Paroles et traduction MC Mirella - Amiga Falsiane
Entra!
(Vamos
pra
onde?)
Входите!
(Мы
куда?)
Vamo
entrar
já,
já
deve
ter
acordado,
já
(fica
comigo)
Пойдем
войти,
уже,
уже,
должно
быть,
проснулся,
уже
(со
мной)
Ela
já
deve
ter
acordado
(fica
comigo)
Она
уже,
должно
быть
согласовано
(оставайся
со
мной)
Não,
vamo,
vamo,
é
sério,
sério
(não,
vem
aqui)
Нет,
пойдем,
пойдем,
это
серьезно,
серьезно
(не,
здесь
приходит)
Vamo,
vamo,
vamo
(relaxa,
relaxa)
Уйдем,
уйдем,
уйдем
(расслабляет,
расслабляет)
Bom
dia,
Brasil!
Добрый
день,
Бразилии!
Mirella,
campanhia,
ô
menina
folgada!
Мирелла,
campanhia,
ô
девушка
в
свободной
одежде!
Ai,
mãe,
já
tô
indo,
calma
aí
Ай,
мама,
я
уже
собираюсь,
спокойно
там
Vou
pôr
uma
roupa
e
já
desço!
Я
буду
класть
одежду
и
уже
спускаюсь!
Oi,
amiga!
Tudo
bem?
Привет,
друг!
Все
в
порядке?
O
que
você
tá
fazendo
com
meu
namorado?
Что
вы
тут
делаете
с
моим
парнем?
Encontrei
na
rua,
amiga,
abafa,
relaxa!
Нашел
на
улице,
подруга,
приглушает,
вы
отдыхаете!
Hã?
Vou
nem
te
falar
nada,
sai
daqui!
Хмм?
Буду
тебе
ничего
говорить,
убирайся
отсюда!
Ô,
uô,
ô,
ô,
yeah,
yeah,
yeah
Ô,
uô,
ô,
ô,
yeah,
yeah,
yeah
Falsiane
falando
mal
de
mim?
Falsiane
говорить
плохо
обо
мне?
Mal
de
mim,
mal
de
mim,
mal
de
mim
Плохо
мне,
плохо
мне,
плохо
мне
Mal
de
mim,
mal
de
mim
Плохо
мне,
плохо
мне
Solta,
Gustavo
Martins!
Vai!
Свободные,
Gustavo
Martins!
Будет!
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai!)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(будет!)
Ela
anda
comigo
com
aquele
sorriso
falso
Она
ходит
со
мной
с
улыбкой,
false
Roubou
os
meus
contato',
acho
que
quer
pegar
os
meus
gado
Украл
мои
контакт",
думаю,
что
хочет
забрать
мои
крупного
рогатого
скота
Depois
vai
na
minha
casa
pegar
roupa
emprestada
Затем
идет
в
мой
дом,
подобрать
наряд
прикомандированных
Encostou
no
baile
me
difama
na
quebrada
(vai!)
Склонила
на
выпускной
меня
порочит,
в
сломанной
(будет!)
Falar
pouco
é
bom
e
conserva
os
dentes
Говорить
мало,
это
хорошо
и
сохраняет
зубы
Amiga
falsiane,
a
gente
vai
bater
de
frente
(vai)
Amiga
falsiane,
остальные
будут
бодаться
(идет)
(Ai,
amiga,
vamos
sair
hoje?)
(Увы,
подруги,
давайте
выйти
сегодня?)
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Solta,
Gustavo
Martins!
Vai!
Свободные,
Gustavo
Martins!
Будет!
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai!)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(будет!)
Ela
anda
comigo
com
aquele
sorriso
falso
Она
ходит
со
мной
с
улыбкой,
false
Roubou
os
meus
contato',
acho
que
quer
pegar
os
meus
gado
Украл
мои
контакт",
думаю,
что
хочет
забрать
мои
крупного
рогатого
скота
Depois
vai
na
minha
casa
pegar
roupa
emprestada
Затем
идет
в
мой
дом,
подобрать
наряд
прикомандированных
Encostou
no
baile,
me
difama
na
quebrada
(vai)
Люблю
тебя
на
балу,
меня
порочит,
в
сломанной
(идет)
Falar
pouco
é
bom
e
conserva
os
dentes
Говорить
мало,
это
хорошо
и
сохраняет
зубы
Amiga
falsiane,
a
gente
vai
bater
de
frente
Amiga
falsiane,
мы
будем
бодаться
(Calma,
amiga,
quem
te
falou
isso?)
(Спокойно,
подруга,
кто
тебе
говорил
это?)
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Solta,
Gustavo
Martins!
Vai!
Свободные,
Gustavo
Martins!
Будет!
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Tá
falando
mal
de
mim,
depois
quer
andar
do
meu
lado
Можешь
говорить
плохо
обо
мне,
после
того
как
хочет,
идти
с
моей
стороны
Se
moscar,
te
dou
umas
bica,
falsiane
do
caralho
(vai)
Если
moscar,
даю
тебе,
друг
носик,
falsiane
петух
(идет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.