MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu




Estrela do Céu
Звезда с небес
Malibu
Малибу
Yeah, ai-ai-ai
Да, ай-ай-ай
Ahn (ai-ai-ai)
Ага (ай-ай-ай)
O sol acaba de nascer
Солнце только что взошло
Olha como a vida é linda
Посмотри, как прекрасна жизнь
Abre um sorriso no rosto
Подари мне улыбку
Levanta a sua autoestima
Подними свою самооценку
Se maquia, olha no espelho
Накрасься, посмотри в зеркало
Se perfuma, penteia o cabelo
Надушись, расчеши волосы
Sobe no salto sem medo
Встань на каблуки без страха
não revela o segredo
Только не раскрывай секрет
De ser tão linda
Того, как ты прекрасна
E ao mesmo tempo tão louca
И в то же время безумна
De ser tão linda
Того, как ты прекрасна
E ao mesmo tempo tão louca
И в то же время безумна
Independente, sem padrão
Независимая, без шаблонов
Não liga pra dinheiro e nem pra opinião
Тебе все равно на деньги и чужое мнение
Ela é inspiração pra melodias e refrões
Ты вдохновляешь меня на мелодии и припевы
Que eu crio através dessas canções
Которые я создаю в этих песнях
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с небес
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина - самое прекрасное создание
vista na Terra pelos olhos meus
Которое я когда-либо видел на Земле
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с небес
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина - самое прекрасное создание
vista na Terra pelos olhos meus
Которое я когда-либо видел на Земле
Pelos olhos meus, pelos olhos meus, ahn-ahn
Видел на Земле, видел на Земле, ага-ага
Todo amor do mundo
Всю любовь мира
Eu vou querer te dar
Я хочу тебе подарить
E nada se compara a sensação de ver o seu sorriso
И ничто не сравнится с ощущением видеть твою улыбку
Ao me ver chegando no almoço de domingo
Когда я прихожу на воскресный обед
Lágrimas são passado
Слёзы остались в прошлом
Abro a janela, o dia tão lindo
Открываю окно, день такой прекрасный
Planejei um futuro cheio de boas lembranças
Я спланировал будущее, полное хороших воспоминаний
Fico admirando o jeito que ela dança
Я любуюсь тем, как ты танцуешь
Ela é paz, é esperança, acredita e alcança
Ты - мир, ты - надежда, ты веришь и достигаешь
Ela é o que ela quiser, é instinto resistência
Ты та, кем хочешь быть, ты инстинкт, ты сопротивление
Atitude mulher, ela quer, ela faz
Женская сила, ты хочешь, ты делаешь
Ela é deusa demais, eu sei que ela é capaz
Ты просто богиня, я знаю, что ты способна
De explicar que uma loucura faz sentido
Объяснить, что даже безумие имеет смысл
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с небес
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина - самое прекрасное создание
vista na Terra pelos olhos meus
Которое я когда-либо видел на Земле
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с небес
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина - самое прекрасное создание
vista na Terra pelos olhos meus
Которое я когда-либо видел на Земле
Pelos olhos meus, pelos olhos meus, ahn (vem)
Видел на Земле, видел на Земле, ага (иди)
Me ensina a ser forte assim
Научи меня быть таким же сильным
Não quero mais me machucar
Я больше не хочу страдать
Eu não me conheço tão bem
Я не очень хорошо себя знаю
Mas você tem que me ajudar
Но ты должна мне помочь
Quando sente a minha dor
Когда ты чувствуешь мою боль
Não me deixa perceber
Ты не даешь мне понять это
Durona, sempre se emociona
Сильная, ты всегда переживаешь
Mas tenta esconder
Но пытаешься скрыть
Estrela do céu, eu te vejo brilhar bem mais (é)
Звезда с небес, я вижу, как ты сияешь еще ярче (да)
Muito, muito mais
Гораздо, гораздо ярче
Uma grande mulher, não de desistir jamais
Великая женщина никогда не сдастся
(Oh, jamais)
(О, никогда)
Tomo a sua bênção e sigo na luta
Принимаю твое благословение и продолжаю бороться
Eu não tenho medo de ninguém
Я никого не боюсь
Me orgulho tanto da sua postura
Я так горжусь твоей стойкостью
Me criou pro caminho do bem
Ты воспитала меня на правильном пути
Caiu uma estrela do céu
Упала звезда с небес
Presente enviado por Deus (estrela do céu)
Подарок, посланный Богом (звезда с небес)
Mulher é a coisa mais bela
Женщина - самое прекрасное создание
vista na Terra pelos olhos meus
Которое я когда-либо видел на Земле
Caiu uma estrela do céu (estrela do céu)
Упала звезда с небес (звезда с небес)
Presente enviado por Deus
Подарок, посланный Богом
Mulher é a coisa mais bela
Женщина - самое прекрасное создание
vista na Terra pelos olhos meus
Которое я когда-либо видел на Земле
Pelos olhos meus (pelos olhos meus), pelos olhos meus
Видел на Земле (видел на Земле), видел на Земле
(Ooh)
(Ох)





Writer(s): Daniel Azevedo Da Cruz, Pedro Henrique Bendia, Keviin Keviin, Mc Marks

MC Marks feat. Delacruz, Pk & Malibu - Estrela do Céu (feat. Malibu) - Single
Album
Estrela do Céu (feat. Malibu) - Single
date de sortie
14-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.