.
Isao sam peske da bih nas'o onaj svemir
Иди я иду туда я нашел это место
Nije ga bilo, nasao sam samo reci
Он ушел, я нашел только сказать.
Pisao ih je princezi jedan pesnik
Писать их-принцесса, одна-поэтесса.
Ref.
Ссылка.
Sada gledam sve, kada nemam te
Теперь я смотрю на все, когда у меня нет тебя.
Sve sto lepo je zasto tako nestane
Все хорошо почему так ушло
Sada trazim greh, pa sam pored nje
Теперь я ищу грех, поэтому я рядом с ней.
Ona zeli me, ali srce ne da se
Она хочет меня, но мое сердце не хочет.
Jos si ti ta o kojoj mislim nocima
И все же именно ты я имею в виду ночи
Moje oci su zedne za tvojim ocima
Мои глаза жаждут твоих глаз.
U knjizi ljubavi si poglavlje preskocila
В книге люблю тебя глава пропущена
Moj je zivot casa koju si slomila
Моя жизнь-это стекло, которое ты разбил.
Nije ljubav kada nestane za tren
Это не любовь, когда она исчезает в мгновение ока.
Nego ona sto u srcu ostaje
Чем то, что осталось в твоем сердце.
Voleo sam te kao oci svoje
Я любила тебя, как его глаза.
Ako nije ti dovoljno
Если этого недостаточно ...
Mozda drugi znace bolje
Может быть, в следующий раз они узнают лучше.
A sada idi ako lakse ti je tako
А теперь иди, если тебе так легче.
Necu da vidis kako pucam kao staklo
Я не хочу видеть, как я стреляю, как стекло.
U oku suza jedna ne da ledja da ti gledam
В глазах слезы, тот, кто сзади, ты видишь.
Idi, zelim ti svu srecu ovog sveta
Иди, я желаю тебе всего счастья в этом мире.
Ref.
Ссылка.
Strah sapletio zelju i opet kazem ti veruj
Страх sapletio желание и снова я говорю тебе доверься
I kao andjeo beli, rasiri krila ka vetru
И подобно белому Ангелу, расправь свои крылья навстречу ветру.
Odleti negde, idi i ne okreci se
Лети куда-нибудь, иди и не оглядывайся.
Jer ne zelim da vidis, kada Rade zaplace
Потому что я не хочу видеть, когда работа плачет.
A Rade bi' ce tu da te sacuva od zla
И они отправятся туда, чтобы спасти его от зла.
I pokaze ti put a ti samo prati trag
Я покажу тебе путь, а ты просто следуй по следу.
I uvek jedno znaj, da srce pamti' ce
И всегда тот, кого я хочу, чтобы ты знал, что сердце помнит волю.
Jednu princezu i jedno prolece
Принцесса и весна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.