MC Menor da VG - Fogo na Inveja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MC Menor da VG - Fogo na Inveja




Anda de caranga na quebrada, de moto, sempre com as gata
Ходит в грубиян, в сломанной, мотоцикл, всегда с малышом
Cuidam muito da minha vida, mas nunca me deram nada
Заботятся слишком много о моей жизни, но никогда не дал мне ничего
Os pano é da Ed Hardy, as gata bi' por Ferrari
Все ткани-это Эд Харди, gata bi' Ferrari
O relógio é Rolex, na ativa com a Land e também Bulgari
Часы Rolex, в активных Land, а также Bulgari
Tem que mandar papo reto, não adianta papo torto
Придется отправлять в чат прямо, нет смысла чат криво
Anda mesmo é gingando e bebendo uísque pra ficar bem louco
Ходит же gingando и пить виски мне быть ну сумасшедший
Cola com nós, vem sem medo, com medo, bebe leite
Клей с нами, поставляется без страха, не так страшно, пьет молоко
A goma é tipo um harém
Камедь-это тип гарем
Tem mulher pra caralho e os menino é sheik
Имеет жену ты петух и мальчик шейх
No olho brilha o desejo, no recalcado a inveja
В глаза светит желание, в recalcado зависть
Mas eu sei me defender
Но я знаю, мне defender
Também sei atacar, não temo pros comédia
Я также знаю, атаковать, боюсь, не профи комедия
Pode tentar contra a gente que aqui não arruma nada
Вы можете попробовать против людей, которые здесь не находит ничего
Hoje eu taquei gasolina, agora falta taca
Сегодня я taquei бензин, теперь только отсутствие така
Fogo na inveja, taca, pega na bala ou na faca
Пожар на зависть, и така, возьми пулю или на нож
Nunca vi você na capa, respeita, meu bom
Никогда не видел вас на обложке, уважает, мой хороший
Taca fogo na inveja, taca, pega na bala ou na faca
Така огонь на зависть, и така, возьми пулю или на нож
Nunca vi você na capa, respeita, meu bom
Никогда не видел вас на обложке, уважает, мой хороший
Taca fogo na inveja, taca, pega na bala ou na faca
Така огонь на зависть, и така, возьми пулю или на нож
Nunca vi você na capa, respeita, meu bom
Никогда не видел вас на обложке, уважает, мой хороший
Taca fogo na inveja, taca, pega na bala ou na faca
Така огонь на зависть, и така, возьми пулю или на нож
Nunca vi você na capa, respeita, meu bom
Никогда не видел вас на обложке, уважает, мой хороший
O fato é que eu pego as gata, roupa é as de marca
Дело в том, что я только что поймали красотка, одежда-это только бренд
No baile é camarote, com várias meninas e várias garrafas
На балу только каюта, с несколько девочек и несколько бутылок
O cordão sempre pesando, nos dedos brilha as dedeira
Шнур всегда весом, на пальцах светит в dedeira
Meu celular tocando, e do outro lado tem as princesas
Мой телефон тут играет, и, с другой стороны только принцесс
Humildade é requisito, depois eu vejo a beleza
Смирение-это требование, после того, как я вижу красоту
Morena vem de almoço, loira vem de sobremesa
Брюнетка приходит на обед, блондинка поставляется десерт
Aproveita que eu te pago, hoje é tudo na faixa
Пользуется, что я тебе заплатил, сегодня это все в диапазоне
Sabe que é pelo sorriso que os invejoso se ataca
Знаете, что это за улыбка, что завистливый, если атакует
Fogo na inveja, taca, pega na bala ou na faca
Пожар на зависть, и така, возьми пулю или на нож
Nunca vi você na capa, respeita, meu bom
Никогда не видел вас на обложке, уважает, мой хороший
Taca fogo na inveja, taca, pega na bala ou na faca
Така огонь на зависть, и така, возьми пулю или на нож
Nunca vi você na capa, respeita, meu bom
Никогда не видел вас на обложке, уважает, мой хороший
Respeita, meu bom
Уважает, мой хороший
Aê, R7, todo o mundo às vezes pensa
Aê, R7, каждый иногда думает
Tem umas pessoas, invejam nosso carro, nossa casa
Есть люди, они завидуют нашей машине, наш дом
Nossa credibilidade
Наше доверие
Mas isso é errado, parceiro
Но это не так, партнер
Eles invejam nosso sorriso
Они завидуют нашей улыбкой
Que as pessoas invejam gente que é feliz
Люди завидуют, люди, которые счастливы
Que no mundão hoje todo mundo é triste
Что в большом мире, сегодня все грустно
Vamos ser feliz, que isso mesmo
Давайте быть счастливым, что это даже
Isso mesmo, é fogo na inveja
Это же, является огонь на зависть





Writer(s): Mc Menor Da Vg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.