MC Marcinho - Zona Oeste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Marcinho - Zona Oeste




Zona Oeste
West Zone
E aí, Marcinho!
Hey there, Marcinho!
isso aí, Bob Rum)
(That's right, Bob Rum)
(Diante de tanta guerra e de tanta violência)
(In the face of so much war and violence)
(Viemos trazer um pouco de paz e de harmonia)
(We've come to bring a little peace and harmony)
(Em forma de canção)
(In the form of a song)
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Sei que passei por tantas coisas ruins
I know I've been through a lot of bad things
Mas me superei e hoje eu sei que eu venci
But I overcame them and today I know I've won
Pois a vida é de momento, mas temos talento
Because life is fleeting, but we have talent
Minha estrela vai brilhar em qualquer lugar
My star will shine anywhere
pedi ao meu bom Deus pra me dar uma luz
I've asked my good Lord to give me a light
Pois não somos nada nessa vida sem ter Jesus
Because we are nothing in this life without Jesus
Agradeço aos meus fãs por todo carinho
I thank my fans for all their love
Quando olho para o lado, eu sei que não estou sozinho
When I look to my side, I know I'm not alone
Hoje eu voltei, quero cantar
Today I'm back, I want to sing
O funk corre em minhas veias
Funk runs through my veins
Seja em qualquer lugar
Anywhere you go
Sou da Zona Oeste, onde brilha nossa luz
I'm from the West Zone, where our light shines
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Nessa estrada da vida tanta coisa rolou
So many things have happened on this road of life
Emoções e sentimentos a gente tocou
We've touched emotions and feelings
E do palco eu sentia a sua energia
And from the stage I felt your energy
Enquanto eu cantava, pra mim você sorria
While I was singing, you smiled for me
Os amigos que ficaram pelo caminho
The friends who stayed by my side
Pras princesas que cantei com muito carinho
For the princesses I sang to with so much love
Eu dedico essa canção, na união acredito
I dedicate this song, in unity I believe
Dentro do meu coração seus nomes estão escrito
Your names are written in my heart
Hoje eu voltei quero cantar
Today I'm back, I want to sing
Funk corre em minhas veias
Funk runs through my veins
Seja em qualquer lugar
Anywhere you go
Sou da Zona Oeste, onde brilha nossa luz
I'm from the West Zone, where our light shines
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Hoje eu voltei, quero cantar
Today I'm back, I want to sing
Funk corre em minhas veias
Funk runs through my veins
Seja em qualquer lugar
Anywhere you go
Sou da Zona Oeste, onde brilha nossa luz
I'm from the West Zone, where our light shines
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Hoje eu voltei, quero cantar
Today I'm back, I want to sing
Funk corre em minhas veias
Funk runs through my veins
Seja em qualquer lugar
Anywhere you go
Sou da Zona Oeste, onde brilha nossa luz
I'm from the West Zone, where our light shines
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz
Eu sou Marcinho, de Bangu
I'm Marcinho, from Bangu
Sou Bob Rum, de Santa Cruz
I'm Bob Rum, from Santa Cruz





Writer(s): Moyses Osmar Da Silva, Febril


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.