MC Marcinho - Sem Sentir Saudades - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Marcinho - Sem Sentir Saudades




Sem Sentir Saudades
Without Missing You
Conheci ela na pista
I met her on the dance floor
A gente se envolveu
We hit it off
Tesão a primeira vista
Lust at first sight
O pai te escolheu
The father chose you
Um beijo no canto da boca
A kiss on the corner of the mouth
Um drinque pra relaxar
A drink to relax
Aquela sarrada marota
That naughty wiggle
O resto eu não posso cantar
The rest I can't sing
Depois falou bem assim que se apaixonou
Then she told me straight out that she's already in love
Mas não quer mais isso pra vida
But she doesn't want this for life
É o jeito dela viver
It's her way of living
É o jeito que dela lidar
It's her way of coping
Ela senta, senta, senta, senta, senta sem parar
She squats, squats, squats, squats, squats non-stop
Ela senta, senta, senta, senta, senta sem parar
She squats, squats, squats, squats, squats non-stop
Ela senta, senta, senta, senta, senta sem parar
She squats, squats, squats, squats, squats non-stop
Sem sentir saudade, sem se apaixonar
Without missing you, without falling in love
Ela senta, ela senta, ela senta,
She squats, she squats, she squats,
Ela senta, ela senta sem parar
She squats, she squats non-stop
Ela senta, ela senta, ela senta,
She squats, she squats, she squats,
Ela senta, ela senta sem parar
She squats, she squats non-stop
Ela senta, ela senta, ela senta,
She squats, she squats, she squats,
Ela senta, ela senta sem parar
She squats, she squats non-stop
Sem sentir saudade, sem se apaixonar
Without missing you, without falling in love
Conheci ela na pista
I met her on the dance floor
A gente se envolveu
We hit it off
Tesão a primeira vista
Lust at first sight
O pai te escolheu
The father chose you
Um beijo no canto da boca
A kiss on the corner of the mouth
Um drinque pra relaxar
A drink to relax
Aquela sarrada marota
That naughty wiggle
O resto eu não posso cantar
The rest I can't sing
Depois falou bem assim que se apaixonou
Then she told me straight out that she's already in love
Mas não quer mais isso pra vida
But she doesn't want this for life
É o jeito dela viver
It's her way of living
É o jeito que dela lidar
It's her way of coping
Ela senta, senta, senta, senta, senta sem parar
She squats, squats, squats, squats, squats non-stop
Ela senta, senta, senta, senta, senta sem parar
She squats, squats, squats, squats, squats non-stop
Ela senta, senta, senta, senta, senta sem parar
She squats, squats, squats, squats, squats non-stop
Sem sentir saudade, sem se apaixonar
Without missing you, without falling in love
Ela senta, ela senta, ela senta,
She squats, she squats, she squats,
Ela senta, ela senta sem parar
She squats, she squats non-stop
Ela senta, ela senta, ela senta,
She squats, she squats, she squats,
Ela senta, ela senta sem parar
She squats, she squats non-stop
Ela senta, ela senta, ela senta,
She squats, she squats, she squats,
Ela senta, ela senta sem parar
She squats, she squats non-stop
Sem sentir saudade, sem se apaixonar
Without missing you, without falling in love
Sem sentir saudade, sem se apaixonar
Without missing you, without falling in love
Sem sentir saudade, sem se apaixonar
Without missing you, without falling in love





Writer(s): Walace Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.