MC Menor da VG - Andando de Z1000 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MC Menor da VG - Andando de Z1000




Andando de Z1000
Riding My Z1000
Andando com a Z1000
Riding my Z1000
Quem foi? Quem viu?
Who was there? Who saw it?
Cadê a foto?
Where's the picture, babe?
Cada dia é com uma moto
Every day with a different bike
Meia meia é um helicóptero
Maybe tomorrow a helicopter
falar qual é o plano
Just tell me the plan
E qual que é o fluxo
What's the move, baby?
Que eu encosto
I'm down
Com humildade eu sempre posso
I can always do it with humility
Com certeza é tudo nosso
It's all ours, that's for sure
É iPhone lançamento
It's the latest iPhone
Modelo 6 pendurado
Model 6, hanging out
A bombeta é das gringa
The hat is from overseas
Poucos que tem aliado
Few have allies like that
Ostentar carro e moto nunca foi minha preferência
Showing off cars and bikes was never my thing
Primeiro queremos paz
First, we want peace
Mas como, sem paciência
But how can we, without patience?
O barraco desabando
The shack is falling apart
A geladeira vazia
The refrigerator is empty
A barriga ta roncando
My stomach is growling, you know?
Eu passei também família
I've been there too, family
Se hoje eu tenho condição
If today I have the means
Eu fortaleço o bonde
I strengthen the crew
Quem é, sabe do que eu falo
Those who know, know what I'm talking about
Pra ter sempre fiz por onde
To always have, I did what I had to do
Agora quer vir falar
Now you want to come and say
Que eu to ficando mala
That I'm becoming a jerk
Nunca me fortaleceu
You never supported me
Toma vergonha na cara
Have some shame, babe
Meu ditado é antigo
My saying is old
Mas funciona até o momento
But it still works
Cuidado que a indecisão
Be careful, indecision
Acaba esgotando o tempo
Ends up wasting time
Andando com a Z1000
Riding my Z1000
Quem foi quem viu?
Who was there, who saw it?
Cadê a foto?
Where's the picture?
Cada dia é com uma moto
Every day with a different bike
Meia meia é um helicóptero
Maybe tomorrow a helicopter
falar qual é o plano
Just tell me the plan
E qual que é o fluxo
What's the move?
Que eu encosto
I'm down
Com humildade eu sempre posso
I can always do it with humility
Com certeza é tudo nosso
It's all ours, that's for sure
Andando com a Z1000
Riding my Z1000
Quem foi quem viu?
Who was there who saw it?
Cadê a foto?
Where's the picture?
Cada dia é com uma moto
Every day with a different bike
Meia meia é um helicóptero
Maybe tomorrow a helicopter
falar qual é o plano
Just tell me the plan
E qual que é o fluxo
What's the move?
Que eu encosto
I'm down
Com humildade eu sempre posso
I can always do it with humility
Com certeza é tudo nosso
It's all ours, that's for sure
É iPhone lançamento
It's the latest iPhone
Modelo 6 pendurado
Model 6, hanging out
A bombeta é das gringa
The hat is from overseas
Poucos que tem aliado
Few have allies like that
Ostentar carro e moto nunca foi minha preferência
Showing off cars and bikes was never my thing
Primeiro queremos paz
First, we want peace
Mas como, sem paciência
But how can we, without patience?
O barraco desabando
The shack is falling apart
A geladeira vazia
The refrigerator is empty
A barriga ta roncando
My stomach is growling
Eu passei também família
I've been there too, family
Se hoje eu tenho condição
If today I have the means
Eu fortaleço o bonde
I strengthen the crew
Quem é, sabe do que eu falo
Those who know, know what I'm talking about
Pra ter sempre fiz por onde
To always have, I did what I had to do
Agora quer vir falar
Now you want to come and say
Que eu to ficando mala
That I'm becoming a jerk
Nunca me fortaleceu
You never supported me
Toma vergonha na cara
Have some shame
Meu ditado é antigo
My saying is old
Mas funciona até o momento
But it still works
Cuidado que a indecisão
Be careful, indecision
Acaba esgotando o tempo
Ends up wasting time
Andando com a Z1000
Riding my Z1000
Quem foi quem viu?
Who was there who saw it?
Cadê a foto?
Where's the picture?
Cada dia é com uma moto
Every day with a different bike
Meia meia é um helicóptero
Maybe tomorrow a helicopter
falar qual é o plano
Just tell me the plan
E qual que é o fluxo
What's the move?
Que eu encosto
I'm down
Com humildade eu sempre posso
I can always do it with humility
Com certeza é tudo nosso
It's all ours, that's for sure
Andando com a Z1000
Riding my Z1000
Quem foi? Quem viu?
Who was there? Who saw it?
Cadê a foto?
Where's the picture?
Cada dia é com uma moto
Every day with a different bike
Meia meia é um helicóptero
Maybe tomorrow a helicopter
falar qual é o plano
Just tell me the plan
E qual que é o fluxo
What's the move?
Que eu encosto
I'm down
Com humildade eu sempre posso
I can always do it with humility
Com certeza é tudo nosso
It's all ours, that's for sure
tranquilão, mundo girou
I'm chill, the world keeps spinning
Foca aqui como tá, quatro emi, amor
Focus here on how it is, four emi, love
tranquilão, mundão girou
I'm chill, the world keeps spinning
Foca aqui como tá, quatro emi, amor
Focus here on how it is, four emi, love
Foca aqui como tá, quatro emi, amor
Focus here on how it is, four emi, love





Writer(s): Mc Menor Da Vg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.