Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Seu Amigo Fode Fode
Your Boyfriend F*cks Better Than You
Eu
avisei,
você
não
quis
I
warned
you,
but
you
didn't
listen
Agora
tá
arrependido
Now
you're
regretting
it
A
melhor
coisa
que
eu
fiz
The
best
thing
I
ever
did
Foi
sentar
pro
seu
amigo
Was
to
hop
on
your
boyfriend
Desculpa
falar
I'm
sorry
to
say
this
Mas
eu
vou
ter
que
te
dizer
But
I'm
going
to
have
to
tell
you
Desculpa
falar
I'm
sorry
to
say
this
Mas
eu
vou
ter
que
te
dizer
But
I'm
going
to
have
to
tell
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
Tá
me
monitorando
You're
stalking
me
Não
sai
do
meu
Instagram
You're
all
up
in
my
Instagram
Pergunta
pro
Caio
Ask
Caio
Pro
Guilherme
e
pro
Cauan
Guilherme,
and
Cauan
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
Tá
me
monitorando
You're
stalking
me
Não
sai
do
meu
Instagram
You're
all
up
in
my
Instagram
Pergunta
pro
Caio
Ask
Caio
Pro
Guilherme
e
pro
Cauan
Guilherme,
and
Cauan
É
como
diz
aquele
ditado,
né?
It's
like
that
saying
goes,
right?
Se
teu
ex
te
fodeu
If
your
ex
f*cked
you
over
Foda
ele
numa
foda
bem
louca
comigo
F*ck
him
in
a
crazy
f*ck
with
me
DJ
Paulinho
(DJ
Paulinho)
de
novo,
tá?
DJ
Paulinho
(DJ
Paulinho)
again,
okay?
Surta,
porque
aturar
é
obrigação
Freak
out,
because
putting
up
with
it
is
your
obligation
Eu
avisei,
você
não
quis
I
warned
you,
but
you
didn't
listen
Agora
tá
arrependido
Now
you're
regretting
it
A
melhor
coisa
que
eu
fiz
The
best
thing
I
ever
did
Foi
sentar
pro
seu
amigo
Was
to
hop
on
your
boyfriend
Desculpa
falar
I'm
sorry
to
say
this
Mas
eu
vou
ter
que
te
dizer
But
I'm
going
to
have
to
tell
you
Desculpa
falar
I'm
sorry
to
say
this
Mas
eu
vou
ter
que
te
dizer
But
I'm
going
to
have
to
tell
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
Tá
me
monitorando
You're
stalking
me
Não
sai
do
meu
Instagram
You're
all
up
in
my
Instagram
Pergunta
pro
Caio
Ask
Caio
Pro
Guilherme
e
pro
Cauan
Guilherme,
and
Cauan
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
O
seu
amigo
fode,
fode
Your
boyfriend
f*cks,
f*cks
Fode,
fode,
fode
melhor
que
você
F*cks,
f*cks,
f*cks
better
than
you
Tá
me
monitorando
You're
stalking
me
Não
sai
do
meu
Instagram
You're
all
up
in
my
Instagram
Pergunta
pro
Caio
Ask
Caio
Pro
Guilherme
e
pro
Cauan
Guilherme,
and
Cauan
É
como
diz
aquele
ditado,
né?
It's
like
that
saying
goes,
right?
Se
teu
ex
te
fodeu
If
your
ex
f*cked
you
over
Foda
ele
numa
foda
bem
louca
comigo
F*ck
him
in
a
crazy
f*ck
with
me
DJ
Paulinho
(DJ
Paulinho)
de
novo,
tá?
DJ
Paulinho
(DJ
Paulinho)
again,
okay?
Surta,
porque
aturar
é
obrigação
Freak
out,
because
putting
up
with
it
is
your
obligation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirella Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.