MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu




Malibu
Malibu
Yeah, ai-ai-ai
Yeah, ai-ai-ai
Ahn (ai-ai-ai)
Ан (ai-ai-ai)
O sol acaba de nascer
Солнце только что родился,
Olha como a vida é linda
Посмотрите, как жизнь прекрасна
Abre um sorriso no rosto
Открывает с улыбкой на лице
Levanta a sua autoestima
Поднимает свою самооценку
Se maquia, olha no espelho
Если серьезные наличные деньги, смотри в зеркало
Se perfuma, penteia o cabelo
Если душит, расчесывая волосы
Sobe no salto sem medo
Поднимается в прыжок без страха
não revela o segredo
Только не раскрывает секрет
De ser tão linda
Быть так прекрасна,
E ao mesmo tempo tão louca
И в то же время настолько сумасшедшая
De ser tão linda
Быть так прекрасна,
E ao mesmo tempo tão louca
И в то же время настолько сумасшедшая
Independente, sem padrão
Самостоятельно, не стандарт
Não liga pra dinheiro e nem pra opinião
Не включается, любя, денег, и ни ты, мнение
Ela é inspiração pra melodias e refrões
Она является вдохновение, для тебя мелодии и припевом
Que eu crio através dessas canções
Что я создаю с помощью этих песен
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с неба
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина-это самое прекрасное
vista na Terra pelos olhos meus
Уже вид на Земле, глазами мои
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с неба
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина-это самое прекрасное
vista na Terra pelos olhos meus
Уже вид на Земле, глазами мои
Pelos olhos meus, pelos olhos meus, ahn-ahn
Глазами моими глазами, мои, э-э-э-э
Todo amor do mundo
Всем любви, мира
Eu vou querer te dar
Я хочу дать тебе
E nada se compara a sensação de ver o seu sorriso
И ничто не сравнится с чувством, видеть ее улыбку
Ao me ver chegando no almoço de domingo
Увидев меня, приходя на обед, воскресенье
Lágrimas são passado
Слезы прошлого
Abro a janela, o dia tão lindo
Открываю окно, на следующий день ты все так же великолепна
Planejei um futuro cheio de boas lembranças
Планировал будущее, полное приятных воспоминаний
Fico admirando o jeito que ela dança
Я любовался, как она танцует
Ela é paz, é esperança, acredita e alcança
Она-это покой, это-надежда, верит и достигает
Ela é o que ela quiser, é instinto resistência
Она-это то, что она хочет, - это инстинкт сопротивления
Atitude mulher, ela quer, ela faz
Настрой женщины, она хочет, она делает
Ela é deusa demais, eu sei que ela é capaz
Она богиня слишком много, я знаю, что она в состоянии
De explicar que uma loucura faz sentido
Объяснить, что безумие смысла
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с неба
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина-это самое прекрасное
vista na Terra pelos olhos meus
Уже вид на Земле, глазами мои
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с неба
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина-это самое прекрасное
vista na Terra pelos olhos meus
Уже вид на Земле, глазами мои
Pelos olhos meus, pelos olhos meus, ahn (vem)
Глазами моими глазами, мои, э-э (поставляется)
Me ensina a ser forte assim
Она учит меня быть сильной, так
Não quero mais me machucar
Я больше не хочу мне больно
Eu não me conheço tão bem
Я не знаю себя так хорошо
Mas você tem que me ajudar
Но ты должен мне помочь
Quando sente a minha dor
Когда она чувствует мою боль
Não me deixa perceber
Не дай мне понять,
Durona, sempre se emociona
Крутого нрава, всегда возбуждает
Mas tenta esconder
Но пытается скрыть
Estrela do céu, eu te vejo brilhar bem mais (é)
Звездное небо, я тебя вижу, светит хорошо (это)
Muito, muito mais
Многое, многое другое
Uma grande mulher, não de desistir jamais
Великая женщина, не сдаваться никогда
(Oh, jamais)
(Oh, никогда)
Tomo a sua bênção e sigo na luta
Я принимаю его благословение и следую в борьбе
Eu não tenho medo de ninguém
Я не боюсь никого,
Me orgulho tanto da sua postura
Меня гордостью и своей осанки
Me criou pro caminho do bem
Я создал профессиональный путь добра
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с неба
Presente enviado por Deus (estrela do céu)
Подарок, посланный Богом (звезда с неба)
Mulher é a coisa mais bela
Женщина-это самое прекрасное
vista na Terra pelos olhos meus
Уже вид на Земле, глазами мои
Caiu uma estrela do céu (estrela do céu)
Упала звезда с неба (звезды на небе)
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина-это самое прекрасное
vista na Terra pelos olhos meus
Уже вид на Земле, глазами мои
Pelos olhos meus (pelos olhos meus), pelos olhos meus
За глаза мои (за глаза мои), на мой взгляд
(Ooh)
(Ooh)





Writer(s): Daniel Azevedo Da Cruz, Pedro Henrique Bendia, Keviin Keviin, Mc Marks

MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu (feat. Malibu) - Single
Album
Estrela do Céu (feat. Malibu) - Single
date de sortie
14-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.