Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvir
"Sentimentos"3
meses
grátis
no
Amazon
Music
Höre
„Gefühle“
3 Monate
kostenlos
auf
Amazon
Music
Estou
aqui
meu
amor,
te
pedindo
perdão
Ich
bin
hier,
meine
Liebe,
und
bitte
um
Verzeihung
Hoje
eu
sofro
demais,
dói
o
meu
coração
Heute
leide
ich
so
sehr,
mein
Herz
schmerzt
Que
roubou
tudo
o
que
você
sentia
Es
hat
alles
gestohlen,
was
du
gefühlt
hast
E
jogou
fora
todas
as
alegrias.
Und
all
die
Freude
weggeworfen.
Quantas
vezes
você
implorou
o
meu
amor
Wie
oft
hast
du
um
meine
Liebe
gebettelt
E
eu
nem
estava
aí,
dizendo
que
acabou
Und
ich
war
nicht
da,
sagte,
es
sei
vorbei
Me
perdoe,
por
tudo
o
que
eu
te
fiz
Vergib
mir
für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe
Minha
flor,
quero
te
fazer
feliz
Meine
Blume,
ich
möchte
dich
glücklich
machen
Hoje
eu
cresci
e
o
tempo
passou
Heute
bin
ich
erwachsen
und
die
Zeit
ist
vergangen
E
eu
percebi
que
tudo
mudou
Und
ich
habe
gemerkt,
dass
sich
alles
verändert
hat
Vou
lutar,
lutar
pra
valer
Ich
werde
kämpfen,
kämpfen
mit
aller
Kraft
E
provar
que
ainda
amo
você
Und
beweisen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Ouvir
"Sentimentos"3
meses
grátis
no
Amazon
Music
Höre
„Gefühle“
3 Monate
kostenlos
auf
Amazon
Music
Estou
aqui
meu
amor,
te
pedindo
perdão
Ich
bin
hier,
meine
Liebe,
und
bitte
um
Verzeihung
Hoje
eu
sofro
demais,
dói
o
meu
coração
Heute
leide
ich
so
sehr,
mein
Herz
schmerzt
Que
roubou
tudo
o
que
você
sentia
Es
hat
alles
gestohlen,
was
du
gefühlt
hast
E
jogou
fora
todas
as
alegrias.
Und
all
die
Freude
weggeworfen.
Quantas
vezes
você
implorou
o
meu
amor
Wie
oft
hast
du
um
meine
Liebe
gebettelt
E
eu
nem
estava
aí,
dizendo
que
acabou
Und
ich
war
nicht
da,
sagte,
es
sei
vorbei
Me
perdoe,
por
tudo
o
que
eu
te
fiz
Vergib
mir
für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe
Minha
flor,
quero
te
fazer
feliz
Meine
Blume,
ich
möchte
dich
glücklich
machen
Hoje
eu
cresci
e
o
tempo
passou
Heute
bin
ich
erwachsen
und
die
Zeit
ist
vergangen
E
eu
percebi
que
tudo
mudou
Und
ich
habe
gemerkt,
dass
sich
alles
verändert
hat
Vou
lutar,
lutar
pra
valer
Ich
werde
kämpfen,
kämpfen
mit
aller
Kraft
E
provar
que
ainda
amo
você
(bis)
Und
beweisen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
(zweimal)
Quando
eu
vejo
sua
foto
Wenn
ich
dein
Foto
sehe
Meche
o
meu
coração
Bewegt
es
mein
Herz
Me
invade
a
suadade
e
uma
satisfação
Es
überkommt
mich
die
Sehnsucht
und
eine
Zufriedenheit
De
saber
que
um
dia
eu
fui
amado
Zu
wissen,
dass
ich
einmal
geliebt
wurde
Por
você
que
hoje
não
esta
ao
meu
lado.
Von
dir,
die
heute
nicht
an
meiner
Seite
ist.
Eu
sei
que
a
culpa
é
minha
Ich
weiß,
dass
es
meine
Schuld
ist
Por
você
não
estar
aqui
Dass
du
nicht
hier
bist
Amor,
sofri
tanto
hoje
eu
quero
ser
feliz
Liebling,
ich
habe
so
gelitten,
heute
will
ich
glücklich
sein
E
apagar
todo
o
nosso
passado
Und
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
auslöschen
E
viver
um
futuro
ao
seu
lado.
