Paroles et traduction MC Menor da VG - Canto da Sereia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto da Sereia
Mermaid's Song
Eu
nunca
vi
ninguém
I've
never
seen
anyone
Dançando
igual
essa
mina
Dancing
like
this
girl
Faz
caras
e
bocas
descendo
She
makes
faces
and
mouths
descending
E
depois
ela
empina
And
then
she
rears
up
O
rabetão
pro
pai
Her
big
butt
for
daddy
Ela
joga,
ela
vai
She
throws
it,
she
goes
Sereia
do
fundo
do
mar
Mermaid
from
the
bottom
of
the
sea
Que
apareceu
no
cais
Who
appeared
at
the
dock
O
pescador
que
viu,
costumava
mentir
The
fisherman
who
saw
it
used
to
lie
Mas
dessa
vez
era
verdade,
ninguém
botou
fé
But
this
time
it
was
true,
nobody
believed
it
Quando
ele
foi
contar,
fez
todo
mundo
rir
When
he
went
to
tell,
he
made
everyone
laugh
Mas
ele
não
se
esqueceu
do
corpão
dessa
mulher
But
he
didn't
forget
the
body
of
that
woman
Banho
de
água
salgada,
corpo
sujo
de
areia
Salt
water
bath,
body
covered
with
sand
Alguém
falou
pro
pescador:
"Mentir
é
coisa
feia"
Someone
told
the
fisherman:
"Lying
is
a
bad
thing"
Vive
da
pescaria,
mas
tu
caiu
na
teia
Live
from
fishing,
but
you
fell
into
the
net
Ouviu
e
se
hipnotizou
com
canto
da
sereia
He
listened
and
was
hypnotized
by
the
song
of
the
mermaid
Banho
de
água
salgada,
corpo
sujo
de
areia
Salt
water
bath,
body
covered
with
sand
Alguém
falou
pro
pescador:
"Mentir
é
coisa
feia"
Someone
told
the
fisherman:
"Lying
is
a
bad
thing"
Vive
da
pescaria,
mas
tu
caiu
na
teia
Live
from
fishing,
but
you
fell
into
the
net
Ouviu
e
se
hipnotizou
com
canto
da
sereia
He
listened
and
was
hypnotized
by
the
song
of
the
mermaid
(É
o
DJ
Pereira,
original)
(It's
DJ
Pereira,
original)
Eu
nunca
vi
ninguém
I've
never
seen
anyone
Dançando
igual
essa
mina
Dancing
like
this
girl
Faz
caras
e
bocas
descendo
She
makes
faces
and
mouths
descending
E
depois
ela
empina
And
then
she
rears
up
O
rabetão
pro
pai
Her
big
butt
for
daddy
Ela
joga,
ela
vai
She
throws
it,
she
goes
Sereia
do
fundo
do
mar
Mermaid
from
the
bottom
of
the
sea
Que
apareceu
no
cais
Who
appeared
at
the
dock
O
pescador
que
viu,
costumava
mentir
The
fisherman
who
saw
it
used
to
lie
Mas
dessa
vez
era
verdade,
ninguém
botou
fé
But
this
time
it
was
true,
nobody
believed
it
Quando
ele
foi
contar,
fez
todo
mundo
rir
When
he
went
to
tell,
he
made
everyone
laugh
Mas
ele
não
se
esqueceu
do
corpão
dessa
mulher
But
he
didn't
forget
the
body
of
that
woman
Banho
de
água
salgada,
corpo
sujo
de
areia
Salt
water
bath,
body
covered
with
sand
Alguém
falou
pro
pescador:
"Mentir
é
coisa
feia"
Someone
told
the
fisherman:
"Lying
is
a
bad
thing"
Vive
da
pescaria,
mas
tu
caiu
na
teia
Live
from
fishing,
but
you
fell
into
the
net
Ouviu
e
se
hipnotizou
com
canto
da
sereia
He
listened
and
was
hypnotized
by
the
song
of
the
mermaid
Banho
de
água
salgada,
corpo
sujo
de
areia
Salt
water
bath,
body
covered
with
sand
Alguém
falou
pro
pescador:
"Mentir
é
coisa
feia"
Someone
told
the
fisherman:
"Lying
is
a
bad
thing"
Vive
da
pescaria,
mas
tu
caiu
na
teia
Live
from
fishing,
but
you
fell
into
the
net
Ouviu
e
se
hipnotizou
com
canto
da
sereia
He
listened
and
was
hypnotized
by
the
song
of
the
mermaid
(É
o
DJ
Pereira,
original)
(It's
DJ
Pereira,
original)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.