MC Marks - Deus é por nós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Marks - Deus é por nós




Deus é por nós
God is with us
Ai-ai-ai-ai-ai
Oh-oh-oh-oh-oh
Ai-ai-ai-ai-ai
Oh-oh-oh-oh-oh
É o Marks novamente
It's Marks again
E o DJ Muka
And DJ Muka
Eu acho que essa vida não me satisfaz
I think this life doesn't satisfy me
Eu juro que eu quero me mudar daqui
I swear I want to move out of here
Vou atrás do progresso pra me adiantar
I'm going after progress to get ahead
quero ver minha família mais feliz
I just want to see my family happier
Um sorriso no rosto da minha coroa
A smile on the face of my queen
Vale mais que barra de ouro
Is worth more than gold bars
E se tudo der certo
And if all goes well
Daqui um tempo, nóis vai sorrindo à toa
In a while, we'll be smiling for nothing
Meto marcha, vou buscar o que é nosso
I'm going to get what's ours
Vou mostrar que favelado também pode
I'll show that a favela dweller can too
Dar risada da cara de quem desmerece
Laugh at the face of those who underestimate
Olha só, um menor hoje de Porsche
Look, a kid today in a Porsche
Abre a janela pro vento bater
Open the window for the wind to blow
O que for ruim deixa o vento levar
Let the wind carry away what is bad
Enquanto eu tiver forças pra viver
As long as I have the strength to live
Eu nunca vou deixar de sonhar
I'll never stop dreaming
Abre a janela pro vento bater
Open the window for the wind to blow
O que for ruim deixa o vento levar
Let the wind carry away what is bad
Enquanto eu tiver forças pra viver
As long as I have the strength to live
Eu nunca vou deixar de sonhar
I'll never stop dreaming
Como dizia o Racionais (O que é nosso)
As Racionais said (What is ours)
Eu sempre fui um sonhador (Também pode)
I've always been a dreamer (Also can)
E é isso que me mantém vivo
And that's what keeps me alive
Aê, menor! Vai buscar o que é seu
Hey, kid! Go get what's yours
Porque o que é seu você pode alcançar
Because what is yours only you can achieve
Nunca deixe de sonhar
Never stop dreaming
É o Marks novamente
It's Marks again
Eu nunca vou deixar de sonhar
I'll never stop dreaming
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly
Ai-ai-ai-ai-ai
Oh-oh-oh-oh-oh
Ai-ai-ai-ai-ai
Oh-oh-oh-oh-oh
É o Marks novamente
It's Marks again
E o DJ Muka
And DJ Muka
Eu acho que essa vida não me satisfaz
I think this life doesn't satisfy me
Eu juro que eu quero me mudar daqui
I swear I want to move out of here
Vou atrás do progresso pra me adiantar
I'm going after progress to get ahead
quero ver minha família mais feliz
I just want to see my family happier
Um sorriso no rosto da minha coroa
A smile on the face of my queen
Vale mais que barra de ouro
Is worth more than gold bars
E se tudo der certo
And if all goes well
Daqui um tempo, nóis vai sorrindo à toa
In a while, we'll be smiling for nothing
Meto marcha, vou buscar o que é nosso
I'm going to get what's ours
Vou mostrar que favelado também pode
I'll show that a favela dweller can too
Dar risada da cara de quem desmerece
Laugh at the face of those who underestimate
Olha só, o menor hoje de Porsche
Look, a kid today in a Porsche
Abre a janela pro vento bater
Open the window for the wind to blow
O que for ruim, deixa o vento levar
Let the wind carry away what is bad
Enquanto eu tiver forças pra viver
As long as I have the strength to live
Eu nunca vou deixar de sonhar
I'll never stop dreaming
Abre a janela pro vento bater
Open the window for the wind to blow
O que for ruim, deixa o vento levar
Let the wind carry away what is bad
Enquanto eu tiver forças pra viver
As long as I have the strength to live
Eu nunca vou deixar de sonhar
I'll never stop dreaming
Como dizia o Racionais
As Racionais said
Eu sempre fui um sonhador
I've always been a dreamer
E é isso que me mantém vivo
And that's what keeps me alive
menor, vai buscar o que é seu
Hey, kid! Go get what's yours
Porque o que é seu você pode alcançar
Because what is yours only you can achieve
Nunca deixe de sonhar
Never stop dreaming
É o Marks novamente
It's Marks again
Eu nunca vou deixar de sonhar
I'll never stop dreaming
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly
E se Deus é por nóis, quem será contra nóis?
And if God is with us, who will be against us?
A favela venceu, deixa os menor voar
The favela won, let the kids fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.