Und
eine
Zukunft
an
deiner
Seite
leben.
Quando
eu
vejo
sua
foto
Wenn
ich
dein
Foto
sehe
Meche
o
meu
coração
Bewegt
es
mein
Herz
Me
invade
a
suadade
e
uma
satisfação
Es
überkommt
mich
die
Sehnsucht
und
eine
Zufriedenheit
De
saber
que
um
dia
eu
fui
amado
Zu
wissen,
dass
ich
einmal
geliebt
wurde
Por
você
que
hoje
não
esta
ao
meu
lado.
Von
dir,
die
heute
nicht
an
meiner
Seite
ist.
Eu
sei
que
a
culpa
é
minha
Ich
weiß,
dass
es
meine
Schuld
ist
Por
você
não
estar
aqui
Dass
du
nicht
hier
bist
Amor,
sofri
tanto
hoje
eu
quero
ser
feliz
Liebling,
ich
habe
so
gelitten,
heute
will
ich
glücklich
sein
E
apagar
todo
o
nosso
passado
Und
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
auslöschen
E
viver
um
futuro
ao
seu
lado.
Und
eine
Zukunft
an
deiner
Seite
leben.
Ouvir
"Sentimentos"3
meses
grátis
no
Amazon
Music
Höre
„Gefühle“
3 Monate
kostenlos
auf
Amazon
Music
Estou
aqui
meu
amor,
te
pedindo
perdão
Ich
bin
hier,
meine
Liebe,
und
bitte
um
Verzeihung
Hoje
eu
sofro
demais,
dói
o
meu
coração
Heute
leide
ich
so
sehr,
mein
Herz
schmerzt
Que
roubou
tudo
o
que
você
sentia
Es
hat
alles
gestohlen,
was
du
gefühlt
hast
E
jogou
fora
todas
as
alegrias.
Und
all
die
Freude
weggeworfen.
Quantas
vezes
você
implorou
o
meu
amor
Wie
oft
hast
du
um
meine
Liebe
gebettelt
E
eu
nem
estava
aí,
dizendo
que
acabou
Und
ich
war
nicht
da,
sagte,
es
sei
vorbei
Me
perdoe,
por
tudo
o
que
eu
te
fiz
Vergib
mir
für
alles,
was
ich
dir
angetan
habe
Minha
flor,
quero
te
fazer
feliz
Meine
Blume,
ich
möchte
dich
glücklich
machen
Hoje
eu
cresci
e
o
tempo
passou
Heute
bin
ich
erwachsen
und
die
Zeit
ist
vergangen
E
eu
percebi
que
tudo
mudou
Und
ich
habe
gemerkt,
dass
sich
alles
verändert
hat
Vou
lutar,
lutar
pra
valer
Ich
werde
kämpfen,
kämpfen
mit
aller
Kraft
E
provar
que
ainda
amo
você
(bis)
Und
beweisen,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
(zweimal)
Quando
eu
vejo
sua
foto
Wenn
ich
dein
Foto
sehe
Meche
o
meu
coração
Bewegt
es
mein
Herz
Me
invade
a
suadade
e
uma
satisfação
Es
überkommt
mich
die
Sehnsucht
und
eine
Zufriedenheit
De
saber
que
um
dia
eu
fui
amado
Zu
wissen,
dass
ich
einmal
geliebt
wurde
Por
você
que
hoje
não
esta
ao
meu
lado.
Von
dir,
die
heute
nicht
an
meiner
Seite
ist.
Eu
sei
que
a
culpa
é
minha
Ich
weiß,
dass
es
meine
Schuld
ist
Por
você
não
estar
aqui
Dass
du
nicht
hier
bist
Amor,
sofri
tanto
hoje
eu
quero
ser
feliz
Liebling,
ich
habe
so
gelitten,
heute
will
ich
glücklich
sein
E
apagar
todo
o
nosso
passado
Und
unsere
gemeinsame
Vergangenheit
auslöschen
E
viver
um
futuro
ao
seu
lado.
Und
eine
Zukunft
an
deiner
Seite
leben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Marcinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.