Paroles et traduction Marvin - Juro Que a Culpa Não Foi Minha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro Que a Culpa Não Foi Minha
Клянусь, я не виноват
Juro
que
a
culpa
não
foi
minha
Клянусь,
я
не
виноват,
Foi
você
quem
fez
a
minha
fama
Это
ты
создала
мне
репутацию,
De
fazer
fofoca
pra
amiguinha
Рассказывая
подружкам,
Que
o
Marvim
é
bravo
na
cama
Что
Марвин
хорош
в
постели.
Consequências
veio
com
a
atitude
Последствия
пришли
вместе
с
твоей
болтовней,
De
você
falar
de
mais,
ah
ela
quis
ficar
Ты
слишком
много
говорила,
ах,
она
захотела
остаться,
Veio,
provou
e
não
se
arrependeu
Пришла,
попробовала
и
не
пожалела,
Olha
o
que
aconteceu,
fiz
ela
gostar
Смотри,
что
получилось,
я
ей
понравился.
Vai
se
acostumando
Привыкай,
Que
minha
vida
não
tem
dona
Что
моя
жизнь
никому
не
принадлежит,
Essa
só
vai
ser
mais
uma
doida
Ты
будешь
просто
еще
одной
сумасшедшей,
Que
diz
que
me
ama
Которая
говорит,
что
любит
меня.
Vai
se
acostumando
Привыкай,
Que
minha
vida
não
tem
dona
Что
моя
жизнь
никому
не
принадлежит,
Essa
só
vai
ser
mais
uma
doida
Ты
будешь
просто
еще
одной
сумасшедшей,
Que
diz
que
me
ama
Которая
говорит,
что
любит
меня.
Vai
se
acostumando
Привыкай,
Que
minha
vida
não
tem
dona
Что
моя
жизнь
никому
не
принадлежит,
Essa
só
vai
ser
mais
uma
doida
Ты
будешь
просто
еще
одной
сумасшедшей,
Que
diz
que
me
ama
Которая
говорит,
что
любит
меня.
Juro
que
a
culpa
não
foi
minha
Клянусь,
я
не
виноват,
Foi
você
quem
fez
a
minha
fama
Это
ты
создала
мне
репутацию,
De
fazer
fofoca
pra
amiguinha
Рассказывая
подружкам,
Que
o
Marvim
é
bravo
na
cama
Что
Марвин
хорош
в
постели.
Consequências
veio
com
a
atitude
Последствия
пришли
вместе
с
твоей
болтовней,
De
você
falar
de
mais,
ah
ela
quis
ficar
Ты
слишком
много
говорила,
ах,
она
захотела
остаться,
Veio,
provou
e
não
se
arrependeu
Пришла,
попробовала
и
не
пожалела,
Olha
o
que
aconteceu,
fiz
ela
gostar
Смотри,
что
получилось,
я
ей
понравился.
Vai
se
acostumando
Привыкай,
Que
minha
vida
não
tem
dona
Что
моя
жизнь
никому
не
принадлежит,
Essa
só
vai
ser
mais
uma
doida
Ты
будешь
просто
еще
одной
сумасшедшей,
Que
diz
que
me
ama
Которая
говорит,
что
любит
меня.
Vai
se
acostumando
Привыкай,
Que
minha
vida
não
tem
dona
Что
моя
жизнь
никому
не
принадлежит,
Essa
só
vai
ser
mais
uma
doida
Ты
будешь
просто
еще
одной
сумасшедшей,
Que
diz
que
me
ama
Которая
говорит,
что
любит
меня.
Vai
se
acostumando
Привыкай,
Que
minha
vida
não
tem
dona
Что
моя
жизнь
никому
не
принадлежит,
Essa
só
vai
ser
mais
uma
doida
Ты
будешь
просто
еще
одной
сумасшедшей,
Que
diz
que
me
ama
Которая
говорит,
что
любит
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Marvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.